Карстовые пещеры – любимое место спелеологов, исследователей, туристов. Искатели кладов мечтают отыскать в них сокровища, описанные в старинных манускриптах. Местные жители верят, что их предки прятали здесь все самое ценное от колонизаторов".
Очень любопытно, да это должно быть настоящее приключение. Никогда не был в таких местах. Завтра и поедем, правда, если отец разрешит. Через некоторое время раздался стук в дверь, и в комнату заглянул очень довольный Алекс.
– Ну, какие новости, Алекс?
– Олег, всё в порядке, завтра едем в пещеры. Сергей Владимирович всё одобрил.
– Отличная новость. Тогда до завтра!
День начинается с утра. Утро же выдалось на редкость отвратительным. Во-первых, я проспал, а эти балбесы ждали, когда же я проснусь сам. Нарушать мой сон они, видишь ли, не хотели. Во-вторых, во время приёма душа пропала вода. Я стоял, как дурак намыленный не имея возможности смыть с себя всю эту пену и мыло. Куда пропала вода так и не выяснили. Меня спасло то, что в доме всегда хранился запас воды на непредвиденные обстоятельства. Налимба обещала решить вопрос ещё до нашего возвращения. В-третьих, спускаясь по крыльцу, я сам не понял, как споткнулся и упал, растянувшись во весь рост, ободрал себе нос и порвал лучшие свои штаны. Алекс мне даже предложил перенести поездку, но я для себя всё уже решил, и значит будет так.
Несмотря на все эти неприятности, с трёх часовым опозданием мы всё-таки вылетели на нашем маленьком вертолёте в сторону Гчвихаба. Ботсвана очень живописна. Ей можно любоваться бесконечно, каждый раз открывая для себя что-то новое в этой чудесной стране. Вот и сейчас пролетая над горами, заповедниками и оазисами в Калахари я не мог не любоваться этими пейзажами.
Через час мы уже были на месте и проходили инструктаж от гида выделенного для нашего посещения. Он был совершенно не похож на местных, а скорее напоминал загоревшего почти до черна выходца из Израиля.
– Господа меня зовут Ари. Я, ваш гид на сегодняшнее посещение – парень стоявший перед нами был чрезвычайно живым и подвижным. Постоянно жестикулируя, он продолжал
– С тропы прошу вас никуда не сходить. В тёмные и неосвещенные части пещеры также не заходим. Идём строго по намеченному маршруту. Обязательно взять с собой фонарь, шлем и рюкзак с минимальным набором для выживания и одеваем тёплую одежду. Там холодно. Все всё поняли?
Получив наш утвердительный ответ, и раздав всё необходимое для посещения, Ари сказал, что ждёт нас у входа через пятнадцать минут.
Гид вышел из комнаты предназначенной для инструктажа. Она находилась в одном из вагончиков, размещённых на поверхности у входа в комплекс подземных пещер. Не смотря на ветхий внешний вид, внутри всё было очень цивилизованно и радовало глаз.
– Том, ты хоть раз бывал в пещерах?
– В этих ни разу, а так в детстве лазил с друзьями. Опыт есть.
За то Алекс явно нервничал. Похоже, что поход под землю его совершенно не вдохновлял. Он бодрился, как мог, чтобы не упасть в грязь лицом.
Допив свой остывший кофе, мы собрались и вышли навстречу необычному приключению.
Пещеры были необъятны, они сразу же потрясали своими размерами, особой атмосферой и холодом. Здесь действительно было очень холодно, и тёплая одежда нам очень даже пригодилась. Перепад температуры был таким большим, что у нас сразу заныли зубы, но тёплая одежда, которую нам выдали сразу, принесла облегчение. Судя по недовольным лицам Том с Алексом, точно были не в восторге. Что же идея была не моя…
Огромное количество входов, выходов и переходов между каменными галереями. Сталактиты растущие здесь и там. Нас встретил огромный подземный город только уже без жителей. Ари шёл во главе нашей группы, за ним Алекс, после него я, а замыкал шествие Том. Наш гид безостановочно описывал красочные подробности истории существования Гчвихаба и показывал крайне любопытные места, находившиеся здесь на каждом шагу. Как оказалось, действительно подтверждённых фактов было на самом деле не так уж много. При этом было огромное количество легенд и преданий передающихся из уст в уста местными племенами. По мере нашего продвижения вглубь этого подземного города, Ари рассказывал так много интересного, что порой я даже и не знал, на что больше обращать внимание: на чарующую красоту пещер или на сюжет его повествования. Парни шли молча и вопросов не задавали. Должен признать, что и на окружающее они посматривали без особого интереса. Для них это была в первую очередь работа, а не развлечение.
