Собьёшь на камнях все ноги, пока разберёшься в сути — в законах синего солнца, в центральных стонах страданья, в точном смысле весны. Так медленно я постигаю: вечно не поспеваю в амфитеатр, где кентавры ждут раздачи похлёбки. Там чествуют победителей, и тут же множится осень. Зачем я был отлучен от сияния апельсинов? Со временем я догадался, что в удушливых днях жизнь ушла на сиденье. Я трачу свет на коврах. Если меня не впустили в дом поспешных людей, в дом поспевших к началу — я знать хочу, что случилось, когда затворили двери, — когда затворили двери, и мир исчез за размеренным мельтешением шляп, напоминавших своим надменным прибоем море? По причине отсутствия простите мои манеры. © Перевод с испанского П. Грушко, 1977 |