Литмир - Электронная Библиотека

Полковник «Пустынных ястребов» покинул комнату со своими людьми мгновение спустя, довольный, что может доложить своему начальству, что его высококвалифицированные контрактники не имели никакого отношения к каким-либо преступлениям в городе в тот вечер, за исключением того, что разбили несколько бутылок о головы на дискотеке.

Корт поинтересовался, сколько времени потребуется силам «Ястребов пустыни», чтобы выяснить, что Валида нигде нельзя найти, и какую опасность это может навлечь на его операцию.

Броз и Ван Вик спросили о Валиде, как только милиционеры вышли из комнаты. Корт только пожал плечами и сказал, что пошел искать его после боя, но понятия не имел, что с ним случилось.

* * *

Тридцать минут спустя Корт лежал на своей койке с открытыми глазами, уставившись в темноту над ним. У него в голове был миллион забот, но он не мог переварить их все, потому что знал, что эта долгая ночь еще не совсем закончилась.

Когда Сондерс появился, стоя над его койкой, Корт сказал себе, что наконец-то сможет разобраться с последней ниточкой своего бесконечно долгого первого дня в Сирии.

Корт, не говоря ни слова, сел, встал и последовал за Сондерсом в командную комнату. Они прошли через парадную дверь и целую минуту шли в темноте, прежде чем прибыли в уединенное место рядом с пустым складским помещением в пределах видимости от главных ворот.

Тут Сондерс повернулся и посмотрел ему в лицо. «Ты мог бы подумать о том, чтобы сказать спасибо».

«Благодарю вас».

«Да? Ну… я знал, что с тех пор, как ты попал сюда, ты не тот, за кого себя выдавал. Я прочитал резюме Грэма Уэйда, и ты, приятель, не он. То дерьмо, что было вчера на дороге? Ты не какой-нибудь старый, опустившийся канадский офицер, бывший пехотинец. Ты стреляешь, двигаешься и общаешься лучше, чем любой другой подрядчик, с которым я когда-либо работал в своей жизни».

«Ты тоже не сутулишься. Слушай, что ты скажешь, если завтра утром мы скажем друг другу, какие мы классные? Мне действительно нужно встать на дыбы».

Сондерс проигнорировал его. «Я знал, что ты что-то задумал. Все эти размышления о том, с кем мы дрались, как будто это, блядь, имеет значение здесь. Я догадался, что у тебя была другая цель в Сирии, помимо того, чтобы приехать и сражаться за «Ястребов», чтобы заработать зарплату. Я знал, но я не знал, было ли то, ради чего ты здесь, хорошим, плохим или безразличным».

«Я хороший парень», - съязвил Корт.

«Правильно. Похищение детей? Это точно сделает тебя святым».

«Я не имею никакого отношения к».

«Продай мне другого. Я сказал себе после контакта с Джабхат ан-Нусрой, что буду внимательно следить за тобой. Я так и сделал. На дискотеке я видел, как ты уходил с телефоном ублюдка из Тайгер Форс, а потом вернулся и все отрицал. Я наблюдал, как ты пытался затеять драку в баре. Не мог понять, в чем заключалась твоя игра, но когда мы вернулись сюда, а тебя все еще не было рядом, я пошел искать Валида. Он тоже не вернулся».

Сондерс продолжил: «Он был слишком чертовски зол, чтобы помочь с похищением, поэтому я полагаю, вам просто нужны были его колеса и форма. Это все?»

«Это ты пьяный, Сондерс».

«Не настолько пьян, чтобы заметить эту рану сбоку у тебя на голове. В баре у вас этого не было».

«Да… Я так и сделал».

«Ты не единственный человек здесь с мозгами, Уэйд. Я знаю, что ты сегодня подрабатывал. Итак… скажи мне. Кто эта маленькая дерьмовая птичка, которую ты подстрелил, а? Он принадлежит кому-то важному? Генерал, представитель партии Баас? Где вы его прячете?»

«Какого черта мне приходить сюда, чтобы похитить чьего-то ребенка?»

«Не знаю. Деньги, я полагаю. Мы были в полицейском участке, когда поступил звонок. Как только стало известно о ребенке, копы не смогли избавиться от нас достаточно быстро. Им пришлось иметь дело с настоящим преступлением. Чей бы ребенок ни был похищен, он был настолько важен, что вся полиция города спотыкалась друг о друга, разыскивая его. Должно быть, это хороший день для тебя».

Суд не ответил.

«Давай, чувак. Я могу выйти отсюда и пойти сказать полковнику, что, поразмыслив, в конце концов, это не тебя вырвало в туалете.»

Корт понял, что ему, возможно, придется убить Сондерса, чтобы заставить его молчать. Этот человек оказал ему услугу, но им можно было расходовать, если он пытался сделать что-либо, чтобы помешать Суду помочь в предоставлении разведданных о сирийском президенте.

Но потом Сондерс сказал кое-что, что все изменило.

«Прекрасно… Не говори мне. Но вот как это будет. Я хочу четверть выручки, не только за то, что снял с тебя оружие тридцать минут назад, но и за то, что помогу с твоим увольнением. Тебе удалось ускользнуть сегодня вечером, но ты не можешь сделать это, когда захочешь, особенно учитывая, что «Пустынные ястребы» теперь будут следить за тобой.»

Корт надеялся на такой поворот событий, но он продолжал притворяться, что не знает о похищении. «Опять… Мы должны собраться в шесть утра, могу я просто вернуться в барак и».

В глазах Сондерса мелькнуло понимание. «Подожди… У тебя не было времени уйти далеко после того, как ты похитил того ребенка. Где вы его прячете?»

Корт понял, что спорить с этим парнем бесполезно.

Сондерс улыбнулся. «Я решаю ваши проблемы. Куда направляется ребенок?»

Корт вздохнул. Он отказался от уловки. «На Западе».

Глаза британца стали дикими. «Трахни меня, приятель! Вы должны выслать его из страны? Ты что, совсем с ума сошел? Это непростая задача».

«Я не обязан этого делать. Мне просто нужно было забрать его оттуда, где он был, и доставить его куда-нибудь еще в городе. Я сделал это».

«Хорошо. Он сейчас где-нибудь в безопасности?»

«Это Сирия, Сондерс. Нигде не безопасно».

«Достаточно верно».

«Но, да. Я думаю, да. Моя работа выполнена, но мне не заплатят, пока он не выйдет».

Сондерс начал отвечать, но Корт прервал его. «И это означает, что вам не заплатят, пока он не выйдет. Завтра мы отправимся на север, выберемся отсюда, сделаем нашу работу, и когда мы вернемся в Дамаск, у меня должны быть деньги на счете, к которому я смогу получить доступ».

«Без фокусов, Уэйд».

Вся эта операция была ничем иным, как большим набором трюков, подумал Корт, но он просто кивнул англичанину, затем посмотрел на свои часы. «Если мне повезет, я смогу сегодня ночью минут двадцать поспать, прежде чем мне придется вставать и собирать свое снаряжение».

«Тогда приятных снов», - сказал Сондерс. «Но помните… я рассчитываю на долю за то, что произошло сегодня вечером».

102
{"b":"866611","o":1}