Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но, честно говоря, каковы были шансы, что я смогу отказаться от единственного, что имело значение в моей жизни?

Если бы я сбежала, я бы все равно попыталась его прикончить. И он найдет меня. И в следующий раз у меня не будет такого другого (большого, массивного, плохого парня), кто явно хотел бы мне помочь. Или достать мне героин, чтобы я покончила с собой.

Я даже не знаю, где достать героин.

Ну, это частично неправда.

Я знала, где его взять.

Проблема заключалась в том, что все места, где его можно было достать, принадлежали людям, которыми Лекс, так или иначе, владел.

Я глубоко вздохнула, снова натянула капюшон, спрятала лицо в его глубине и подошла к окну, чтобы выглянуть наружу. На улице не было ни одной машины Лекса. У него было четыре разных, которыми пользовались его ребята из службы наблюдения. Ранняя модель «Форда», похожая на старую полицейскую машину, блестящий серебристый «Мерседес» последней модели, типичный оранжевый хэтчбек (прим.перев.: Хэтчбек — это довольно популярный в наше время тип кузова, который уже давно является серьезным конкурентом седана. Слово «хэтчбек» образовано от двух английских слов «hatch» — люк и «back» — сзади) подростка и потрепанный синий пикап. Машины для любого района.

Но все, что я могла увидеть на улице — это толпящихся людей. В основном подростки, явно прогуливающие школу. В машинах, которые стояли вокруг, внутри никого не было.

Лекс не следил за Брейкером?

Это было неправильно.

Что-то было не так…

— У меня не было твоего размера, — сказал Брейкер, входя с обувной коробкой в руках. — Но это должно подойти в любом случае. Если только у тебя ноги не мужские, — сказал он, открывая крышку коробки и доставая пару выцветших коричневых армейских ботинок. Новые, но они выглядели старыми.

Они могли бы подойти мне.

— У меня восьмой, — сказала я, наблюдая, как он движется ко мне, ставя ботинки рядом с моими ногами.

— Это девятка. С ними все должно быть в порядке.

С этими словами я скользнула в ботинки и с некоторым удивлением наблюдала, как он зашнуровывал их для меня.

Я не помню, чтобы кто-то завязывал мне шнурки.

На самом деле, я помню о своих ботинках, только когда стала почти подростком, с ремешками на липучках. Я даже никогда не видела, чтобы моя мать склонялась над моими ногами, когда я росла.

Он встал, и я выскользнула из его огромных спортивных штанов, которые легко скользнули по ботинкам, только заставив меня слегка споткнуться. Я бы еще сняла толстовку, когда мы туда доберемся. Было слишком холодно, чтобы думать о том, чтобы оставаться в легкой футболке дольше, чем это необходимо.

— Хорошо, — сказала я, поднимая глаза и обнаруживая, что он наблюдает за мной настороженным взглядом.

Он провел пальцами по моему подбородку и направился к двери. — Не снимай капюшон, пока я не проедусь достаточно, чтобы убедиться, что у нас нет хвоста.

Я кивнула, но добавила. — Ни одной из его машин здесь нет.

Брейкер оглянулся на меня через плечо, слегка сдвинув брови, но ничего не сказав.

Его грузовик был хорош. Это то, что моя вызванная химическими веществами бессознательность не позволила мне заметить прошлой ночью. Новый, черный, дорогой, массивный. Когда я взбиралась наверх, вынужденная тащить свое тело вверх с помощью перекладины, я рассеянно задавалась вопросом, где живет такой человек, как он.

Черт возьми, насколько я знала, у него была какая-то квартира где-то на этом складе.

Это, казалось, почти устраивало его.

— Ты собираешься выйти или будешь сидеть тут весь день? — спросил он, заставив меня вздрогнуть.

Я была так погружена в свой собственный маленький мир, что даже не заметила, как он припарковался и заглушил двигатель. Я отстегнула ремень безопасности и потянулась к подолу толстовки, быстро задирая и снимая ее.

— Ты уверена, что хочешь пойти туда вот так? — небрежно спросил он, и это вызвало шок неуверенности, пронзивший меня.

