Литмир - Электронная Библиотека

- В общем, вы меня поняли, господин Ликолвер - в десять часов привезёте девку, получите назад своего зассанца. И не вздумайте за нами раньше времени увязаться - мой нож очень острый, а рука и дрогнуть может. Давай, пацан, двигай ногами!

И он стал отступать, всё так же прижимая к себе Брелиоса, а к нему - нож. Я встретилась взглядом с Россом, потом опустила глаза на свою правую ладонь, которую сложила ковшиком, и на секунду выпустила небольшой огонёк, надеясь, что Росс увидит и поймёт. Я - маг, и постоять и за себя, и за Брелиоса смогу, не будет же он этот нож у его горла вечно держать. Взгляд Росса стал чуть менее напряжённым - он понял.

Мы отошли шагов на десять, и в этот момент произошло сразу несколько событий -карусель практически остановилась, к нам подъехал небольшой закрытый экипаж, а Росс, так и стоящий, не сводя с нас глаз, получил предательский удар дубинкой сзади по голове от ещё одного типа, до этого стоявшего неподалёку и махавшего рукой катающимся на карусели.

- Зачем? - ахнула я, едва не споткнувшись и чудом удержавшись, чтобы не кинуться к упавшему Россу. И тут же вернулась к своей роли: - Кто ж за нас выкуп привезёт-то теперь?

- Да что ему сделается, он же оборотень, - скривился похититель, подхватил расплакавшегося Брелиоса подмышку и запрыгнул в открывшуюся дверь экипажа. -Быстро очухается, зато следом не побежит.

В последний раз оглянувшись на лежащего на снегу Росса, над которым уже нагнулся кто-то из прохожих, я полезла в карету вслед за похитителем. Росс справится, оборотня сложно убить, а им он нужен живым, чтобы привезти Карлишу, значит, били не сильно. И как бы ни хотелось мне быть сейчас рядом с любимым, только от меня зависела жизнь малыша, который очень ему дорог.

И я должна справиться, чего бы мне это ни стоило.

Глава 55. Подвал

День девяносто первый

Едва я оказалась внутри повозки, она тут же рванула так, что я завалилась на кого-то, уже сидящего там. Порадовавшись, что не на похитителя с его ножом, я вцепилась в того, на кого упала, чтобы не вывалиться в открытую дверь.

- Это ещё кто? - закряхтел человек подо мной и грубо спихнул меня на сидение рядом с собой. После чего потянулся и закрыл дверь.

- Нянька этого щенка, - буркнул похититель, всё так же держа нож у шеи Брелиоса, но, к счастью, на отлёте - видимо, понимал, что в тряской повозке можно убить ребёнка, даже не желая того. - Дура-дурой, но исполнительная.

- Какая ещё нянька? Ты что, идиот? Зачем взял?

- А что? Ты, что ли, с пацаном нянькаться будешь? Пусть с ним сидит, зато не наша головная боль.

- Да-да, я присмотрю, я умею! - тут же зачастила я, старательно отыгрывая сельскую простушку. - У меня ж три сестры младших и братик малой! - Первый похититель почему-то негромко застонал. - А старая госпожа меня точно наградит, что малого господина не бросила. Она ж мне как говорила - вот твой маленький господин, Лунда, береги его, глаз не спускай, никогда одного не оставляй! Вот я и стараюсь. Теперь точно за службу наградит, мамке целителя пригласим, настоящего! А то кашляет какой год уже, а недавно прямо кровь выхаркивать начала! А знахарка, бабка Морета и говорит - чахотка то, травками не вылечить, целителя городского надо. А знаете, сколько целитель стоит, знаете? А теперь точно госпожа старая наградит! Во-от!

- Ты заткнёшься? - взвыл первый похититель. - Я ж сказал - возьму, если умолкнешь! А ты чего?

- Так я ж этому господину объясняю, - я удивлённо развела руками, мол, какие ко мне претензии? - Он же ж не знает, что мне никак нельзя малого господина оставлять, вот никак!

- Ладно, я понял, умолкни, - буркнул второй похититель. - Сунем обоих в подвал, и пусть там сидят, какая разница, один или двое. Хоть орать пацан не станет.

- Не станет, я знаете, сколько песенок знаю, и колыбельных, и других, - тут же влезла я. - Знаю, как малого господина развлечь. Не пожалеете, что взяли, господа хорошие! Как есть, не пожалеете! А хотите, я и вам спою?

