— ТРИ!
— Стой! Я понял! Ухожу…только, Белимор вы ведь не заставите меня вернуть в этот лес, — я указал в сторону монстров, нелепо спрятавшихся в кустах и наивно ожидающие моего возвращения.
— Тогда выбирай, либо умрешь от пули, либо от клыков монстров, — не то, чтобы я очень любил Бэлимора, но та версия его, которую я знал, теперь казалась для меня ангельским обличием.
— Но! Вы должны мне дать шанс выжить! — крикнул я. Бэлимор не моргнул. Его лицо освещалось лунным светом, придавая вид ожившего мертвеца. Он молчал, а в его руках трясся автомат. Не от страха, скорее у него был старческий тремор.
— Ладно, — наконец вырвалось у старика. Я обрадовался предположив, что он сейчас позволит мне переночевать в доме и прогонит только утром, но мои ожидание не оправдались. Не спуская меня из виду, Бэлимор полез в карман и достал маленький мешочек, который тут же бросил в мою сторону. Поймать мне его не удалось, ловкость уже не та и я преодолев гордость нагнулся, чтобы подобрать мешочек.
— Что это? — я встал таким образом, чтобы лунный свет осветил предмет в моих руках. Резкий и едкий запах ударил в ноздри и я слабо чихнул.
— Это смесь трав, запах которых отпугивает этих ублюдков. Тебе хватит этого, чтобы пережить ночь. А теперь проваливай отсюда гад и если я увижу тебя хоть в пяти метрах от ворот, то тут же нашинкую! — Бэлимор шлепнул рукой по прикладу автомата.
Глава 5: Дорога домой
— Кхарх, — я уже привык к зловонному запаху, исходящему изо рта монстров. Они окружили меня, не способные приблизиться больше, чем на полметра, но при этом продолжали рычать на меня. Мешочек Бэлимора действительно помог. Этот маленький матерчатый мешочек со смесью различный трав стал моим спасательным барьером в этом, полном разных чудищ, лесу.
Старик заставил меня перелезть обратно через ворота и ушёл обратно к крыльцу дома лишь после того, как убедился, что я пропал из виду. Сначала я не решался пройти в глубь леса, думал, что последовавшие за мной монстры сейчас разорвут меня на части. Но стоило мне осознать всю силу магического мешочка, как я повернул обратно к дому. Так, сидя в засаде, я ожидал, когда старый Бэлимор скроется с крыльца дома и тогда я смогу пробраться в дом.
— Кхарх…, — монстр рядом со мной тихо зарычал, и я бросил на него раздраженный взгляд. Был бы у меня освежитель воздуха, я непременно брызнул бы им в рот этого чудища.
— Кхарх!
— Да, я тоже думаю, что старик Бэлимор задолбал уже сидеть на крыльце…
— Кхарх!
— Думаешь, он спит днем, а по ночам сторожит покой профессора?
— Кхарх…
— Так ты согласен? — я удивленно посмотрел на монстра, так как почувствовал изменение в его рычании. Боже, что я творю…говорю с монстром, делаю вид, что понимаю его.
Осматривая демоническую внешность монстра, я упустил момент, когда Бэлимор наконец скрылся с крыльца поместья. Насторожившись, я внимательно осмотрел весь дом и убедившись, что старого дворецкого не видно, вышел из своего укрытия. Осторожно пробежал вперед и остановился перед воротами. Пришлось пройтись вдоль главных ворот и найти слепое пятно дома, откуда не будет видно то, как я проникаю на частную собственность. Хотя, вряд ли понятие частной собственности будет иметь вес в мире апокалипсиса.
— Кхарх…, - монстр дыхнул мне в затылок. Я совсем забыл уточнить, что за мной выстроился паровоз демонических тварей жаждущий опробовать на вкус мою плоть. Оставалось надеяться, что эффект этого мешочка продержится еще чуть-чуть. Была бы у меня сейчас способность «Истинное зрение», я бы наверно увидел описание особенностей этого мешочка с травами.
Перелезть через забор оказалось не так просто, но я справился и оставив позади пускающих слюни монстров, направился к дому. Заметив свет на нижнем этаже, я лег на землю и замер. На несколько секунд в окне появился силуэт. У правого крыла дома я заметил большое дерево, за которым не следили и его ветки проросли вплотную к крыше дома.
