Литмир - Электронная Библиотека

— Какой же ты страшненький, — озвучил мои мысли Вик.

Я даже сглотнул. Бритоголовый зарычал утробным звуком, оскалив при этом ряд серых зубов. Церемониться он не стал, просто вытащил из штанов пистолет и направил его на нашего неразумного командира. А тот, болван, продолжал добродушно улыбаться, никак не реагируя на агрессию.

Но проблема заключалась ещё и в том, что вместе с бритоголовым оружие вытащили и все остальные. И я говорю не о наших товарищах. Из каждого дома, из каждой щели показалось по солдату с оружием наготове. Я в панике в принципе плохо считаю, но тут мне показалось, что человек двадцать есть наверняка. Пятеро из них вышли к бритоголовому, как пешки на шахматной доске, защищающие короля.

— Простите, что не прихорошился к вашему приходу.

— Ну что ты, мы же без стука, я все понимаю, — парировал Вик. — Мы знаем, что вы из своих. Но если тебе просто хочется попрактиковаться в языке, то все нормально.

Бритоголовый рассмеялся, а затем плюнул себе под ноги.

— Хорошо, — сказал бритоголовый уже на нашем языке. — Люблю, когда люди сразу вникают в суть дела. Значит ты знаешь, зачем мы тут собрались?

— Мы-то пришли сюда лишь потому, что у вас наши люди. А вы какими судьбами? Решили пикник устроить?

Бритоголовый снова пальнул Вику под ноги, но тот даже не моргнул. И это его ледяное спокойствие начало выводить противника из себя. Пока их молчаливое противостояние продолжалось, я вдруг заметил, что некоторые лица кажутся мне знакомыми. Я видел их раньше, пусть даже мельком. Даже тут Вик оказался прав.

— Пс, — я попытался привлечь внимание Вика, но обернулись на меня все. — Вик, все так, как ты и говорил. Это они.

— Да, это было ожидаемо, — ответил он мне, при этом не отрывая взгляда от бритоголового.

— А, — провело это чучело. — Наша маленькая принцесса нашлась.

Тут, стоит сказать, обескуражены были все. Мы начали оглядываться в поисках «принцессы», но ни Каты, ни Эл рядом не было. А потом я понял, что бритоголовый смотрит на меня.

— Кто... принцесса? — мой язык прилип к нёбу.

— Да, ты, солнышко.

Со стороны Вика послышался короткий смешок.

— Знаешь, как было дорого вас содержать? — продолжал бритоголовый. — И все ради какой-то девчонки.

— Я что-то не понял, — теперь уже на лице Ри было написано замешательство.

Общее недоумение нарушил взрыв хохота со стороны Вика. Он буквально умирал от смеха. Парень прислонил руку к лицу, а второй оперся о колени. Его тело содрогалось от истерики. Я отступил на шаг назад, просто на всякий случай, мало ли.

— Забавный поворот событий, — сказал Вик, просмеявшись. — А вы-то думали, что мы специально ищем его, тратим на это все наши силы? Вот так ирония. Вы очень сильно ошиблись в своих расчетах.

И только тут я понял, что вся эта мишура была нужна для того, чтобы потянуть время. Мы ведь не знали, успела ли Эл освободить заложников. Вот Вик и оттягивал момент, как мог.

— И все же, мы тут по другой причине, — сказало чучело. — Не лезьте в дела Лутака, занимайтесь поручениями Совета. Однако, вести свое расследование вам еще рановато, не находите?

— То есть мы проделали весь этот путь только чтобы услышать твой совет, да? — уточнил Вик. — И сейчас мы забираем своих заложников и со спокойной душой уходим?

— Конечно, нет, — рассмеялся его собеседник. — Сначала мы убьем пару ваших людей, чтобы вы абсолютно точно поняли, о чем я говорю. А потом да, уйдете со спокойной душой.

— Да, знаешь ли, не очень у меня душа спокойна будет после такого.

— Говорят, информация усваивается лучше через боль. Так и появляются наши рефлексы, да? Не трогай огонь, потому что можешь обжечься.

— Ты не причинишь вред моим людям, — на сей раз голос Вика стал серьезным.

— С чего ты так уверен?

— С того, что я их командир.

