Annotation
В своей книге известный французский египтолог в занимательной и доступной форме излагает историю Египта с доисторических времен до порабощения Верхнего и Нижнего Египта римлянами. Опираясь на анализ памятников материальной культуры, широко используя легенды, автор рассказывает о наиболее выдающихся фараонах, развертывает панораму становления государственности Египта, хозяйственной и народной жизни, эволюцию духовной культуры.
ВВЕДЕНИЕ
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Глава VI
Глава VII
Глава VIII
Глава IX
Глава X
Глава XI
Глава XII
Глава XIII
Глава XIV
Глава XV
Глава XVI
Глава XVII
Глава XVIII
Глава XIX
Глава XX
ПРОЩАЛЬНЫЙ ВЗГЛЯД
ИЛЛЮСТРАЦИИ[143]
ХРОНОЛОГИЯ
ПОСЛЕСЛОВИЕ
ЛИТЕРАТУРА[154]
INFO
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
Кристиан ЖАК
ЕГИПЕТ ВЕЛИКИХ ФАРАОНОВ
ИСТОРИЯ И ЛЕГЕНДА
*
Chriftian Jacq
L’EGYPTE DES GRANDS PHARAONS
l’histoire et la légende
Librairie Académique Perrin
Paris, 1981
*
Редакционная коллегия
К. З. АШРАФЯН, [Г М. БАУЭР],
акад. Г. М. БОНГАРД-ЛЕВИН (председатель),
P. R. ВЯТКИН, З. А. ГРАНТОВСКИЙ,
И. М. ДЬЯКОНОВ, С. С. ЦЕЛЬНИКЕР,
И. С. КЛОЧКОВ (ответственный секретарь)
Перевод с французского
Е. В. ПАНТЮШЕВОЙ
Ответственный редактор,
автор послесловия и примечаний
О. В. ТОМАШЕВПЧ
Редактор издательства
П. О. ХОТИНСКАЯ
© Librairie académique Perrin, 1981
© Перевод, послесловие и примечания.
Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука» 1992
Моей дочери Гислен в память о путешествии по Египту и открытии этой сказочной страны
ВВЕДЕНИЕ
Любопытные события происходят в Египте в течение 1881 г. Рынок древностей наводняют античные предметы, все подлинные и в прекрасной сохранности. В то время изучение Древнего Египта едва начинается, а египетским искусством уже интересуются многочисленные коллекционеры сомнительной честности. Директор Египетской Службы Древностей в Каире Гастон Масперо, почувствовав, что здесь кроется нечто крайне важное, распоряжается провести расследование и попытаться обнаружить источник этого изобилия.
Долгие разговоры с жителями египетской деревни — нелегкая задача. Все, что связано с властями, каковы бы они ни были, внушает недоверие. Множество преступлений навсегда остаются нераскрытыми, хотя в очевидцах нет недостатка. Продажа якобы случайно найденных древностей всегда слегка попахивала мошенничеством и была промыслом определенных семей и кланов. В нашем случае обилие вещей, попавших в обращение, наводит на мысль, что в деле замешано несколько человек. Следы ведут в район Фив, сказочной столицы Нового царства, к семье Абд эр-Расул, но дальше дело не движется. Похоже, что многие в курсе дела, по никто не желает ничего рассказывать.
Терпение и упорство египтологов, однако, будет вознаграждено. В Египте время течет медленнее, теснее соприкасается с вечностью. Надо уметь ждать. Однажды к служащему Масперо Эмилю Бругшу явится феллах, который согласится наконец указать желанный тайник. Снаряжается экспедиция. Она направляется к глубокой шахте, вырубленной в скале южнее несравненного храма в Дейр эль-Бахри. Приходится спуститься, протиснуться по узкому подземному ходу, чтобы оказаться в погребальной камере. Этот склеп первоначально предназначался безвестной царице по имени Иихаии На полу стояли сосуды, многие из них были разбиты, гробы, где все еще лежали мумии.
Какое сальное переживание для египтолога — найти непотревоженное царское захоронение! Ученого переполняет почтение перед мумией властителя, некогда правевшего самой богатой и самой загадочной империей мира. Когда Бругш прочел иероглифические надписи и ему открылись имена фараонов, спящих здесь последнем сном, сердце его учащенно забилось. Здесь покоились не какие-нибудь малоизвестные или безвестные фараоны; мумии принадлежали самым великим государям Нового царства: Тутмосу III, Аменхотепу I. Сети I, Рамсесу II. Эти имена уже сотый раз встречались в надписях, при их звуке в памяти всплывали храмы, сражения, цивилизация изумительного блеска. И вот соперничество между крестьянами, кончившееся доносом, привело к тому, что перед светом предстали тела прославленных царей.
Масперо ждала еще одна ошеломляющая неожиданность. После извлечения мумий из тайника, куда жрецы спрятали их в один из тревожных периодов египетской истории, ученый занялся перевозкой драгоценного «груза» в Каир. Ему пришлось воспользоваться вечной «магистралью» — Нилом. Останки погрузили на баржу и пошли из Фив в сторону Каира. Каково же было удивление ученого, когда на берегах реки он увидел народ: женщины причитали но мертвым, а мужчины палили из ружей. Так египтяне XIX века справляли погребальный обряд, отдавая дань памяти своим древним владыкам, возведшим их страну на вершину славы.
К сожалению, таможенник в каирском порту выказал гораздо меньше почтения. Он озадаченно рассматривал мумии, отнюдь не чувствуя себя причастным к посмертному жребию гигантов мировой истории. Его занимала лишь одна проблема: найти размер пошлины для такого товара. Мумии не были занесены ни в один таможенный реестр. В конце концов, чиновник решил считать их за сушеную рыбу.