Литмир - Электронная Библиотека

Летрезен активно пользовался заклинанием невидимости, проникая на тот берег и изучая обстановку. Несколько раз его непостижимым образом замечали, и пришлось спасаться бегством. Сейчас же он стоял на берегу реки у единственного места, где проходящая между двумя занятыми противником посёлками дорога выходила к реке. Была безлунная ночь. Слабо сияли звёзды на безоблачном небе. Река тихо журчала, перенося огромное количество пресной воды, разделяющей две враждующие армии.

По сообщению магов-разведчиков именно в этом месте скоро пройдёт вражеский отряд огромных механических машин, прикрывающий группу людей, идущих за водой. Летрезен несколько раз глубоко вдохнул чистый холодный воздух, а затем произнёс заклинание невидимости.

Люди, в самом деле, появились довольно скоро. Шесть человекоподобных машин ростом пятнадцать шагов и одна машина высотой в двадцать пять шагов прикрывали бодро шествующих к воде людей, которых было около трёх десятков. Ничего не подозревая, люди подошли к реке, бесшумно подвезя к берегу странную тележку с большой металлической бочкой цилиндрической формы. От бочки отходил длинный тонкий шланг, который сразу же опустили в воду.

Кто-то из людей наблюдал за процессом закачки воды, кто-то опасливо оглядывался по сторонам, а кто-то просто курил. Никто не произносил ни слова.

— Эй, ребята! — не удержавшись, крикнул им Летрезен и с удовольствием стал наблюдать за произведённым эффектом. Это сложно было назвать паникой, хотя другого определения поведению людей трудно было подобрать. Эдакая беспомощная суетливость. Повинуясь магической команде, скрытые в чаще гумканы и энты неожиданно атаковали отвернувшихся роботов. В прошлой битве энты не использовались, и Летрезен возлагал очень большие надежды на эти ходячие деревья. Роботы оказались достойными противниками. Люди, стоявшие на берегу, все как один схватились за оружие и открыли беглый огонь, однако почти моментально их одного за другим стали поражать стрелы прятавшихся в ветвях близкого леса лучников. Летрезен достал из ножен свой меч. Клинок этого меча был сделан из красного кристалла, необычайно прочного и обладающего очень любопытными свойствами. До недавних пор этот меч томился во тьме третьего этажа дома герцога, куда путь остальным был запрещён. Летрезен забрал его во время визита в Вир.

Бросившись вперёд, Летрезен закрутился, поражая противников насмерть. Люди умирали от одного касания алого лезвия, причём не важно, куда они были ранены. Этот меч был слишком смертоносным. Очень скоро всё было кончено. Люди были мертвы, роботы повержены.

Летрезен подошёл к самому большому роботу и приказал одной из гумкан вскрыть грудную броню механизма. Вытянувшиеся ветви с громким скрежетом справились с задачей, оторвав изрядный кусок металла от безжизненной машины. Летрезен вскарабкался на этого монстра и не без удивления увидел внутри мёртвого человека.

— Обыскать другие машины! — тут же отдал он приказ. Услышав на берегу какое-то шипение, Летрезен спрыгнул вниз и прошёлся мимо человеческих трупов. У одного из людей что-то было зажато в руке. Что-то тёмное, прямоугольное, с множеством кнопок и маленьким тёмным экраном. Герцог недоумённо повертел устройство, осматривая его со всех сторон. И тут из устройства раздался голос!

— Ударная группировка «G», ударная группировка «G»! Ну где вы, мать вашу?! Отвечайте!

Летрезен, повинуясь указаниям логики, нажал на большую зелёную кнопку. На экране появилось лицо Джонсона, который с искреннем удивлением воззрился на герцога.

— Ах, генерал Джонсон! Какая чудесная ночь, не правда ли? — весело сказал Летрезен, узнав посла Новой Астии. Джонсон, казалось, пытался что-то сказать, но не мог. Несколько раз он открывал рот, но не мог произнести ни слова. Наконец он собрался с мыслями и совладал с бунтовавшими чувствами.

— Я никогда ещё не был так зол! — были первые слова генерала.

— Считаю это комплиментом, — улыбнулся герцог.

— Ну, и что же дальше? Выбросишь рацию или повесишь на стенку в качестве трофея?

