Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — кивнул Фил. Он обошел Рала, хлопнул по плечу Клинта и увел подальше.

Кейт все еще стояла как вкопанная и таращилась на Тайлера, который все так же стоял, уперев руки в бока. Его вены сильно вздулись. Он глубоко вдыхал воздух, от чего его ноздри раздувались, и он напоминал разъяренного быка на родео. Кейт скользила взглядом по всем зрителям, стараясь не отводить глаз от Тайлера надолго, но всем остальным словно было лишь чуточку неловко. Тайлер резко развернулся всем телом к Кейт, и та вздрогнула.

— Ты, — громко начал Тайлер, напугав Кейт еще сильнее. Тайлер запрокинул голову и тяжело вздохнул. — Ты тоже не попадайся мне на глаза до ужина! Как же бесит, что с появлением девчонок тут все переворачивается с ног на голову, — последнюю фразу Тайлер прошипел, не обращаясь ни к кому. Он уже развернулся к Кейт спиной и небрежно махнул ей рукой, чтобы та убиралась отсюда.

Первым порывом Кейт было возмутиться, разозлиться, но потом она встретилась глазами со Скилером. Она понятия не имела, почему знала его имя, как он выглядит, она просто вспомнила его. Кейт захотелось увидеть в его взгляде поддержку или утешение, но этого не случилось. Скилер, шатен с черными глазами, смотрел на нее изучающе. Его густые брови были сведены к переносице, а лицо было серьезным и ни намека на поддержку. Не найдя желаемого, Кейт почему-то стало обидно, но обида усилилась, когда такое же выражение она увидела на лице Нила.

В одно мгновение Кейт просто исчезла, скрылась в лазарете. Тин встретил ее уверенной улыбкой, совершенно не ожидая провала. По щеке Кейт скатилась слеза, которую девушка быстро вытерла, повернувшись лицом к двери.

— Я облажалась, — призналась Кейт, и ее голос дрогнул. — Они ненавидят меня. А тем, кто не ненавидит, плевать на меня.

— И ты сдалась? — словно не веря в это, спросил Тин.

— Нет, — немного подумав, ответила Кейт. Она шмыгнула носом и повернулась лицом к Ралу. — Я поговорю с Грэмом после ужина.

— Да, — вздохнул Тин, подойдя к Кейт, и положив руку ей на плечо. Он лишь легонько сжал ее плечо на несколько секунд, но от этого простого жеста на душе стало так тепло, что Кейт снова готова была расплакаться от радости. — Я слышал, что сказал Тайлер. У него громкий голос. Я принесу тебе обед…

— Я помолюсь за тебя, — саркастично добавил Дэвид, произнеся это одновременно с Тином.

— Нет, — отмахнулась Кейт, пожав плечами. — Мой Рал не запрещал мне появляться на обеде. Тайлер не может приказывать мне. Я не буду прятаться.

— Тогда идем, — одобрительно кивнул Тин, глянув на часы.

Глава 22

В этот раз Дэвид не стал убегать раньше всех. Он вместе с Кейт вышел из лазарета, дождался, когда Тин не спеша покинет рабочее место, закроет дверь и поравняется с ними. Кейт так и не поняла, остался ли Дэвид ради поддержки или чтобы посмотреть, как Кейт отхлестают ремнем по заднице за непослушание. Вероятно, от Тайлера можно ожидать и такое.

Когда они подошли к кухне, Воки уже сидели на своих местах. Кейт стояла в очереди между Дэвидом и Тином. Последний объяснил, что Ралы всегда получают еду в конце, после своих подчиненных, как бы для того, чтобы удостовериться, что никто из подчиненных не пропустит прием пищи. Таким образом Ралы контролировали своих людей, поддерживали их в тонусе. Никто не встает с места, пока не доест Рал: таковы были здесь негласные традиции, к которым некоторые имели смелость не прислушиваться.

— Хотя, — продолжал лекцию Тин, чуть склонившись к Кейт, чтобы девушка слышала его шепот, — большинство Ралов поглощают еду со скоростью света. В таком случае им приходится тормозить себя. Тут действует еще одна «традиция»: как только Рал закончил трапезу и готов вернуться к работе, его подчиненные вынуждены закончить, независимо от того, сколько еды осталось на их тарелках.

— Не очень-то удобно.

— Удобнее, чем кажется, — пожал плечами Тин. — Ралы обязаны контролировать своих людей, но мы и в ответе за вас. Это должно научить Ралов быть внимательнее и заботиться о своих людях.

