Литмир - Электронная Библиотека

– Откуда это?

– Должно быть, он забыл прихватить его с собой.

– У него просто не было такой возможности. – Рэндалл взял у Хога саквояж и открыл его: стетоскоп, акушерские щипцы, зажимы, иглы, целый набор каких-то ампул, одним словом – самые обычные причиндалы практикующего врача. Правда, имелся в саквояже и какой-то пузырек с прикрепленным к нему рецептом. Рэндалл вытащил его, прочитал и окликнул Хога:

– Хог, взгляните-ка на это.

ЯДОВИТО!

Повторному приему не подлежит

Миссис Рэндалл – принимать по назначению

Общедоступная аптека Бонтона

– Он что же, пытался отравить ее? – недоуменно спросил Хог.

– Не думаю – это обычное предупреждение на упаковках наркотических средств. Но все же интересно, что там внутри. – Он потряс пузырек. С виду тот был пустым. Он начал откупоривать его.

– Осторожно! – воскликнул Хог.

– Не беспокойтесь. – Он отвел пузырек подальше от лица, откупорил, затем осторожно понюхал. Исходящий оттуда запах показался ему удивительно тонким и бесконечно нежным.

– Тедди?

Он мгновенно обернулся и выронил пузырек. Это и в самом деле произнесла Синтия. Веки ее затрепетали.

– Только ничего не обещай им, Тедди.

Она вздохнула, и глаза ее снова закрылись.

– Птица жестока! – прошептала она.

IX

– Ключом ко всему являются именно ваши провалы в памяти, – настаивал Рэндалл. – Если бы мы знали, чем вы занимаетесь днем, если бы мы выяснили, что у вас за профессия, то смогли бы понять, почему Сыновья Птицы так стараются добраться до вас. Более того, мы бы узнали, как с ними бороться – они ведь явно боятся вас.

Хог повернулся к Синтии:

– А вы как думаете, миссис Рэндалл?

– Мне кажется, Тедди прав. Если бы я достаточно владела гипнозом, мы бы могли попытаться… но, к сожалению, тут я полный профан, поэтому наилучшим, на мой взгляд, выбором стал бы скополамин. Не хотите попробовать?

– Если вы так считаете…

– Тедди, принеси аптечку. – Она соскочила с письменного стола, на краю которого сидела. Он на всякий случай поддержал ее.

– Ты бы полегче, малышка, – заметил он.

– Ерунда, я в полном порядке… уже.

Как только Синтия пришла в себя, они почти тут же перебрались в офис. Откровенно говоря, они были до смерти перепуганы – до смерти, но не до глупости. Квартира казалась им теперь самым ненадежным местом пребывания. Правда, и в офисе они чувствовали себя не лучше. Рэндалл и Синтия решили смотаться из города – поэтому остановка в офисе предполагалась недолгой и лишь для проведения военного совета.

Хог просто не знал, что и делать.

– Только навсегда забудьте, что вы видели эту аптечку, – предупредил его Рэндалл, набирая снадобье в шприц. – Поскольку я не врач и не анестезиолог, я в принципе не должен ее иметь. Но иногда это просто очень удобно. – Он протер кожу на сгибе локтя Хога ватным тампоном, смоченным спиртом. – Потерпите! – И ввел иглу в вену.

Потом пришлось немного подождать, пока наркотик возымеет свое действие.

– А чего, собственно, ты намерена добиться? – шепотом спросил Рэндалл у Синтии.

– Сама не знаю. Если повезет, то обе его личности сольются в одну. И тогда мы узнаем много интересного.

Чуть позже голова Хога опустилась, дыхание его стало тяжелым. Она подошла к нему и потрясла за плечо.

– Мистер Хог… вы меня слышите?

– Да.

– Как вас зовут?

– Джонатан… Хог.

– Где вы живете?

– В здании «Готем», квартира шесть ноль два.

– Чем вы занимаетесь?

– Я… я не знаю.

– Попытайтесь вспомнить. Какая у вас профессия?

Ответа не последовало. Она попыталась еще раз.

– Вы гипнотизер?

– Нет.

– Вы… волшебник?

Ответ последовал с некоторой задержкой, но в конце концов был дан:

– Нет.

– Так кто же вы, Джонатан Хог?