В следующую секунду все завертелось. Из-за спины бритоголового послышались выстрелы, несколько врагов упали. По всей вероятности, Эл удалось освободить заложников и теперь они атаковали со спины. По нам, конечно, тоже начали палить. А поскольку мы стояли посреди дороги, деваться было некуда. Кто-то толкнул меня на землю и навалился сверху. Подозреваю, что это был Марк. Пуля пролетели прямо над нашими головами. Потом этот кто-то поднялся и тоже принялся палить изо всех сил. Я, все еще лежа на земле, достал пистолет из кобуры и попытался прицелиться. Но ничего не было видно. Люди бегали, поднимая с дороги пыль и снег. Я попытался встать и протереть глаза, как подняли за шиворот и куда-то поволокли. В глазах все мелькало, кругом был туман. Вероятно, кто-то бросил дымовую шашку.

— Ката и Гин тут! — закричал Ри, — Надо выбираться.

И мы начали куда-то бежать. Выстрелы все еще раздавались. Мельком глаза я увидел брюнетку с длинным хвостом. Ката выглядела потрепанной, ее губа была разбита, под глазом виднелся кровоподтек. Но в целом все хорошо. На бегу она коротко мне кивнула.

— Далеко собрались? — раздался бас бритоголового впереди нас.

Совсем рядом со мной чертыхнулся Вик. Во всей этой заварушки мы не заметили, что среди нас не хватает одного члена команды. Каким-то образом бритоголовый успел обойти нас и преградить единственный путь к отступлению. Мы замерли на месте. Он стоял прямо перед нами, а его рука сжимала что-то большое и осевшее. Когда туман от шашки рассеялся, я понял, что это была Эл. Она стояла коленями прямо на земле, а ее густые волосы были намотаны на кулак солдата. Бритоголовый сжимал их с такой силой, что девушке пришлось запрокинуть голову назад. По лбу Эл стекала тонкая струйка крови. Я вспомнил, она бежала рядом с нами. Потом раздался треск, но я тогда ничего не видел, потому что был туман. Мне казалось, что мы повалили еще одного врага. Но, видимо, бритоголовый перерезал нам дорогу и ударил первого, кто к нему приблизился. Вот что это был за звук. Эл подняла голову к самому небу, жмурясь от боли.

— Твою мать, — выругался Ри.

А бритоголовый, поняв, что попал в самую точку, продолжал тошнотворно улыбаться. Он сильнее натянул на кулак волосы Эл, заставляя ее подняться на ноги, а затем, сжав ее шею, приставил пистолет к ее затылку. Вик моментально вытащил свое оружие, направив его в сторону противника.

— Ну, ну, не кипишуй, — сказал бритоголовый. — Я же сказал, что без жертв не обойдется.

Он зашел за спину Эл, как бы прикрываясь ей, словно щитом. Теперь получалось, что Вик целился прямиком в девушку.

— Вот как-то так, — спокойно вздохнула Эл, обведя нас взглядом. — Прости, Вик.

— Ну что, вы передумали уходить? — спросил бритоголовый.

— Отпусти ее, — сказал Вик уже без единой тени улыбки.

— Она освободила наших пленников, должен же кто-то за это заплатить.

— Кстати, — сказала Эл таким же будничным тоном. — Тут все-таки проходила встреча Лутака с этим человеком. Они называют его Эстер или как-то так. В общем, встреча состоялась на день раньше.

— Да откуда ты узнала? — накинулся на нее бритоголовый.

— А... так, случайно. Пришлось допросить одного вашего человека, пока искала заложников. Обычное дело.

— Хорошая работа, — ответил ей Вик.

— Так, ну все, — бритоголовый сильнее прижал оружие к голове Эл. — Теперь вы никуда не уйдете. Давайте по классике. Бросайте оружие и сдавайтесь, иначе я ее убью.

— Знал бы ты, сколько уже раз ей приходилось умирать, — вздохнул Ри. — Мы со счета сбились.

— Но теперь, я уверен, эта стерва точно умрет. Я ведь и про тебя слышал, девочка с разноцветными глазами. Кажется, Максим говорил, что у тебя крыша поехала после той истории с заложницей в вашем штабе.

— Встречал этого ублюдка? — осведомилась Эл. – Подорвала его пару месяцев назад.

— Да, знаешь, мы вроде как были друзьями.

— Эл, не накаляй обстановку, — посоветовал ей Вик, который все так же держал пистолет.

— Да ну, как-то хреново ты себе друзей выбираешь, если честно, — не унималась Эл.

— Ты ведь знаешь, что мой пистолет сейчас упирается в твою голову? — осведомился бритоголовый у девушки.

78
{"b":"866515","o":1}