Литмир - Электронная Библиотека

Он посмотрел на нее.

— Откуда, черт возьми, это взялось?

Она пожала плечами.

— Я не знаю. Ты только что сказал: — Я должен позволить ему отвезти тебя домой, и это заставляет меня думать, что он плохой человек.

— Никто из нас не хорош, Лейк. Я не думаю, что ты это поймешь.

— Но насколько плох Амо… по сравнению с Лукой?

Винсент резко повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

— Послушай меня. Держись подальше от этой дерьмовой ситуации. Это то, во что ты, черт возьми, точно не хочешь ввязываться. Ты чертовски быстро узнаешь, насколько плохи Амо и Лука на самом деле. — Когда она не ответила, он спросил: — Поняла?

— Да. Я просто спросила. Почему ты сегодня такой властный? — Она скрестила руки на груди.

Ему нужно успокоиться. Каждые пять секунд ему становилось то жарко, то холодно.

— Потому что ты просто напрашиваешься на неприятности. Ты не думаешь, прежде чем говорить, или, черт возьми, действовать, если уж на, то пошло. То, что ты сделала, было самоубийством. Мой отец рассказал мне все, как ты попросила о встрече с боссом и выложила перед ним двадцать тысяч. Никто — никто — не подходит к Данте вот так и остается в живых. Ты даже не хочешь понять, как тебе повезло. С этого момента ты говоришь со мной, Нерон и Амо. Это все. Семейные мужчины — это не мужчины; мы гребаные невменяемые животные.

Лейк посмотрела в окно.

— Он рассказал тебе?

Винсент понял, что она имела в виду.

— Да, он рассказал мне, что ты отдала ему все свои деньги на колледж. Зачем тебе это делать?

— Это был единственный вариант, который у меня был. Мой отец — это моя семья. Пожалуйста, ничего не говори Адалин. Я не знаю, как сказать ей, что я теперь не собираюсь в колледж.

Он немного помолчал, прежде чем ответить:

— Тебе не нужно беспокоиться, я ничего ей не скажу.

Лейк поверила ему, хотя бы потому, что ему, вероятно, пришлось бы многое объяснить, если бы он это сделал.

Она прислонила голову к окну, пытаясь расслабиться перед мучительной ночью с Джоном и Эшли. Она была почти уверена, что он собирался убить ее, так как она уже была измотана работой. Джон был в ярости, когда видел ее в последний раз, и у него была целая неделя, чтобы спланировать ее кончину.

Когда Винсент подъехал к огромному дому, на этот раз она предпочла бы остаться в его машине.

— Почему я никогда раньше не встречал твою маму? — спросил Винсент.

— Они с моим отцом расстались, когда я был маленькой, и она всегда занята.

— Она работает?

— Нет, — быстро ответила она, собираясь открыть дверь.

Винсент остановил ее.

— Я просто думаю, что это странно, что я никогда не видел ее. Почему ее не было на твоем выпускном?

Лейк покачала головой.

— Спасибо, что подвез и убедился, что с моим отцом все в порядке.

На этот раз ей удалось открыть дверь, прежде чем он схватил ее за руку, останавливая.

— Не за что, но ты могла бы отблагодарить меня, пригласив на ужин. — Он ухмыльнулся, продемонстрировав свою великолепную улыбку.

Он что-то знает?

— Хм, может быть, в следующий раз, когда я смогу предупредить свою маму. Пока! — Лейк быстро вышла из машины, схватив свою сумку и захлопнув за собой дверь.

Она поспешно вошла в дом, радуясь, что ей удалось выбраться из этой ситуации. Винсент был не из тех, кто сдается, и он определенно от чего-то уклоняется.

— Привет, милая! — Ее мать встретила ее в дверях и крепко обняла. — Итак, ты обещала рассказать мне все о выпускном, но это должно подождать, пока я не выполню эти поручения для Джона. Мне только что доставили китайскую…

В дверь постучали.

Лейк обернулась. Он, блядь, этого не сделал.

— Кто бы это мог быть? — Ее мама пошла открывать дверь.

Это он.

Маленький голубоглазый светловолосый бог в костюме стоял в дверном проеме и улыбался.

— Привет.

Он, блядь, сделал это.

ГЛАВА 32

Это дерьмо вот— вот должно было обрушиться на фанатов

— Ну, Привет. Кто ты такой? — сказала мама Лейк, улыбаясь от уха до уха.

