Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Оставь его, Джо. Он честно излагает факты. Я тебе то же самое говорил – либо план Хью, либо на нас начнется охота. И не вздумай его убивать – он нам еще пригодится.

С этими словами Джим попытался вложить нож обратно в ножны. Последовала короткая и молчаливая борьба между близнецами за контроль над иннервацией правой руки, незаметная для постороннего, короткая и бесшумная схватка двух сознаний. Джо сдался.

– Ладно, – сердито согласился он. – Но если я пойду в Конвертер, этот пойдет со мной.

– Уймись ты, – сказал Джим. – Для компании у тебя есть я.

– Слушай, почему ты ему веришь?

– Ему нет смысла врать. Спроси Алана.

Алан Махони, приятель Хью с детских лет, слушал спор молча, округлив глаза. Он тоже еще не пришел в себя от потрясающего зрелища звезд снаружи, но в его невежественный мозг крестьянина не были заложены отточенные формулировки, как у Главного Инженера Эртца. Эртц почти сразу смог понять, что само существование мира вне Корабля меняет все его планы и все, во что он верил; Алан был в состоянии только изумляться.

– Что скажешь насчет плана войны с мутами, Алан?

– Что? Ну, я об этом ничего не знаю. Поймите, я ведь не ученый. Постойте – а ведь недавно в деревне у Лейтенанта Нельсона появился помощник – младший офицер… – Он замолчал в недоумении.

– Так что же? Продолжай.

– Организовал всех кадетов, да и некоторых женатых тоже привлек. Тренировал их на ножах и пращах. Только он не говорил зачем.

Эртц развел руками:

– Вот видите?

Джо кивнул.

– Вижу, – мрачно сказал он.

Хью Хойланд испытующе посмотрел на него:

– Значит, вы со мной?

– Получается, так, – признал Джо.

– Само собой! – подтвердил Джим.

Хойланд снова взглянул на Эртца:

– А ты, Билл Эртц?

– А у меня есть выбор?

– Конечно. Я очень хочу, чтобы ты был со мной с чистым сердцем. Расклад таков: Экипаж не в счет; необходимо убедить офицеров. Все, кто не совсем пустоголовый и закостенелый, кто сможет понять, после того как увидит звезды и Рубку, – те будут с нами. Остальных… – он провел большим пальцем поперек горла, – в Конвертер.

Бобо счастливо ухмыльнулся и повторил жест.

Эртц кивнул:

– И что дальше?

– Муты вместе с Экипажем под руководством нового Капитана поведут Корабль к Далекому Центавру! Воля Джордана исполнится!

Эртц встал и посмотрел в лицо Хойланду. Величественные перспективы не сразу укладывались в голове, но сама идея нравилась ему, Хафф побери! Он протянул руку через стол:

– Я с тобой, Хью Хойланд!

На столе перед ним звякнул нож с пояса Джо-Джима. Джо, казалось, удивился, хотел было что-то сказать брату, но передумал. Эртц с благодарным видом засунул нож за пояс.

Близнецы пошептались, потом заговорил Джо:

– Что ж, деваться некуда.

Он вытащил оставшийся нож и, зажав лезвие так, что выступал лишь кончик, надрезал себе левое плечо.

– Нож за нож!

Брови Эртца взлетели вверх. Он вытер свой вновь обретенный нож и сделал разрез на том же месте своей руки. Кровь потекла к локтю.

– Спина к спине! – Он прижал кровоточащее плечо к ране Джо-Джима.

Алан Махони, Хью Хойланд, Бобо – все вынули ножи. Руки окрасились алым. Они плотно сдвинули кровоточащие плечи. Кровь, смешиваясь, капала на палубу.

– Нож за нож!

– Спина к спине!

– Кровь за кровь!

– Кровные братья – до конца Путешествия!

Ученый-еретик, ученый-пленник, невежественный крестьянин, двухголовый монстр, недоразвитый идиот – пять ножей, считая Джо-Джима за одного; пять голов, считая Бобо за безголового, – пять ножей и пять голов против целого мира.

– Но я не хочу возвращаться, Хью. – Алан мялся и смотрел побитой собакой. – Почему мне нельзя остаться с вами? Я хорошо владею ножом.

– Разумеется, старина. Но сейчас ты можешь принести больше пользы как шпион.

– Но для этого есть Билл Эртц.

– Да, но ты нам тоже нужен. Билл – публичная фигура и всегда на виду, он не сможет исчезать и пробираться на верхние уровни незамеченным. Тут нужен ты – будешь связным.