В типичной для меня манере я превратила эту неуверенность в гнев. — Что не так с тем, что на мне надето? Если тебе не нравится моя одежда, тогда, может быть, тебе не следовало приходить в мою квартиру и…

Фраза оборвалась, когда его большая ладонь коснулась моей груди, пробежав по затвердевшему от холода соску, который не был скрыт под тканью лифчика.

Я почувствовала, что задыхаюсь, мои глаза нашли его, ожидая увидеть веселье или поддразнивание. Но все, что я могла видеть — это жар. Его пристальный взгляд удерживал мой, его большой палец двигался, поглаживая точку, которая внезапно стала твердой по совершенно другой причине.

— Брейкер… — выдохнула я, и он тяжело выдохнул, опустив руку.

— Просто говорю, что его глаза будут все время смотреть на твои сиськи.

И с этими словами он вышел и захлопнул дверь.

Я судорожно вздохнула и медленно вышла на улицу, обошла грузовик и поспешила внутрь здания.

Высокая, подтянутая, потрясающе сексуальная блондинка за стойкой регистрации окинула меня взглядом, прежде чем остановиться на Брейкере и одарить его душераздирающей улыбкой. Что, на мой взгляд, было невероятно непрофессионально с ее стороны. Понимая, что он со мной. Черт, он только что немного перебрал с толстовкой в машине за несколько секунд до этого.

— Чем я могу вам помочь? — спросила она таким тоном, как будто ее услуги могли бы включать минет, если бы он попросил очень вежливо.

— Нам нужно увидеть Шейна, — сказала я, и ее глаза снова скользнули ко мне, одна из ее идеальных светлых бровей приподнялась.

— Мистер Маллик не…

— Скажи ему, что это Алекс, — оборвала я ее. — И скажи ему, что это важно.

Она сжала губы, как будто пыталась сдержать свое мнение при себе, подняла трубку и начала говорить в нее.

— Он сейчас выйдет, — сказала она мне, затем снова сосредоточилась на Брейкере, делая очень медленный, очень тщательный осмотр. — Могу я спросить, как ты поддерживаешь форму?

— Он разбивает черепа, — произнес знакомый голос, раздавшийся рядом.

Я обернулась и увидела, как подошел Шейн.

Есть одна вещь о Шейне Маллике, которую все знают (помимо того факта, что если бы он появился у вашей двери с ломом, вам нужно было посмотреть на свои коленные чашечки, поблагодарить их за службу за всю жизнь и поцеловать их на прощание), это то, что он был большим. Огромным. Человек-мамонт. Да, потому что он был высоким, но также и потому, что он владел тренажерным залом и проводил в нем много времени. Он, как и все братья Маллик, был до смешного хорош собой. Все черноволосые и светло-голубоглазые. И, как и все остальные братья Маллик, он был злобным, жестоким, безжалостным, пошлым и чертовски обаятельным.

— Шейн, — сказал Брейкер, кивая головой на подошедшего мужчину.

— Брайан, — ответил Шейн, кивнув.

Брайан?

Брайан?

Какое ручное, нормальное имя для такого дикого, необычного человека.

Он сказал мне, что его фамилия Брейкер.

Так что это сделало его Брайаном Брейкером.

Черт, это даже звучало как имя преступника. У него никогда не было шанса на честную жизнь.

— Какого хрена ты делаешь… — сказал он, его взгляд остановился на мне. И я в ошеломленном молчании наблюдала, как его лицо превратилось из обычного горячего парня в дьявольски красивого флиртующего. И, позвольте мне сказать вам, это было чертовски интересное зрелище. — Алекс, детка, — сказал он, его глубокий голос проникал мне под кожу. Затем он двинулся к Брейкеру, хлопнув его при этом по плечу, и встал рядом со мной. Нет, не рядом со мной. Он занял все мое пространство. Моя грудь практически касалась его груди. И, как и предсказывал Брейкер, его взгляд переместился прямо на мои сиськи, прежде чем медленно скользнуть вверх, чтобы найти мое лицо.

— Привет, Шейн, — сказала я, раздраженная тем, что мой голос прозвучал немного легкомысленно. Я действительно не хотела его. Ни в малейшей степени. Я знала его репутацию. Он был настоящим кабелем. Но кто-то не сказал моему очень сбитому с толку либидо, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы оно исчезло.

12
{"b":"865900","o":1}