– Что, проголодался, приятель? Придётся тебе местную зелень пожевать, последние овощи я тебе утром скормил, прости.
Конь тоскливо наклонил голову к земле и стал обнюхивать её, словно понял, что ему было сказано. Отдохнув ещё немного, Кай вернулся в седло и продолжил путь.
К закату он достиг своей цели: Фориан показался на горизонте, и издалека выглядел обыкновенным городом, окружённым каменными стенами, дозорными башнями, на которых виднелись баллисты, и хорошо укреплёнными барбаканами. Под одной из стен протекала река, и вокруг неё была выстроена широкая, красивая арка, поддерживаемая несколькими опорами, но сам город ничем не выделялся. Кайсгарт на пути к вратам заметил, что за контуром стен не видно цитадель лорда Хаклина и предположил, что она находится где-то дальше. Всё это было коварной иллюзией.
Когда Кай проехал городские врата, он увидел нечто уникальное, не похожее ни на один из прежде виденных им городов: многие здания на улицах были соединены канатами, лебёдками и верёвочными мостами, какие-то из них склонялись к соседним постройкам, а какие-то возвышались среди квартала и соединялись разнородными эстакадами и мостиками с другими домами. Как будто этого архитектурного хаоса форианцам было мало, почти на каждой улице виделись ступени, уходящие к Ирисиду или в подземные каналы, которые, похоже, были ещё одним слоем под городом. На памяти Кая Фориан часто называли «город пяти мостов» из-за того, что он был разделён на три части двумя руслами реки, но в действительности мостов здесь были сотни, и далеко не только через реки. Солнце уже садилось и на улицах зажглись огни, но жизнь в городе кипела: местные ловко перемещались между домов, обменивались какими-то посылками, торговцы спорили со своими клиентами, где-то слышались крики, смех, звон клинков, и всё это безумие было столь многообразным и ярким, что Кай остановился на месте и опустил взгляд, чтобы прийти в себя. По корытам и коновязям он узнал на ближайшей улице трактир, подъехал к нему, остановился и спрыгнул с коня. За его спиной тут же оказался мальчишка лет двенадцати и сказал:
– Два медяка!
– Что? – удивился Кай и обернулся на него. – За что это? Я ещё ничего не купил!
– За место. Занял место – плати, – уверенно заявил мальчик и упёр руки в пояс.
– Ещё чего! – воскликнул Кай и развернулся, чтобы пройти в трактир.
Не успел он сделать и шага, как мальчик вынул маленький нож, срезал у него с пояса мешочек с деньгами, вынул оттуда одну серебряную монету и убрал себе в карман. Он со звоном бросил остальное Каю в ноги, на что тот отреагировал вполне предсказуемо: потянулся к мальчишке, чтобы проучить вора за наглость. Рука Кая была перехвачена на половине пути к воротнику наглого юнца – кто-то сильный и крепкий взял его за запястье и оттолкнул в сторону. Это был высокий лысый мужчина с окованной железом дубинкой во второй руке. Он окинул приезжего взглядом и сказал:
– Ты откуда, болван?
Кай потянулся к рукояти меча, но лысый мужчина тут же указал на неё пальцем:
– Достанешь – платить придётся уже не деньгами. Тут так нельзя.
Кай напрягся и попытался понять, что здесь происходит:
– Почему за место я должен платить какому-то шкету? Ни в одном городе Верувины не платят за временную остановку у трактира!
Мужчина усмехнулся, взял у мальчика серебряную монету, разменял её на несколько медяков, положил их в срезанный кошель Кая, поднял его с земли и вернул владельцу. Кай принял его, заново привязал к другому ремешку и уставился на незнакомца, желая слышать ответы. Лысый мужчина подошёл ближе и заговорил:
– Один раз объясняю, чудила. В этом городе всё кому-то принадлежит и всё нужно заслужить, понятно? Места перед трактирами чаще всего забиты людьми, которые резали глотки, когда ты ещё ссался в штаны. Занимаешь их место – платишь каждый час. Не платишь – следующая разрезанная глотка будет твоей. Надо же как-то компенсировать им хлопоты!
– А где же мне тогда останавливаться? Как проехать до общей конюшни?
Мужчина пожал плечами:
– Спроси в трактире. Я пеший гуляка, мне конюшни не интересны.
