Литмир - Электронная Библиотека

Лаура завозилась, и Бэлла, не поворачивая головы и прижимая к груди раскрытый дневник, всхлипывая, заговорила со своей питомицей:

— Спала бы уже, Лаура! Воду я поменяла, а кормить тебя тараканами я не буду — жди Олега. Он скоро придет… Представляешь, дорогая, что я узнала — моя лучшая подруга наговаривала на меня Олежке такие ужасы и гадости про меня, чтобы нас рассорить и затащить его к себе в постель! Лучшая подруга! И он поверил всей этой мерзости! Он так ревновал, так страдал, бедный мальчик, что решил мне «отомстить»: я сплю с богатыми мужиками, он спит со всеми подряд… Дурачок! Не поговорил со мной, не узнал правду, а с головой бросился в загул с доступными девицами… которые гроздями вешались ему на шею… Обидно! Я так ревновала… рыдала по ночам, но тоже ничего ему не говорила… И что они все так восхищались его внешностью и тянули к себе в кровать? Мне тогда хотелось, чтобы он был менее накачен, менее общителен, менее весел… чуть более серьезен и надежен — вот, как сейчас. Разве любят за внешнюю красоту? Вот Лев — гений, а выглядел неухоженным толстяком. Но ты же его любила!

Слушая откровенный разговор девушки с жабой, Логинов скривился — правду говорят люди: «не родись красивой» — такая красотка сидит вечером одна дома перед компьютером, плачет и откровенничает с лягухой! Смех, да и только! Ей стоило лишь бровью повести, и вокруг нее толпились бы многочисленные поклонники, наперебой приглашая красавицу в кино или в ресторан.

А она сидит одна! Что бы это значило? Она влюблена в этого качка и ждет его? Его приход ему не нужен — надо спешить! Логинов шагнул в комнату и тихо поздоровался.

— Добрый вечер, Бэлла — вы меня приглашали «в гости», вот я и пришел.

Мужской голос напугал Бэллу, она вздрогнула и повернулась на крутящемся стуле к двери.

— Это вы? — удивленно глядя на «наглого вымогателя», спросила она.

— Как видите, вошел по-английски — замки у вас ненадежные, английские, — развел руки в стороны незваный гость. — Давайте поговорим о нашем деле.

Быстро придя в себя, Белла закинула ногу на ногу и стала поворачиваться из стороны в сторону на крутящемся стуле.

— Давайте, поговорим.

— Разговаривая со мной по телефону, вы предлагали мне забрать у вас «чужую вещь» — вот я и пришел.

— Но вы же отказались и обстоятельства изменились, и наша с вами сделка состояться не может.

— Что же изменилось? Я вынужден буду тогда применить силу, чтобы забрать у вас не принадлежащую вам вещь.

— Вашей вещи у меня нет, — скривилась Белла, услышав про «силу». — И чтобы привезти ее сюда потребуется время — из рабочего сейфа взять я ее смогу только в понедельник.

Логинов зло посмотрел в лицо девушки.

— Просто отдай то, что взяла!

— И вам все равно, что из-за этого убили человека? Такого безобидного и такого гениального?

— Это не мои проблемы — меня просили вернуть то, что ты присвоила!

— Скажите еще — «незаконно»! Кстати, по поводу убийства идет следствие, заказчика найдут… да и вам придется объясняться со следователем Зиминым — всю информацию по вам я передала ему и дома вас ждет сюрприз: приглашение в СК!

— Ты что несешь? — напрягся Логинов — с полицией иметь дел он не любил.

— Ну, вот! — Бэлла повернулась к компьютеру, щелкнула мышкой и незаметно включила запись камеры — экран засветился. — Сами смотрите — инфа про вас!

Логинов подошел, заглянул в комп, прочитал…

— Сука! Это ты мне ночью пожарных и ментов вызывала?

— Я вас предупредила, что про вас все знаю — вот и не надо было приходить сейчас! Ничего у меня нет!

— Врешь! Сам видел, как твой качок контейнер тебе нес в квартиру!

— Камеру на площадке поставили, — догадалась Бэлла.

— Ну, так что отдашь сама или поискать в комнате? — зло ухмыльнулся вымогатель. — Вряд ли ты решилась бы спрятать «вещь» в другом месте — такое сокровище надо всегда держать в поле зрения.

— Сокровище?! Вы хотите получить от меня «сокровище»?

Машинально посмотрев на Лауру, Бэлла улыбнулась — для Льва сокровищем была его любимая подопечная.

