Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вера, это ты, что случилось?

Собравшись с духом, боясь анализировать происходящее, Вера ответила мужу:

– Вадим, я сейчас постараюсь тебя вытащить, я заблудилась и не смогла найти тропу. Пробовать второй раз не буду. Я не узнаю этой местности, мобильная связь не работает. Я же в силах все сделать сама, так что незачем терять драгоценное время.

– Верочка, но я не могу даже пошевелиться и отстегнуть рюкзак, он мой якорь безопасности. Ты же сказала, что на одну веревку надеяться нельзя. И у нас нет никакого оборудования, ведь мы отправлялись просто побродить. Как же ты справишься со всем этим?

– Потерпи, пожалуйста. Мне нужно собрать много камней для осуществления моего плана.

– Что ты задумала?

– Я хочу наполнить камнями спальник и рюкзак. Сделать из них противовес и с их помощью вытащить тебя.

– Вера, это очень сложно, я даже не понимаю, как ты сможешь это сделать. Может быть, лучше успокоиться и попробовать сходить за помощью еще раз?

– Куда сходить, Вадим? Мне страшно в это поверить, но среди наших холмов нет отвесных скал, нет сумрачных хвойных лесов, нет всех этих незнакомых растений. Мы гуляли с тобой всего-то около часа, а такое чувство, что попали на другой конец света. Поэтому я сейчас тебя вытащу, и мы постараемся выбраться отсюда вместе. Другого выхода я не вижу.

– Ты сейчас озвучила то, о чем я старался даже не думать. Наверное, ты права. Только постарайся делать все так, чтобы не причинить вред себе. Я не могу до конца понять, что ты собираешься сделать.

– Обещаю руководствоваться здравым смыслом. Не переживай, все будет хорошо.

Вера старательно собирала камни. Она уже наполнила ими рюкзак, прежнее содержимое которого теперь лежало ярким пятном на большом плоском валуне и казалось совершенно ненужным. Она понимала, что для осуществления ее плана необходимо получить веревку из рюкзака мужа. Это – единственная возможность дотянуться до мощного ствола, который даст устойчивую опору, а, следовательно – безопасность и успех всего мероприятия. Но Вера никак не могла придумать, как же ей это сделать. Из ее глаз уже закапали слезы отчаяния.

– Здравствуйте, я могу вам чем-нибудь помочь? – раздался за ее спиной вежливый вопрос, произнесенный приятным мужским голосом.

Обернувшаяся Вера ожидала увидеть все что угодно, в первую очередь – оживший труп, про который она сразу же вспомнила, но только не то, что открылось ее глазам. Перед ней стоял… Робинзон! Мужчина был молодым и симпатичным, загорелый, с хорошо развитыми мышцами, с длинной русой бородой и длинными волосами, а одет он был в обыкновенные… разномастные шкуры. Вера понимала, что здесь сейчас никто не снимал фильм. Но вид этого человека наводил ее только на эти мысли или на мысли о потере рассудка. Вера закрыла глаза в полной уверенности, что когда откроет их снова, то это видение рассеется, как уже было с трупом сегодня. Но, нет – Робинзон исчезать не пожелал. Он прочно обосновался на тропе и остался именно в том виде, в котором пребывал в первые секунды своего появления.

– Здравствуйте, – с запинкой ответила она, глядя на незнакомца удивленно и слегка испуганно. Автоматически Вера даже взяла в руку камень из мешка.

– Не пугайтесь моего экзотического вида, – постарался успокоить ее Робинзон, который заметил проделанную операцию с камнем. – Я не причиню вам вреда и с удовольствием окажу посильную помощь, – поспешно заверил он Веру. – Мой наряд, как и все остальное, я объясню вам позднее. Извините, я невольно услышал ваш разговор и решил, что вы нуждаетесь в помощи. Разрешите представиться – Александр Николаевич Матиевский.

– Очень приятно, Вера Андреевна Афанасьева. Спасибо за предложенную помощь, она мне просто необходима. Нужно вытащить Вадима, моего мужа, из ущелья, – медленно проговорила озадаченная Вера, борясь одновременно со всеми своими страхами и видениями, бесконечным удивлением и недоверием. Камень из руки она пока не выпускала.

