Qu'après faim peste descouuert le secret.
Onze fois de plus la lune ne souhaitera pas le soleil,
Tout montait et descendait en degrés :
Et ils sont placés si bas qu'ils cousent peu d'or,
Qu'après la famine, le secret sera révélé.
L'expression mystique « La Lune ne voudra pas le Soleil », compte tenu des allégories passées de l'Auteur, ne peut signifier qu'une chose : quand elle veut, alors la Lune et le Soleil sont ensemble dans un quatrain, quand elle ne veut pas. , puis soit la Lune sans le Soleil, soit le Soleil sans la Lune.
Si vous prêtez attention à la troisième ligne du quatrain, avec la mention de l'or, il deviendra clair dans quelle direction aller plus loin.
Depuis l'Antiquité, les alchimistes ont identifié les métaux nobles avec les corps célestes. L'or est le Soleil, l'argent est la Lune. Aux siècles, après le quatrain 4-30, la situation avec ces métaux est la suivante : "l'or" est présent dans les quatrains 4-34, 4-42, 5-19, 5-41, 5-66, 5-69, 6-8, 6-9 (dans ce quatrain avec « argent »), 6-49, 7-3, 7-25 (encore avec « argent »), 7-28, 7-32. Séparément, "argent" – " argent " – n'est mentionné nulle part dans les quatrains après 4-30.
De toute évidence, exactement onze fois "l'argent" (Lune) "l'or" (Soleil) "ne voulait pas".
À la fin de ce sujet, je citerai une phrase du quatrain 5-66: "… Du Soleil et de la Lune leurs métaux brillants …" – littéralement une confirmation directe du lien entre les corps célestes et le terrestre les métaux.
___________________________________________________________________________
Kamren 4-30 n'est en aucun cas le seul à soutenir le thème « doré ». Pour s'en convaincre, il faut sauter assez loin, jusqu'à la lointaine septième Centuria .
7-28 Le capitaine conduira grande proye,
Sur la montagne des ennemis plus proche :
Enuironne' par feu fera tel voye,
Tous eschapez ou trente mis en broche.
Le capitaine va mener un grand sacrifice
Sur la montagne, tout près des ennemis :
Entouré, à travers le feu fera un tel chemin,
Tous sauvés, ou trente placés en broche.
Le mot " ou " de la quatrième ligne de ce quatrain, je l'ai laissé non traduit pour une raison quelconque. Le principal est, comme toujours, le style d'écriture vague de l'auteur. À mon avis, il a profité des moments où le sens des lignes pouvait être interprété de manière ambiguë avec une tendresse particulière. Dans ce cas, le coupable est le mot « broche », qui a plusieurs sens en français. Il peut s'agir à la fois d'une « broche » et d'une « broche ». La traduction de la dernière ligne sous la forme "… Tous sont sauvés, sauf trente, empalés sur une brochette", me semble déplacée. Oui, outre l'or, « ou » a d'autres interprétations, mais Nostradamus ne les utilise pratiquement pas dans les siècles. Des exceptions ne sont possibles que dans deux autres cas, mais même ceux-là sont sous un gros point d'interrogation… Seulement dans deux ! …Depuis … trente! C'est déjà le résultat de tous les dix siècles. Quatrain est déjà, pratiquement, à la fin du premier cycle des Prophéties.
Il ne reste plus qu'à annoncer les noms des participants à la création de cette broche dorée.
Tous les quatrains avec les mots " ou " en dix siècles : 1-35, 1-42, 1-53, 2-92, 3-2, 3-13, 3-67, 3-72, 4-30, 4- 34, 4-42, 5-19, 5-41, 5-66, 5-69, 6-8, 6-9, 6-49, 7-3, 7-25, 7-28, 7-32, 8-14, 8-28, 8-29, 9-12, 9-17, 9-44, 10-46, 10-95.
Et ce sont mes mots du futur. Connaissant maintenant plus de "techniques" de Nostradamus, je voulais trouver, après tout, la source (ou les sources) d'inspiration pour le quatrain 7-28. Voici le tableau complet découvert : dans le quatrain 4-89 – « trente » – « trente », et un peu plus bas – « capitaine », « pro + ye » ou « proche », « mont + aigne » et « con + du + colère ».
L'endroit est évidemment correct, et si le site est agrandi, de nombreux autres mots nécessaires seront trouvés. Mais seul Ici Pas vu connexion Avec broche , absolument .
4-92 Teste tranchee du vaillant capitaine ,
Sera gettee deuant son aduersaire: Son corps pen du de sa classe a`l'antenne,
Con fus fuira par rames a` vent contra ire .
4-93 Vn serpent veu proche du lict royal,
Sera par dame nuict chiens n'aba ye ront :
Lors naistre en France vn prince tant royal, Du ciel venu tous les princes verront.
4-94 Deux grans freres seront chasses d'Esp aigne ,
L'aisne a vaincu soubz les monts Pyrenees…
Sauve dans ce cas, un autre capitaine courageux, qui se trouve également à proximité, dans le quatrain 4-83. Ici Ce mot – "br + oche":
4-81 …Dans profonderes & non loing de Br ucelles,
Oultre passe detrenches sept a `picque.
4-82 Amas s'appr oche venant d'Esclauonie,
L'Olestant vieulx cite' ruynera: Fort désolé verra sa Romanie, Puis la grande flamme estaindre ne scaura.
4-83 Combat nocturne le vaillant capitaine …
Alors que ce soit une broche ou une brochette – la question reste ouverte.
___________________________________________________________________________
Eh bien , je continue mes entrées passées. Le quatrain 4-42 est intéressant, tout d'abord, avec le chiffre "soixante" dans sa composition.
4-42 Geneue & Langres par ceux de Chatres & Dolle,
Et par Grenoble captif au Montlimard :
Seysset, Losanne par frauduleuse dole,
Les trahiront par ou soyxante marc.
Genève et Langres, en passant par celles de Chartres et de Dole,
Et Grenoble est capturé (?) à Montélimar :
Seysel, Lausanne, par tromperie rusée,
Ils seront trahis pour soixante marcs d'or.
Soixante marks… Alors l'argent est apparu dans les siècles. Ou peut-être qu'ils étaient avant, juste passés inaperçus ? Il y avait une idée de vérifier comment les choses sont avec les "timbres" dans les textes.
Le premier quatrain s'est avéré très remarquable.
1-31 Tant d'ans les guerres en Gaule dureront,
Oultre la course du Castulon monarque:
Victoire incerte trois grands couronneront,
Aigle, coq, lune, lyon, soleil en marque .
Tant d'années de guerre en Gaule dureront,
En plus du chemin du monarque depuis Castulon :
Trois grands couronneront une victoire indéfinie,