— Я друг Лейк. Винсент. Приятно познакомиться.

Когда он протянул руку, ее мать взяла ее.

— Я Пэм, ее мать. Очень приятно с вами познакомиться.

Она продолжала пожимать его руку, не желая ее опускать. Лейк уставилась на свою мать, которая вытаращила на него глаза. Какого черта, мам? Винсенту наконец удалось вырваться из ее рук, чтобы вытащить телефон Лейк из кармана.

— Ты оставила это в машине.

Она быстро проверила карман своей толстовки, где, как она знала, он был у нее все это время. Глядя на его злорадное лицо, она поняла, что произошло. Он, блядь, забрал его у нее! Она потянулась за телефоном, но мама опередила ее, медленно выхватив его у него из рук.

Пэм улыбнулась.

— Это так мило с твоей стороны.

У Лейк отвисла челюсть от очевидного флирта матери. Она не могла поверить, что та могла так себя вести в ее присутствии. Она не собиралась долго это выносить.

— Что ж, спасибо. Увидимся позже. — Она подошла ближе к ним, чтобы закрыть дверь.

— В доме так вкусно пахнет. Вы что — то готовите? — спросил Винсент, останавливая ее.

Ее мама рассмеялась.

— Я заказала немного китайской еды. Не хотите ли остаться на ужин? На всех хватит.

— Я думала, тебе нужно было выполнить кое-какие поручения Джона. — Лейк напомнила матери.

— О, не говори глупостей. Это может подождать. Нам нужно поговорить о выпускном, помнишь?

Это никогда раньше не случалось, когда ее оставляли на произвол судьбы. Лейк посмотрела на Винсента, молча умоляя его сказать "нет".

— Спасибо. Я бы с удовольствием. — Винсент вошел в дом, оглядываясь по сторонам. — У вас действительно красивый дом, Пэм.

— Спасибо. Эшли, моя падчерица, держит его в отличной форме. — Пэм бросила телефон Лейк в свою сумку на землю. — Пойдем, я покажу тебе кухню.

Винсент накрыл руку Лейк своей рукой, как будто не видел, что Пэм протягивает руку. — Держу пари, что Лейк знает где кухня.

Лейк заставила себя нервно улыбнуться Винсенту. Что, черт возьми, происходит?

Пэм быстро опустила руку и, смеясь, повела его на кухню.

— Джон, Эшли, это друг Лейк Винсент. Он пришел на ужин.

Лейк и Винсент вошли на кухню вслед за Пэм и увидели коробки с китайской едой, разбросанные по столу, а Джон и Эшли уже копались в двух огромных тарелках.

Джон облизал зубы, оглядывая Винсента с ног до головы.

— Я думал, тебе нужно взять несколько вещей?”

— Это может подождать до завтра.

Пэм подошла и достала из шкафчика еще несколько тарелок и вилок, прежде чем поставить их на стол. Затем она достала из холодильника немного воды. Наконец она села рядом с мужем.

— Винсент, присаживайся. — Она похлопала по пустому месту рядом с ней и Эшли.

Винсент потащил Лейк на кухню, все еще обнимая ее одной рукой, и сел за другую сторону стола, где было два свободных места. Затем он опустил руку и выдвинул стул, ближайший к Эшли, жестом приглашая Лейк сесть.

Сев, она с любопытством посмотрела на него снизу — вверх. Когда она увидела, как он снимает куртку и начинает закатывать рукава рубашки, она отвела взгляд и увидела, что Эшли и ее мать практически пускают на него слюни. Взглянув на Джона, она могла представить, как он убивает Винсента пятьюдесятью миллионами способов в своем воображении.

Он протянул руку, закатывая рукава в последний раз.

— Приятно познакомиться с вами, сэр.

Джону пришлось поднять глаза на Винсента, когда он пожимал ему руку. — Да, мне тоже.

Винсент сел рядом с Джоном и взял со стола две тарелки, вилки и воду, чтобы поставить перед Лейк, а затем перед собой.

Эшли с улыбкой отложила вилку.

— Приятно познакомиться с вами. Я Эшли, сводная сестра Лейк.

Винсент даже не взглянул на нее, когда начал доставать еду из контейнеров и накладывать себе на тарелку.

— Да, я был в торговом центре в понедельник, когда ты приехала к Лейк.

34
{"b":"860799","o":1}