Робинзон склонился над обрывом, оценивая обстановку. Он вежливо поздоровался с Вадимом и представился ему. Рассмотреть Александра Афанасьев не мог, поэтому в его ответах звучала только радость, и не было никакого удивления. Вера тоже несколько свыклась с внешностью Матиевского, поскольку выбора в помощниках у нее не было. А учитывая обстоятельства, даже немного успокоилась. Александр внимательно выслушал Веру и предложил:

– Я сейчас принесу ремни и шкуры. К сожалению, это все, что у меня есть. Но думаю, что этого будет достаточно, чтобы помочь Вадиму Георгиевичу. Подождите немного.

Робинзон быстро удалился. А Вера продолжила свое занятие. Она насобирала уже целую гору камней, когда появился Александр в сопровождении молодой женщины столь же экзотического вида.

– Разрешите представить вам мою жену Ольгу Владимировну Матиевскую, урожденную Соболевскую.

– Здравствуйте, – поздоровалась Ольга с легким поклоном.

– Здравствуйте, рада познакомиться. Вера Андреевна Афанасьева, можно просто – Вера.

После этих слов Вера бросила в спальник спасительный камень, который держала в руке, понимая, что с двумя противниками ей все равно не справиться. Пожалуй, она чувствовала бы себя намного уверенней даже со столь экзотическими персонажами, если бы не все эти страшные фантастические видения сегодняшнего утра.

Женщина с интересом разглядывала наряд Веры, а та в свою очередь настойчиво убеждала себя, что не сходит с ума, а просто имеет дело с людьми из какой-то секты, например. Через несколько минут такого самовнушения Вера уже настолько успокоилась, что стала молча восхищаться очень длинными и толстыми косами Ольги, ее ровным золотистым загаром и умением столь элегантно завернуться в плохо выделанные шкуры поверх остатков не то корсета, не то какого-то необычного белья, выглядывающего кое-где из-под меха.

– У меня есть предложение, – громко заговорил Александр, чтобы его мог слышать и Вадим. – Насколько я понял, у вас в рюкзаке тоже есть прочная веревка. Можете ли вы достать ее?

– Да, она лежит в боковом кармане. Я смогу ее достать.

– Очень хорошо. Сейчас я спущу вам конец длинного кожаного ремня. Он уже довольно старый и не очень прочный, но с его помощью мы сможем поднять наверх веревку.

Кожаный ремень заскользил вниз, через некоторое время он вернулся назад с привязанной к нему веревкой. Александр быстро и ловко связал веревки прочным морским узлом, нашел подходящее дерево и соорудил противовес из крепких шкур и довольно крупных булыжников. Рюкзак и спальный мешок он с интересом рассмотрел и посоветовал Вере не использовать их как тару для камней, не надеясь на прочность этих изделий при таком применении.

Александр закончил приготовления и начал постепенно поднимать Вадима. Когда тело Афанасьева наконец-то лежало на тропинке, спасатели и спасенный облегченно вздохнули. Вера благодарила Александра, а он с Ольгой в свою очередь приглашал посетить их незатейливое жилище. Нужно сказать, что пока Вера представляла мужу новых знакомых, он застыл истуканом с острова Пасхи, даже нос у него заострился, и лицо стало таким же вытянутым, как у этих каменных изваяний, что едва ли было только результатом пережитого потрясения. Сказать хоть слово или хотя бы соорудить на своем лице выражение благодарности в первые минуты Вадим не мог. На него напала немота, а на лице застыла маска безграничного детского удивления, стереть которую он смог довольно нескоро. Чувствовалось, что всем четверым хочется прояснить некоторые моменты, но никто не решался задать хоть один вопрос, понимая фантастичность и почти нереальность всего происходящего. Наконец, кое-как вернув выброшенные ранее вещи в освобожденный от камней рюкзак, новоиспеченные приятели двинулись вверх по тропе.

Довольно быстро они добрались до скромного домика из тонких стволов сосен. Это больше всего было похоже на летнюю времянку охотников. Крыша была камышовой, и из камыша же были сделаны циновки, прикрывающие окна, пол и двери. Внутри был стол и лавки из каких-то очень старых досок, прибитых к необработанным палкам.

3
{"b":"856691","o":1}