Кудлатого перекашивает.
– Доктора Квина сюда, быстро.
Они ждут, уставясь на шкаф, в котором одурманенная препаратами безобразная сумасшедшая борется за то, чтобы не потерять сознание, чтобы не закрылись глаза Дельфи.
В небе над Ричмондом серебряная гондола начинает поворот. Дельфи обмякла в объятиях Пола, ее взгляд медленно поднимается к его глазам.
– Уже спускаемся, детка. Скоро все будет кончено. Все, что от тебя требуется – это остаться в живых, Ди.
– ...остаться в живых...
Их засек диспетчер.
– Сэр! Они свернули на Карбондейл, – контакт с диспетчерской башней.
– Поехали.
Но созванная штаб-квартирой группа не успела перехватить курьера, с воем влетающего в Карбондейл. И вновь пособили друзья Пола. Беглецы успевают проскочить через грузовой док и в административный шлюз нейролаборатории прежде, чем охрана соображает, что к чему. У лифтов лицо Пола плюс его пушка позволяют им прорваться в подземный комплекс.
– Мне нужен доктор – как его зовут, Ди? Ди!
– ...Тесла...
Ее шатает.
– Доктор Тесла. Отведите нас к доктору Тесле. Быстро.
Повсюду квакают интеркомы, а они несутся вниз и вниз. Пистолет Пола упирается в спину охранника. Когда отодвигается дверь, перед ним – кудлатый.
– Я Тесла.
– Я Пол Ишем. Ишем. Сейчас вы вытащите свои сволочные импланты из этой девушки. Я сказал, сейчас. Шевелитесь!
– Что?
– Вы меня слышали. Где операционная? Давайте!
– Но...
– Шевелитесь! Или мне прожечь кого-нибудь?
Пол машет пушкой в сторону только что появившегося доктора Квина.
– Нет, нет, – спешит возразить Тесла. – Я, знаете ли, не могу. Это невозможно, ничего ведь не останется.
– Все вы, черт побери, можете. Только напортачьте, и я вас прикончу, – с готовностью говорит Пол. – Где это? Здесь? И сотрите ту дрянь, которая у нее сейчас в схеме.
Он гонит их (и они отступают задом наперед) по коридору, Дельфи мертвым грузом висит у него на руке.
– Это то место, детка? Где над тобой издевались?
– Да, – шепчет она, моргая на дверь. – Да...
Потому что, понимаешь ли, так оно и есть. За дверью, те самые апартаменты, где она родилась.
Пол загоняет всех в двери и в расположенный за ними сияющий зал. Открывается внутренняя дверь, и оттуда выбегают нянечка, а за ней седой. И застывают как вкопанные.
Полу чудится что-то особенное в этой двери. Отогнав всех подальше, он толкает ее и заглядывает внутрь.
Внутри – огромный зловещего вида шкаф-камера, панели его передней стенки слегка приоткрыты.
А внутри шкафа – испорченная тушка, с которой происходит нечто чудесное, нечто невыразимое. Внутри – Ф. Берке, настоящая живая женщина, которая знает, что ОН здесь, ОН приближается, Пол, дотянуться до которого она стремилась сквозь сорок тысяч миль льда – ПОЛ здесь! Настоящая женщина рвет на себя двери кукло-шкафа...
Дверная панель отрывается, и монстр встает.
– Пол, милый! – скрипит голос любви, и руки любви тянутся к нему.
И он отвечает...
А что бы ты ответил, когда на тебя надвигается исхудалый с обвисшей кожей, проросший проводами и залитый кровью голем и тянет к тебе одетые в металл пальцы-когти?
– Не подходи! – Пол пинает провода.
В общем и целом неважно, какие именно провода, – у Ф. Берке, так сказать, вся нервная система вывернута наружу. Представь себе, что кто-то зажал в кулак твой спинной мозг и за него дернул...
В конвульсиях она обрушивается на пол у его ног, и из ротового отверстия рвется рев: ПОЛ-ПОЛ-ПОЛ.
Сомнительно, что он узнает свое имя или видит, как жизнь вытекает из ее глаз. Во всяком случае, течет она не к нему. Глаза находят Дельфи, теряющую сознание в дверном проеме, и умирают.
Теперь, конечно, Дельфи тоже мертва.
В полнейшем безмолвии Пол делает шаг назад от этого... нечто, которое лежит у его ног.
– Вы ее убили, – говорит Тесла. – Это и была она.
– Ваш паразит, – Пол в ярости, сама мысль об этом монстре, присосавшемся к мозгу маленькой Дельфи, вызывает у него тошноту. Он видит, как его птаха оседает, словно тряпичная кукла, и протягивает к ней руки. Не зная, что она мертва.
И Дельфи идет к нему.
Одна нога за другой. Не слишком хорошо двигается, но двигается. Ее милое лицо поднимается. Пола отвлекает ужасная тишина, и, опуская глаза, он видит лишь ее стройную шейку.
– А теперь вы извлечете импланты, – предупреждающе рычит он. Никто не двигается с места.
– Но она мертва, – дико шепчет мисс Флеминг. Пол чувствует, как под его ладонью бьется жизнь Дельфи, – они говорят о своем монстре. Он направляет пушку на седого:
– Вы! Если на счет «три» мы не окажемся в операционной, я отрежу лазером ногу этому типу.
– Мистер Ишем, – в отчаянии выплевывает Тесла, – вы только что убили человека, анимировавшего тело, которое вы зовете Дельфи. Сама по себе Дельфи мертва. Если вы уберете руку, то сами убедитесь в том, что я говорю правду.
Тон доходит. Медленно Пол разжимает руку, смотрит вниз.
– Дельфи?
Она неверно переступает с ноги на ногу, покачивается, остается стоять. Лицо ее медленно поднимается.
– Пол... – голосок слабый-слабый.
– Лжецы поганые, – рявкает Пол. – Шевелитесь.
– Поглядите на ее глаза, – хрипит доктор Квин. Глядят все. Один из зрачков Дельфи полностью заполняет радужку, губы ее неестественно извиваются.
– Это шок. – Пол рывком притягивает девушку к себе. – Приведите ее в порядок! – кричит он, целясь в Теслу.
– Во имя Господа... – голос Теслы дрожит. – Несите это в лабораторию.
– Гудбай-бай, – внятно произносит Дельфи.
Все гурьбой бросаются бежать по коридору, – Дельфи на руках у Пола, – и натыкаются на людскую волну.
Прибыла штаб-квартира.
Джо хватает одного взгляда, и он бросается к кукло-комнате, едва не натыкаясь на пушку Пола.
– О нет, только не это!
Все кричат. Маленькое существо у него на руках шевелится, говорит жалобно:
– Я Дельфи.
И сквозь весь этот шум, взмывающую тарабарщину и напыщенные слова она держится. Призрак Ф. Берке, или что там еще, бормочет безумно:
– Пол... Пол... Пожалуйста, я Дельфи... Пол?
– Я здесь, милая, я здесь.
Он обнимает ее на кровати няни. Тесла говорит, говорит, говорит, но никто его не слышит.