Затронув тему внимательности, Тин также поведал Кейт об одной из «обязанностей» Кур, которая поразила Кейт. Куры, а в первую очередь это касалось Гина, должны отслеживать расход еды. Это подразумевало и объем порции, необходимый каждому жителю. Если кто-то ест слишком мало, пропадают драгоценные продукты. Это не составляет большой проблемы, так как всегда можно подкормить свиней, но для скота и без того предусмотрено пропитание, так что в подобных отходах нет нужды. Или, наоборот, если кто-то остался голодным из-за маленькой порции, в дальнейшем это скажется на его работоспособности.

Кейт поражалась негласным нюансам работы каждого отряда, но, оценивая работу Кур, ее восхищение сменилось сомнением. Кейт достался овощной салат на обед. Ни кусочка мяса. Либо это бойкот на одну персону, либо же Куры не так уж хорошо справлялись со своим долгом. А может, ее работоспособность просто никого не заботила.

Девушка отошла в сторону, где дождалась своего Рала и пропустила его вперед.

Проходя мимо столика, за которым сидели Тайлер, Нил, и Скилер, Кейт мельком взглянула на их еду и позавидовала, закатив глаза. Тайлер этого не заметил, но схватил Кейт за курточку и потянул вниз. Кейт чуть не подвернула ногу, но спасла свой обед. В голове засели слова Гина об уважении чужого труда.

— Я разве не сказал, чтобы ты не показывалась мне на глаза? — уже не так злобно спросил Тайлер. Было трудно сохранять хмурый вид, ведь эта девчонка действительно ему понравилась. Ее характер, упрямство, вспыльчивость, которую всегда выдают глаза, вкупе с маленьким ростом — все это в ней выглядело не совсем гармонично, но тем и привлекало Тайлера. И все же опыт общения с местными девочками подсказывал, что такое поведение нельзя поощрять.

— А я разве говорила, что подчинюсь? — хмыкнула Кейт, и поспешила добавить: — Я отношусь к тебе уважительно, но ты не можешь приказывать мне. И я не собираюсь сидеть голодная из-за твоей вспыльчивости.

Кейт собиралась пройти мимо, но Тайлер схватил ее за кисть и сжал почти до хруста костей. Кейт зажмурилась и тихо застонала от боли, стиснув челюсть. Тайлер отпустил Кейт, когда она вся покраснела, и у нее заслезились глаза. Девушка выдержала долгий взгляд Тайлера, после чего тот сказал лишь:

— Приятного аппетита.

Прозвучало устрашающе.

— Желаю вам не подавиться, господин Рал, — тем же тоном ответила Кейт, поспешно удаляясь к своему столу.

Солнце светило так ярко, что невозможно было взглянуть на небо. Казалось, что оно повсюду. Прячется и перебегает с места на место, чтобы атаковать, когда ты шевельнешься. Но Кейт бросило в жар совсем не из-за солнца. Она рухнула за свой столик и громко поставила тарелку.

— Думаю, я смогу сделать что-нибудь, чтобы не осталось синяка, — спокойно произнес Тин, не прекращая жевать.

— Сделай что-нибудь, чтобы не осталось злости, — сквозь слезы прошептала Кейт, глубоко дыша, чтобы успокоиться. — Я опою этой чертовщиной всех присутствующих насильно, если придется. Может, тогда они вспомнят, что я тоже человек.

— Не все так плохо, — продолжил Тин. — Злость мешает тебе рассуждать. Разве все отнеслись к тебе жестоко?

— Конечно, я не имела в виду тебя или Гина, — всплеснула руками Кейт. — Это просто слова. Они ничего не значат.

— Ты права, — согласился Тин. — Слова здесь ничего не значат. Но это и прекрасно. Мир заново научится доверять.

— Заново? — усмехнулась Кейт. — Не понимаю, как вообще можно доверять кому-то, живя в таком месте.

— А ты помнишь свою прошлую жизнь? — задумчиво спросил Тин.

Дэвид молча доел и ушел за другой стол, не покидая поле зрения Тина. Он не желал присоединяться к разговору, но никто и не думал принуждать его.

— Смутно, — вздохнула Кейт. — А ты?

— Когда я попал в Лок, я не помнил совсем ничего, — Тин продолжал есть, но взгляд его был устремлен куда-то дальше, сквозь стол. Он сохранял мягкость и легкую отстраненность. — Возможно, что-то случилось, когда меня доставляли сюда. Я не знаю, в чем причина моей амнезии. Скилер, например, помнил все, кроме нападения Зотов. Некоторые, наоборот, помнят лишь зараженных. А некоторые помнят все. Последним легче остальных было смириться и привыкнуть к новому дому. У них были хотя бы воспоминания. Я же находился в полном одиночестве и замешательстве.

44
{"b":"860787","o":1}