– Ари, а почему больше нет посетителей?
– Основной поток туристов будет к выходным. Сегодня только лишь среда, в этот день всегда безлюдно.
Наша славная компания медленно продвигалась по тропам разглядывая чудеса этого, безусловно прекрасного места. Стены пещер местами были окрашены крайне причудливыми цветами.
– Ари, а кто красил эти стены?
Проводник остановился и посмотрев на меня загадочно улыбнулся.
– Очень хороший вопрос. Эти пещеры относятся к разряду уникальных природных образований. Они были частью ландшафта пустыни, по крайней мере около двух миллионов лет назад и были образованы при просачивании водных потоков через доломитовые скалы. Вода привнесла в минеральный состав местных скал большое количество разнообразнейших солей и микроэлементов, в связи с этим стены от пола до потолка и разукрашены различными цветами. Вот только местные придумали легенду о том, что в незапамятные времена здесь жили таинственные колдуны из страны ветров. Предания говорят о том, что они мучили своих жертв с помощью колдовства. Когда же души несчастных прощались с телом, то они оставляли цветные следы на стенах, впитываясь в этот камень. Чаще всего мы рассказываем именно этот вариант.
– Всё равно очень красиво.
Парни тоже стояли не в силах оторваться от удивительного зрелища.
– Идём дальше – позвал нас гид – Только будьте аккуратнее, смотрите не поскользнитесь вот там очень скользко, лёд на полу от стекающей воды.
Совет был адресован скорее мне, но упал к несчастью Том. Нелепо взмахнув руками и ногами, пытаясь ухватиться за что угодно, он упал на спину плашмя и похоже сильно ударился головой об этот самый лёд.
– Том? Ты как?
Подбежав к нему, мы увидели, что он потерял сознание и не шевелится, но дышит.
Ари сразу засуетился.
– Давайте подложим ему под голову рюкзак. Лучше не трогать Тома до появления медиков.
– Ари, вызови помощь – сказал я.
И тут погас свет, все фонари освещающие проходы и галереи погасли одновременно.
Алекс шумно выругался
– Чёрт возьми! Этого нам ещё не хватало.
Включив свои фонарики, мы огляделись по сторонам и прислушались. Кругом воцарилась непривычная для этого места тишина, вентиляция перестала работать, как только пропал свет. Ари достал телефон и пробовал позвонить, но ничего не получалось. В его голосе читалась явная озадаченность.
– Комплекс полностью обесточен, значит, связь тоже не работает. Без усилителя сигнала под землёй ничего не ловит. Но как такое может быть? Электричество в пещеры подаётся с двух разных генераторов, они не могут одновременно выйти из строя. На моей памяти такого ещё не бывало.
Наш проводник был не на шутку обеспокоен происходящим. Мы же с Алексом усиленно пытались привести Тома в сознание, но пока ничего не получалось. Он мерно дышал, а все наши попытки ему помочь были безрезультатны.
– Видимо ваш друг очень сильно ударился головой.
– Что будем делать Ари?
– Давайте немного подождём. Может электричество включится, и ваш друг к тому времени очнётся.
– Хорошо, пока будем ждать – решил Алекс.
Наше ожидание длилось уже больше часа, а свет так и не появился. Мы сидели рядом с Томом, включив только один фонарик. Чтобы не разрядить все остальные аккумуляторы, было решено беречь заряд. Сколько времени здесь придётся ещё провести, было неизвестно, а без фонаря здесь никак.
Тем временем Гчвихаба жил своей жизнью. Помимо гулкого эха наших голосов в этой пугающей тишине, стало слышно очень много крайне зловещих звуков. Из темноты раздавалось непонятное шуршание, шлёпки, какие-то подвывания и как будто далёкие приглушённые крики. Всё это заставляло нас с Алексом сильно нервничать, хотя Ари нас уверил, что это естественный звуковой фон этих пещер. В его голосе было столько уверенности, что понемногу мы начали успокаивать свои расшалившиеся нервы.