– А за город не выезжаешь, что ли? – поинтересовался Кай, разглядывая пёструю улицу.
– Зачем? – усмехнулся мужчина. – Тут есть всё, что мне нужно.
Кай кивнул и, решив закончить этот разговор, вошёл в трактир. Внутри всё выглядело примерно так же, как и в любом другом городе: столы, азартные игры, выпивка, смех, но всё было на удивление культурно – никто не дрался, не ломал мебель и не приставал к прислуге. Кай прошёл между гостей, сел на свободное место у стойки и увидел, что напитки разливает жилистая женщина в рубашке без рукавов, на вид ей было лет тридцать пять. Один глаз у неё был закрыт повязкой; изящные, прекрасно натренированные руки были покрыты переплетающимися красными татуировками; чёрные блестящие волосы струились по плечам, а посетители трактира на неё так и глазели. Один из них, сидевший рядом с Каем, слегка наклонился вперёд и сказал ей:
– Ну же, Варра, не можешь ты быть настолько недоступной! Я знаю, что никто не греет твою постель, там, в задних комнатах!
Трактирщица соблазнительно улыбнулась, слегка наклонила голову и ответила сильным, властным голосом:
– Хорошо, сладкий, я уже устала сопротивляться…
После этой фразы трактир затих, все внезапно уставились на трактирщицу, но Варру это ни капли не напрягло, будто всё шло по её плану. Она стала медленно приближаться к собеседнику и приговаривала чарующим полушёпотом:
– Мне бывает так одиноко в этих моих… комнатах. Я лежу там одна, словно в темнице, и мне так не хватает рядом кого-то крепкого, верного… Кого-то вроде тебя, полагаю, м?
Мужчина расцвёл, покраснел и наклонился ещё ближе:
– Да-да-да, я… сделаю для тебя что угодно, моя радость, только скажи!
Она поманила его пальцем к себе, наклонилась на расстояние поцелуя, левой рукой схватила за воротник, а правую отвела назад.
– Да ладно! – изумлённо воскликнул кто-то сзади.
– Не может быть… – подхватил второй.
Кай чувствовал силу этой женщины с первого взгляда, но чувствовал он ещё и то, что она явно играет с охмурённым гостем. Когда их губы уже почти соприкоснулись, Варра подтянула мужчину к себе за одежду и вдруг сжала правую руку в кулак. В следующую секунду он получил апперкот такой силы, что слетел с табурета и упал на пол без чувств прямо посреди трактира. Все рассмеялись, стали хлопать себя по бёдрам, стучать по столам и скандировать её имя. Варра довольно улыбнулась, указала на упавшего мужчину и скомандовала:
– Вынесите этого идиота и окуните лицом в корыто, только чтоб не захлебнулся! Последний раз повторяю, остолопы: кто из вас ещё ко мне полезет – будет зубы до Лаварского моря собирать!
Но никто из гостей больше не хотел повторять этот опыт. Насладившись зрелищем, все они вернулись к своим делам, а Варра встала напротив Кая и спросила:
– Ну а тебе чего? Надеюсь, не целоваться пришёл?
Кай невольно улыбнулся и помотал головой:
– Нет, мне помощь нужна.
– Какого рода? Если надо излить душу за кружкой эля, то этой помощи у нас тут в избытке.
Варра уже протёрла кружку и схватилась за небольшой бочонок, но Кай прервал её жестом:
– Нет-нет, я не пью.
– Да это я себе, успокойся, – сказала она, налила половину кружки и подняла её в направлении входа в трактир, куда в этот момент выносили приставшего к ней посетителя. – Твоё здоровье, кретин, приходи ещё!
Кай усмехнулся, но, подумав о целях своего прибытия, снова помрачнел:
– Сперва мне нужно найти лорда Хаклина, не подскажешь, где его цитадель?
Варра поперхнулась элем, который едва успела отпить, вытерла губы и засмеялась:
– Ха-ха, вот за это я люблю Фориан: одной фразы достаточно, чтобы отличить приезжих.
Кай неловко осмотрелся и понял, что привлёк внимание нескольких человек. Он не понимал причин смеха Варры:
– А что я такого спросил? Он живёт не в цитадели? Если нет, то… где мне найти его?