— Ну, вот ты мне и показала, где хранится это сокровище! — усмехнулся Логинов.

— Я показала? — искренне удивилась Бэлла и снова посмотрела на Лауру. — Ищите! Только Лауру не трогайте — она чужих не любит! К тому же она жутко ядовитаяяя…

Не успела Бэлла договорить, Логинов шагнул к террариуму, снял стекло и сунул руки внутрь, пытаясь сдвинуть корягу и отыскать «похоронку»…

— Нет! — взвизгнула Бэлла, бросаясь к Логинову.

Вымогатель повернулся и победно улыбнулся — он угадал, где она спрятала нужную ему вещь!

Лаура отпрянула от чужих рук, утробно квакнула, раздулась и… молочно-вязкие струи ядовитого секрета вырвались из желез над глазами жабы, выстреливая и точно попадая в лицо и шею торжествующему вымогателю.

— Осторожно! Это яд! — закричала Бэлла, бросаясь к столу, хватая салфетки. — Скорее в ванну смывать!

Но Логинов по инерции рукой вытер ядовитые подтеки с лица…

Подбежав, Бэлла стала вытирать салфетками лицо и шею мужчины от молочно-вязкого ядовитого секрета. Логинов схватил ее за руку, но Бэлла вырвала руку, бросилась на кухню, схватила графин с водой и кухонное полотенце, вернулась в комнату, плеснула водой в лицо Логинову, но тот даже не среагировал…

Яд Лауры обездвижил врага и лишил его зрения!

Замычав, Логинов рухнул на пол, и Бэлла даже не успела его подхватить.

«— «Ядовитый секрет жабы Аги — это убойная смесь четырнадцати химических веществ, действующих на сердце, нервную систему, повышение кровяного давления, вызывающие паралич мышц, слепоту, конвульсии и… смерть!» — неслось в голове Бэллы, склонившейся над мужчиной и поливая его водой.

Кожу стало печь, и Бэлла взглянула на свои руки — запястья и пальцы покраснели…

— Нет, нет, — испуганно застонала она, выливая на свои руки остатки воды и намереваясь пойти в ванну. — Олежка, где ты? Без тебя мне не справиться…

Но подняться с колен она не успела, глаза стал застилать полупрозрачный, радужный туман, сквозь который Бэлла вдруг увидела образовавшийся у двери светящийся «водяной» овал с человеческий рост, из которого неспешно, вышел меднолицый мужчина с золотыми иероглифами на щеках с черными волосами, забранными в высокий хвост. Он заинтересованно посмотрел на стоящую на коленях медноволосую девушку, протянул руку приглашая пойти с собой, но Бэлла отпрянула, замотала головой.

— Нет! Я не хочу! Оставьте меня!

Опустив руку, вождь нахмурился и что-то крикнул в портал.

— Бесполезно, — печально вздохнул вышедший из портала Лев Клинцевич, — они не понимают тебя, да и не хотят понимать.

— Тогда вы им переведите! Я никуда не пойду!

— Лучше не противится… все равно утащат. Я пришел за Лаурой — мне разрешили ее взять, — толстый гений подошел к террариуму, поднял с пола кухонное полотенце.

— Я не хочу уходить! Вы мне поможете остаться здесь? В этом мире.

— Похоже, у них на вас свои планы — не надо быть такой красивой — это вызывает низменные желания у людей.

— Лев, пожалуйста, у меня здесь родители, а главное, любимый человек! Он не перенесет такой утраты, да и я не смогу без него жить! Помогите мне! Умоляю!

— Попробую, ради Лауры и моего открытия, — пообещал Клинцевич и, не оглядываясь, тихо зашептал: — Мой «эликсир счастья» вы тоже выбросили?

— Нет, на второй полке… за Джеком Лондоном.

— Не надо вам было брать этот браслет… по нему они тебя и нашли.

Из портала вышли воины с копьями, схватили Бэллу за руки потащили к порталу. Бэлла сопротивлялась, кричала, но… ее все же втащили в портал.

Тело ее в этом мире безвольно упало на пол, глаза закрылись…

Воровато оглянувшись на шагнувшего в портал вождя, Клинцевич подбежал к полкам, скинул книги Джека Лондона на пол, схватил пластиковый футлярчик, сунул в карман пиджака, накрыл Лауру полотенцем, но передумал, схватил террариум и, перешагнув неподвижное тело Логинова, скрылся в портале.

27
{"b":"858326","o":1}