Он приоткрыл рот, как будто собираясь ответить, а затем внезапно сел прямо, как человек, который и слыхом не слыхивал ни о каких наркотиках.

– Прошу прощения, милочка, но на время это придется прекратить.

Он встал, подошел к окну и выглянул наружу.

– Плохо, – заявил он, оглядывая улицу. – Просто невероятно плохо.

Впечатление было такое, будто он разговаривает с самим собой, а не с ними. Синтия и Рэндалл уставились на него, а потом переглянулись, не будучи в состоянии понять, что происходит.

– А что именно вам не нравится, мистер Хог? – довольно робко спросила Синтия. Она все еще не могла проанализировать свои ощущения, но ей показалось, что она имеет дело совсем с другим человеком – гораздо более молодым и живым…

– Что вы сказали? Ой, простите. Наверное, следует вам кое-что объяснить. Я просто вынужден был разобраться с наркотиком.

– Разобраться?

– Ну да, избавиться от него, не обращать на него внимания. Понимаете, милочка, пока вы тут говорили, я вспомнил свою профессию. – Он с симпатией взглянул на них, но дальнейших объяснений не последовало.

Первым оправился Рэндалл.

– И какая же она, ваша профессия?

Хог улыбнулся ему, причем едва ли не с нежностью.

– Думаю, нет смысла рассказывать вам об этом, – сказал он. – По крайней мере не сейчас. – Он повернулся к Синтии: – Милочка, вас не затруднит дать мне карандаш и листок бумаги?

– Э-э-э… да, конечно. – Она принесла ему то, что он просил, он кивком поблагодарил ее, уселся и стал что-то писать.

Поскольку Хог явно не собирался объяснять свое поведение, Рэндалл заговорил:

– Слушайте, Хог, дело в том…

Хог спокойно взглянул на него. Рэндалл хотел было продолжить, но выражение лица Хога совершенно сбило его с толку, и он неуверенно промямлил:

– Э-э-э-э… мистер Хог… а что, собственно, все это значит?

– Вы мне не доверяете?

Рэндалл пожевал нижнюю губу и взглянул на него. Хог был спокоен и терпеливо ждал ответа.

– Нет… пожалуй, доверяю, – наконец сказал он.

– Вот и отлично. Я просто составляю список вещей, которые, если вам не трудно, я попросил бы мне купить. А я, с вашего позволения, буду очень занят еще часа два или около того.

– Так вы уходите?

– Вас же беспокоят Сыновья Птицы, верно? Так вот, забудьте о них. Они не причинят вам вреда. Обещаю. – И продолжал писать. Через несколько минут он протянул Рэндаллу список. – Внизу я указал место, где мы с вами встретимся. Это бензозаправка возле Уокигана.

– Уокигана? Но почему?

– Причина довольно банальна. Просто мне еще раз хочется сделать то, что мне очень нравится делать, но вряд ли придется сделать когда-либо еще. Вы же поможете мне, правда? Некоторые из вещей, которые я прошу вас купить, приобрести будет не так уж легко, но вы все же попытайтесь.

– Попробую.

– Ну вот и отлично, – сказал Хог и тут же ушел.

Рэндалл некоторое время переводил взгляд с закрывшейся двери на список и обратно.

– Да будь я про… Син, как ты думаешь, что он просил для него купить? Бакалею?

– Ну-ка, дай я посмотрю список.

X

Они мчались через северные пригороды. За рулем был Рэндалл. Где-то впереди находилось место встречи с Хогом. В багажнике машины лежали вещи, которые Хог просил их купить.

– Тедди!

– Что, малышка?

– Ты не мог бы развернуться?

– В принципе могу… если не поймают. А зачем?

– Потому что мне сейчас этого больше всего хочется. Позволь мне закончить. – И она торопливо продолжала: – У нас есть машина, у нас с собой все наши сбережения, так что мы можем без промедления, сейчас же, повернуть на юг.

– Все еще мечтаешь о том отпуске? Но ведь мы и так собирались отдохнуть. Вот только отвезем покупки Хогу и…

– Я говорю не об отпуске. Я имею в виду – давай смоемся отсюда и никогда больше сюда не вернемся. Причем немедленно!

– Конечно, с набором деликатесов за восемьдесят долларов в багажнике, которые заказал и пока еще не оплатил Хог? Нет, это не катит.

– Да мы их и сами съедим.

27
{"b":"86040","o":1}