Литмир - Электронная Библиотека

Утро началось с того, что едва я пошевелилась, еще толком не проснувшись, рядом резко дернулся Морман и перекатившись прижал меня к земле. Я только охнуть успела. Глянув в его глаза, обомлела. Передо мной был грозный хищник, готовый в секунду свернуть мне шею.

- Эй. - тихо позвала. - Это я.

Мужчина прищурился и повел носом как настоящий дикий зверь. Постепенно его взгляд стал более осмысленным и он осторожно протянул руку к моему лицу. Я сейчас наверняка просто красотка - избитая, опухшая, грязная и вся в крови. Немудрено что он меня не сразу узнал.

- Эва? - удивленно спросил он, при этом не слезая с меня. Мне было некомфортно и я возмутилась:

- Да я это. Слезь уже, дышать не могу. - за злостью я прятала смущение, охватившее меня.

Он тут же ловко скатился с меня и сел на корточки. Я воспользовалась моментом и вскочила на ноги.

- Где мы? - оглядевшись спросила я, избегая его взгляда.

- Должны быть примерно в двух днях ходьбы от убежища. Я особо не целился, когда перемещался - не до того было. Но Дом чувствую.

- Да ну? - не поверила я. - Мы рядом с Неуласом?

- Да.

Я обхватила себя руками, словно пытаясь закрыться от внешнего мира. Мой жест мужчина понял по своему, и, стаскав несколько толстых сухих веток, поджег их одним взмахом. Мне бы его способности.

- Иди сюда, погрейся. — позвал меня нарш. Я, поколебавшись, села рядом. Он снова потянулся к моему лицу, и я ощутила знакомое тепло. Только в этот раз все был гораздо дольше.

- Мои силы почти на исходе. — пояснил Морман, закончив с лечением. Я потрогала себя ладонями и убедилась что все зажило. Остальные травмы лечить не дала. Сами пройдут.

- Расскажи, что случилось там?

Какое-то время нарш молчал, глядя перед собой. Я даже подумала, что не дождусь ответа, как он заговорил.

- Я был на пути к гостинице, когда пришло сообщение, что на дом сестры Лим напали. Я тут же позвонил Хирли, но никто не взял трубку.

- Что? Что с ней? — я вскочила как ужаленная.

- Не знаю. — покачал головой - На переход у меня не было достаточно ресурса и я прямиком отправился в аэропорт. Дав распоряжение своим приближенным разведать обстановку и найти Хирли, я стал торопиться, и потому не озаботился своей безопасностью. Да что уж говорить - был беспечен как мальчишка. Моя покойная жена дорожила своей сестрой и я не мог допустить чтобы с ней что-то случилось. В аэропорту меня ждал личный автомобиль. Я не стал брать ни кого из своих, отправив их обеспечить безопасность остальных членов семьи Лимаи и проверить все ли у них в порядке. Меня ждали по пути к ее дому. Это была засада. В автомобиле на котором я ехал, была заложена капсула с усыпляющим газом отсроченного действия. Когда я понял что произошло было поздно. Я отключился.

- Я думала что ты неуязвим. — растерянно призналась я.

- Как видишь нет. Этот газ был разработан в моем мире, а потому я уверен, что тут замешаны нарши.

- Заговор?

- Да. Несмотря на то, что на Нархазе давно нет войн, интриги никто не отменял. Всегда найдутся те, кто недоволен своим положением и хочет получить власть. Но, как правило, мне и моим приближенным удавалось задушить все в зародыше. Тут же я так нелепо подставился. Слишком расслабился.

- Получается, что они что-то сделали с Хирли? А если она была на той базе? Вдруг она ранена? — я заметалась.

- Не думаю. Им нужен был я, а не она. Мы найдем ее, обещаю.

- Но что от тебя хотели? Они ведь проводили какие-то опыты.

- Вот этого не знаю. Я не приходил в себя ни разу с того момента как отключился в машине. Первое, что я увидел, когда открыл глаза - это то, как тот ублюдок бил тебя.

Я нахмурилась. Неизвестные похитили Хирли, затем Мормана, а мы даже не знаем толком кто это был.

- Мы можем переместиться к ней или связаться с твоими людьми?

- Мой резерв почти на нуле, Эва. Одним сном я его не восстановлю. Мне надо в убежище, но туда придётся идти пешком. Еще я бы желал услышать твой рассказ. Что ты видела и как оказалась в том месте?