— Легкий способ попасть в дом, — прошептал я и начал двигаться в сторону дерева.
В детстве я очень часто залезал на деревья, прятался в листве или изображал снайпера. Эти воспоминания хлынули на меня стоило мне ухватившись за ветку поднять на дерево свою тушку. В детстве все было намного проще. Да и деревья казались больше.
Прислонившись к окну чердака, я перевел дух, затем приподнял окно и осторожно вступил во внутрь. Внутри было темно, пришлось ориентироваться на ощупь. Минут через десять, а может чуть больше, мне наконец удалось найти дверцу ведущею вниз. За все это время я не издал ни звука, поэтому, когда со скрипом раскрылась дверца чердака, мне пришлось затаить дыхание и прислушаться. Одно неверное движение и я себя выдам, получу пулю и попрощаюсь с жизнью.
Спрыгнув вниз, прислонился к стене и прислушался. Вроде никаких звуков. Я находился в коридоре, в конце которого можно было заметить игру теней. Свет, наверное, исходит от свечи, а ветерок играет с пламенем и создает танцующие тени. Если мои расчеты верны, то в данный момент я нахожусь на нужном этаже, где должен находится профессор. Будет забавно, если войдя в комнату я обнаружу Бэлимора и тот нашинкует меня свинцом.
Долго не думая, я прошел вперед, сделал несколько успокаивающих вдохов и вошел в комнату. И…я оказался прав, предположив, что тут горит свеча, но вот что я никак не мог предположить так это состояние профессора.
Профессор Джеймс Лотфи, которого я так хорошо знал, эмиссар Владыки Логики умнейший человек в мире, находился в инвалидной коляске и пускал слюну. Подбежав к нему вплотную, присел на колено и пристально вгляделся в его глаза. Пустой и стеклянный взор профессора смотрел сквозь меня.
— Профессор? — я дотронулся до плеча друга, но тот даже не моргнул.
— Профессор…Лотфи…Джеймс, это я Дункан!
Лотфи лениво моргнул, но более ни показал никаких признаков осознанности. Сказать, что я был поражен, значит ничего не сказать. Единственный человек способный ответить на мои вопросы был парализован и прикован к инвалидной коляске.
— Ты все-таки вошел, — я услышал старческий хрип, а затем знакомый щелчок затвора.
— Что с ним случилось?
— Тебя сейчас это волнует? — Бэлимор взглядом указал на оружие в своих руках и надменно ухмыльнулся.
— Он был моим другом! Единственный человек способный ответить на мои вопросы, а теперь он просто овощ! — повысив голос, мне удалось слегка припугнуть старика и его вновь охватил тремор. Я уверен, что напади на него сейчас, мне был удалось выхватить автомат.
— Это все она…, - несколько секунд тишины были нарушенный Бэлимором, опустив автомат он подошел поближе к свече: — Сразу после вулканических извержений, она пришла сюда и сотворила с профессором нечто ужасное.
— Кто она?
— Королева Демоном, она же Повелительница Времени, — ответил Бэлимор. Я уже слышал эти титулы от покойной Гвен.
— Почему ее называются Повелительницей Времени?
— Никто не знает. Поговаривают, что она способна перематывать время вспять и избегать опасностей. Именно так она и одержала победу над профессором, ведь даже логика терпит крах перед самим понятием — Время.
— Так значит профессор был Эмиссаров Логики?
— Ну, да, — Бэлимор бросил на меня подозрительный взгляд. Видимо он подумал, что раз я был другом профессора, то должен был быть в курсе его статуса и способностей.
— Не поймите меня неправильно Бэлимор. Но я сам бывший Эмиссар…Эмиссар Владыки Смерти. Мы с профессором вместе положили конец козням Владык и мир был спасен вплоть до вчерашнего дня…, - далее я поведал бывшему дворецкому о том, что именно со мной произошло и о своих догадках. Когда я закончил, лицо Бэлимора выражало неоднозначные эмоции.
— Очень интересно…, - наконец вырвалось у Бэлимора. Он все так же стоял, хотя и сесть тут было негде. Меня радовало, что дворецкий все же оставил свою враждебность и в какой-то мере проникся ко мне сочувствием. Все-таки нас связывало кое-что очень важное — дружба с профессором.