— Пожалуй, оставлю себе на память.

— Вот как, — задумчиво проговорил Джонсон и, наконец, улыбнулся. — В таком случае я буду рад пообщаться с вами, герцог! Ваш поступок ужасен. В наших предстоящих беседах я попробую подобрать ключик к вашему сердцу!

— Вы меня пугаете.

— Не волнуйтесь! Это не больно! — усмехнулся Джонсон и отключил связь.

Летрезен пожал плечами и спрятал рацию в походной торбе.

— Уходим! — повернувшись, крикнул он бойцам.

Ночной инцидент доказал зависимость людей от пресных вод Ривена, и потому следующим своим действием Летрезен решил лишить противника воды. План форсирования Ривена был основан на магии и разительно отличался от плана Эрвила, использованного в прошлый раз. В любом плане Летрезена была провокация. Он пытался нанести урон противнику везде и всюду.

И теперь, когда к берегу вынесли тысячи спрятанных заранее лодок, Летрезен не без удовольствия отметил появление вражеских караулов на той стороне. Четыре эльфийские армии получили пополнение и были готовы к атаке. Пятая армия у Нового ручья хоть и понесла потери, но позиции не оставила. С южных рубежей подошли ещё две армии, и теперь эльфов было даже больше, чем в первом сражении. Гномы так же восполнили потери, подведя, наконец, свою боевую технику, которую в прошлый раз из-за небывалой спешки просто не успели использовать. Так же правительство Сегрона, обеспокоенное усилением влияния Астии, решило вступить в войну. К берегам Ривена поспешно выходила тридцатитысячная армия орков, среди которых были и каменнокожие огры. Численность объединённой армии великих народов достигла двухсот тысяч воинов.

Ещё никогда в истории не собирались для битвы такие силы. Помимо этого был заключён договор с наездниками на драконах, которые проживали в Драконьих горах, что южнее Камии. По этому договору на стороне эльфов готовы были биться сорок огнедышащих ящеров. Летрезен очень надеялся, что сможет нейтрализовать ими авиацию противника.

Враг и сам хорошо понимал, что встреча с такой огромной силой в ближнем бою вряд ли доставит ему удовольствие, и потому стремился помешать форсированию. На северном берегу загремели выстрелы орудий. Они ежеминутно усиливались и становились громче. Неожиданно место переправы стал окутывать плотный туман, который распространялся с большой скоростью и вскоре достиг того берега реки. Летрезен повернулся к Мелантеру.

— Действуйте согласно плану.

Маг кивнул и, повернувшись к реке, произнёс какое-то заклинание. Поверхность воды моментально превратилась в сухой нескользкий лёд, сковавший оба берега. Армия пришла в движение, перебегая по льду под прикрытием тумана в сторону вражеских сил. Лодки выполнили своё предназначение, выманив людей с их хорошо укреплённой оборонительной позиции. Впрочем, людей здесь не так уж много, судя по опыту предыдущего сражения.

На противоположном берегу завязался упорный бой, в котором эльфы без труда одержали верх. Форсирование продолжалось. По замыслу Летрезена войска должны были занять новую позицию на том берегу реки, имея для отступления ледяной мост и получив возможность нанести главный удар по врагу без лишней суетливости. Время для главного штурма ещё не пришло, герцог всего лишь лишил противника источника воды, однако это вряд ли сильно навредит людям. Пора переходить к финальной части плана.

В этот миг заверещала рация. Летрезен нажал на кнопку и увидел на экране лицо Джонсона.

— Вам опять не сидится на месте? — спросил генерал.

— А вас это так беспокоит?

— О нет, нисколечко! — поспешно заверил герцога Джонсон. — Я просто думаю, что вам пора на заслуженный отдых! И будет вам и небо в алмазах, и бассейн с кефиром, и нимфетки с горящими глазами! А на войне, знаете ли, слишком шумно.

— Я как-нибудь перетерплю, — улыбнулся Летрезен. Генерал хотел что-то возразить, но внезапно он как-то странно насторожился, будто услышал что-то.

— А кто это тут у нас пищит?! — усмехнулся Джонсон, глядя куда-то в сторону. — Ой! Дорогая! Как приятно тебя слышать! И видеть, конечно, тоже приятно!

28
{"b":"866195","o":1}