- Предлагаю идти и разговаривать. — Мне не терпелось оказаться в убежище и бросить все силы на поиск Хирли. Я не смогу жить, если что-то с ней случится.

Мы отправились в путь. Морман откуда-то знал куда идти и он уверено повел меня за собой. Я не могла идти с той скоростью, с которой двигался нарш, потому ему приходилось подстраиваться под меня и слушать все, что со мной приключилось. Он постоянно задавал уточняющие вопросы, просил пересказать одно и то же по несколько раз, цеплялся за каждую деталь. О своих выводах мне не рассказывал. Я пока решила повременить с вопросами относительно себя.

В дороге он вдруг неожиданно удалился в заросли, велев мне ждать его на месте, а вскоре вернулся с пойманной дичью.

Вынув из-за пояса нож, он стал свежевать добычу.

- Откуда у тебя оружие? – изумилась я.

- Это реликвия рода дит Торнов. Передается из поколения в поколение. Его хоть и забрали, но не спрятали. Я прихватил его из лаборатории.

- Лучше бы ты телефон прихватил. – покачала головой я.

Мы приготовили ее на костре во время небольшого отдыха. Воду брали из ручейков, что периодически попадались на пути. Поздно вечером устроили привал.

- Эвирея, ты хотела бы после того, как все закончится, отправиться со мной на Нархаз? — вдруг спросил мой спутник.

- Зачем? — опешила я.

- Мне хочется представить тебя старейшинам. Они мудры и наверняка смогут разгадать твою загадку. Тот факт, что ты можешь перемещаться, слышишь зов крови и взрываешь предметы говорит о том, что в тебе есть магия, которая, возможно, равна по силе моей. Важно понять откуда она. Было это в тебе изначально или пришло после ритуала.

- Во мне нет магии! — воскликнула я и осеклась. Ведь есть. Точно есть, а значит... - Я могу перенести нас?

- Нет. Велик риск, что нас разметает как пыль по окрестности. Этому учат с детства, Эва. На Нархазе ребенок учится обращаться со своей силой раньше чем говорить. Родители и наставники строго следят за этим. Иначе бесконтрольная магия легко натворит немало бед.

- Хочешь сказать, что я опасна? — ужаснулась.

- А разве нет? Те люди в лаборатории серьезно пострадали.

- Они мучили тебя! - разозлилась я — По твоему, мне следовало спокойно смотреть как они тебя убивают? Так?

- Нет, не так. Я говорю лишь о том, что ты действовала во власти эмоций. — спокойно, как маленькой, стал объяснять нарш. — Вдруг произойдет что-то, что выведет тебя из себя и кто-то погибнет?

Он был до отвращения прав. Все это время я только и думала, что стала причиной гибели тех людей, но это никак не примиряло меня с действительностью.

- Не хочу. — упрямо сказала я, уставившись на огонь. — Не хочу этой силы и такой ответственности. Мне нравится моя жизнь, моя работа и я не желаю все это терять. — После каждого слова я стала подозрительно шмыгать носом и слезы, не удержавшись, прочертили мокрые дорожки на щеках. В какой момент Морман оказался близко, я не знаю. Он просто сел рядом. Сначала осторожно обнял и, не встретив сопротивления, прижал к груди. А меня прорвало. Я рыдала навзрыд, с подвыванием. Нарш лишь гладил по голове и спине, позволяя выплеснуть всю свою боль. Когда я немного успокоилась и затихла, он сказал:

- Что бы ни произошло, Эвирея, я не оставлю тебя одну. Я в ответе за все, что случилось и постараюсь все исправить. Мы вернемся домой, найдём Хирли и придумаем как избавить тебя от магии.

- Правда? — спросила я поднимая голову и заглядывая ему в глаза. Он осторожно взял мое лицо в свои ладони и ответил:

- Слово правителя.

Снова он слишком близко, и я остро чувствую это прикосновение. Сердце пропустило удар, и я решительно отстранилась, разрывая эту томительную связь взглядов. Морман не стал меня удерживать.

После позднего ужина я наблюдала за тем, как повелитель Нархаза готовит ночлег. Он двигался плавно и тягуче, стальные мышцы и упругий пресс приковывали взгляд, будя во мне неведомые ранее чувства. Былое смятение тут же вернулось, выбивая почву из-под ног. Наверно поэтому я озвучила вопрос, который вертелся на языке.

27
{"b":"866418","o":1}