- Нет! - дружно воскликнули похитители.

- Сиди и молчи! А то выкинем из повозки, и не получишь ты мамке своей целителя, поняла? - добавил первый.

Я зажала рот руками и отчаянно закивала. Собственно, я и сама не рвалась дальше играть комедию, главного я добилась - похитители уверовали, что перед ними безобидная, но полезная простушка.

Жаль, что я прямо сейчас не могу всё это прекратить - слишком быстро мчится повозка, слишком тесное помещение, опасно, малыш, да и я сама, можем пострадать, а случись что со мной - кто поможет Брелиосу? Ладно, время ещё есть, улучу момент. Да хотя бы в том же обещанном подвале.

Брелиос смотрел на меня широко открытыми глазами, но, к счастью, молчал, не опровергая мои слова. Может, понял, что я всё это делаю, чтобы быть с ним рядом? Всё же, ему уже шесть лет, и парнишка он сообразительный. И пусть ко мне тёплых чувств не питает, особенно когда узнал о нашей с его отцом будущей свадьбе, сейчас у него был выбор только между мной и... никем. А оказаться в одиночку с чужими людьми, с похитителями, намного страшнее.

Ехали мы довольно долго - или мне так показалось. В повозке царила тишина - я замолчала, остальным, видимо, говорить было не о чём, всё было оговорена заранее. Наконец, повозка остановилась, кто-то снаружи распахнул дверь, и я смогла увидеть, где мы оказались - прежде тёмные занавески на окнах этого не позволяли.

В свете факелов - у них тут что, даже магических светильников нет? - я увидела небольшой, но крепкий двухэтажный дом с каменным нижним этажом и деревянным верхним, просторный двор с каменной оградой и человек десять-пятнадцать, которые топтались возле закрываемых за нами ворот. Я заметила, что к стенам с обеих сторон от ворот прислонены лестницы - штук шесть, не меньше, - а так же лежат кучей колчаны со стрелами. Не сразу, но сообразила, что тут готовится что-то вроде засады на оборотня.

Вот же гады! Не собираются они честно менять Карлишу на Брелиоса, просто ждут, когда она здесь окажется - в дом герцога, где куча народа, включая оборотней, попробуй пробейся! Хотя на что эти ненормальные, а точнее - тот, кто у них главный, рассчитывают, планируя убить внука герцога, который явно ведь своей семье всё расскажет, непонятно. Они действительно ожидают, что им это всё с рук сойдёт?

А может, даже и не подозревают, во что вляпались? Допустим, простым исполнителям могли и не сказать, с кем связались, но сам-то этот... как там его... Салисаг, он-то каким местом думал? Ладно, это точно не мои проблемы, чем он думал, и чем в итоге закончит, у меня другая задача.

До назначенных десяти часов нас с Брелиосом не тронут - мальчик нужен им живым в качестве приманки, оборотни только живых детей чувствовать могут, ну а я - чтобы за ним присматривать, потом, скорее всего, от нас избавились бы, но часа три у меня в запасе есть, хватит с лихвой. А судя по факелам, если даже среди похитителей есть маг-стихийник, то слабый - не смог нормальное освещение сделать. Такой мне не соперник.

Да, меня бабушка учила использовать мою магию в быту, облегчая нам жизнь, а не воевать с её помощью, но случай с разбойниками показал, что я вовсе не беззащитна. И уж если понадобится, и защититься смогу, и с врагами разделаться. А учитывая, что Росса предательски ударили по голове, а сейчас готовят на него засаду - от возможных угрызений совести я избавилась заранее.

Я воевать не собиралась, в моих планах - удрать вместе с Брелиосом. Специально калечить или даже убивать наших похитителей я не планировала, это дело мужчин и вообще - властей. Но если понадобится - справлюсь и сама, рука не дрогнет.

С таким настроем, я прошла вслед за первым похитителем, опять взявшим Брелиоса подмышку и держащим нож опасно близко к его горлу, хотя и не касаясь кожи, как в парке. Мы не зашли в дом, а обошли его и увидели сбоку крытый вход в подвал, куда и спустились вчетвером - второй похититель шёл за мной, время от времени командуя мне: «Налево, вниз, быстрее». Хотя непонятно, зачем - я же, как пришитая, следовала за первым, а точнее, за Брелиосом. Наверное, ему просто хотелось показать мне, какой он тут главный.

74
{"b":"868332","o":1}