– Хафф знает, как я смогу объяснить, где пропадал!

– Не объясняй больше самого необходимого. И держись подальше от Свидетеля. – Хью представил, как бы Алан попытался обмануть старого деревенского историка с его хитрыми речами и жаждой подробностей. – Не разговаривай со Свидетелем. Старик тебя выпотрошит.

– Свидетель-то? А, ты о прежнем – так он давным-давно отправился в Путешествие. А новый ни на что не годен.

– Тем лучше. Если будешь осторожен, ты в безопасности. – Хью повысил голос: – Билл! Ты готов спускаться?

– Думаю, да. – Эртц поднялся и с неохотой отложил книгу из числа украденных Джо-Джимом – «Три мушкетера» с иллюстрациями. – Чудесная книга! Хью, неужели Земля действительно такая?

– Конечно. Так ведь в книге написано.

Эртц пожевал губу и поразмыслил:

– Что такое «дом»?

– Дом? Дом – это типа… что-то вроде каюты.

– Я и сам сначала так думал, но как можно ездить на каюте?

– В каком смысле?

– Да тут всю книгу они залазят на дома и уезжают.

– Дай посмотреть, – велел Джо. Эртц передал ему книгу. Джо-Джим быстро пролистал несколько страниц. – Понятно. Идиот! Они ездят на конях, а не на домах[50].

– А это что такое?

– Конь – животное такое, вроде большой свиньи или коровы. Залезаешь ему на спину, и оно тебя несет.

Эртц подумал над этим:

– Но это непрактично. Когда тебя несут в носилках, ты говоришь старшему носильщику, куда ехать. А как сообщить корове, куда тебе надо?

– Очень просто. Коня-то ведет слуга.

Эртц снова поразмыслил:

– Да и вообще, можно упасть. Непрактично. Я бы лучше пешком ходил.

– Да, это непросто. Нужна тренировка.

– А вы можете пронестись верхом?

Джим фыркнул, Джо рассердился:

– На Корабле нет коней.

– Ладно, ладно. А еще у этих ребят – Атоса, Портоса и Арамиса – были такие…

– Потом, потом, – перебил Хью. – Бобо уже подошел. Ты готов, Билл?

– Не торопись, Хью. Это важно. У этих парней были такие ножи…

– Ну были. И что?

– Так ведь они были гораздо лучше наших. Длиной с руку, а то и длиннее. Если дело дойдет до ближнего боя с Экипажем, это может оказаться большим преимуществом.

– Хм… – Хью вытащил свой нож и взвесил в руке. – Возможно. Но их неудобно метать.

– Метать будем метательные ножи.

– Да, пожалуй… Это неплохая мысль.

Близнецы молча прислушивались к разговору.

– Он прав, – вставил Джо. – Хью, займись ножами. А нам с Джимом нужно кое-что прочесть.

Обе головы Джо-Джима вспоминали другие книги, где в мельчайших кровавых подробностях описывались бесконечно разнообразные методы сокращения жизни неприятеля. Джо-Джим превратился в Факультет Исторических Изысканий Военной Академии, хотя и не назвал бы, конечно, свой проект таким пышным термином.

– Хорошо, – согласился Хью, – только сначала замолви словечко перед своими.

– Сейчас. – Джо-Джим вышел из своей комнаты в коридор, где Бобо уже собрал пару десятков мутов – сторонников Джо-Джима. Кроме Долгорукого, Борова и Коренастого, которые принимали участие в спасении Хью, все они были незнакомы Хью, Алану и Биллу – и все они без колебаний убивали незнакомцев.

Джо-Джим махнул рукой, чтобы трое пришельцев с нижних уровней приблизились. Он показал их мутам, велел запомнить и обеспечить им свободное передвижение и безопасность на всей территории. Более того, в отсутствие Джо-Джима его люди должны были подчиняться приказам любого из этой троицы.

Муты переглянулись и зароптали. К приказам они привыкли, но только от Джо-Джима.

Один из них, с огромным носом, поднялся и заговорил, глядя на Джо-Джима, но обращаясь ко всем:

– Я Джек-Носач. У меня острый нож и верный глаз. Джо-Джим с его двумя мудрыми головами – мой хозяин, и я буду сражаться за него. Но мой хозяин – Джо-Джим, а не пришельцы с тяжелых палуб. Что скажете, ребята? Разве это по правилам?

вернуться

50

В английском языке house (дом) созвучно horse (конь). – Примеч. С. В. Голд.

125
{"b":"86048","o":1}