Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что плохого в том, что я хочу передать тебя в надежные руки, дочь? Адэм толковый парень, он мне нравится.

– А должен нравится мне.

– Тебе он тоже нравится, просто ты ещё этого не осознаёшь, – папа улыбается, берёт меня за руку и тянет к себе.

Я прижимаюсь нему и кладу голову на его плечи.

– Мурат, Камилла права. Не стоить делать преждевременных выводов, – вступает в наш диалог мама.

Моя голова покоится на плече у отца, и я осознаю, что очень скучала по этому чувству безграничной безопасности, которую испытываю, только находясь рядом с ним. Всё-таки, с уверенностью могу сказать, что он самый дорогой и важный человек в моей жизни. И обиды на него сейчас кажутся мне высосанными из пальца.

– Самые надежные руки – твои, пап, не нужно меня никуда и никому передавать, – озвучиваю свои мысли вслух.

– Наконец-то, доехали, – сухо выдает мама.

Подозреваю, что ей просто не нравятся наши нежности с отцом

– Ненавижу длинную дорогу, меня всегда укачивает в машине, – продолжает она.

Как только наш минивэн останавливается, я спешно выхожу из него. Оглядываюсь вокруг и удивляюсь количеству людей, находящиеся во дворе и на террасе. Ищу взглядом Адэма, но не нахожу.

– Мелисса решила устроить какой-то фестиваль? – комментирует мама, выйдя из машины вслед за мной, пока отец дает какие-то распоряжения водителю.

– Мне она не говорила, что будут и другие гости, – отвечаю изумленно.

– А о таком стоить предупреждать! Никакой этики!

Отец присоединяется к нам, и мы втроем шагаем ко входу. Хозяйка дома замечает нас, машет рукой и направляется навстречу.

– Добро пожаловать, – говорит она весело, – Рада, что приняли моё приглашение.

Я приветствую её улыбкой.

– Здравствуй, Мелисса. А как иначе, разве мы могли отказаться? – вежливо отвечает папа. – Кстати, где твой супруг? Я наслышан о его новом жеребце.

– Он как раз в конюшне. Показывает его мужчинам.

– В таком случае, я присоединюсь к ним.

Папа уходит к конному двору, оставив нас с женщинами.

– Как твои дела, Камилла? Я слышала, ты была в отъезде?

– Да. Спасибо, всё по прежнему, – отвечаю односложно, не желая расспросов женщины.

Лгать ей на эту тему совершенно не хотелось.

– Мелисса, так каков повод для такого количества гостей? – спрашивает мама, смотря на неё цепким, изучающим взглядом. – Мы о чем-то не знаем? Может, обручение Пынар или Пэри?

– О нет. Ничего такого, – смеётся женщина в ответ. – Я просто так давно не собирала всех друзей вместе, – отвечает женщина и кидает на меня быстрый взгляд. – Вы должно быть устали после долгой дороги? Сейчас распоряжусь, чтобы вас разместили в гостевых комнатах и подняли саквояж. Я благодарю её за нас двоих, пока мама продолжает смотреть на Мелиссу с нескрываемым скептицизмом и не спешит быть любезной. Мелисса отходит от нас, и мы заходим в дом. В гостиной к нам подходит горничная и вежливо приветствует нас.

– Я покажу вам ваши комнаты. Если что-то понадобится, можете сообщить мне, – продолжает она.

– Хорошо, спасибо, – вновь отвечаю за нас двоих с мамой.

Пока мы поднимаемся, я осматриваюсь. С моего последнего визита, здесь ничего ни изменилось. Девушка показывает комнату родителей, мама заходит и скрывается за дверью, не обронив не слова, а мы проходим дальше и останавливаемся у моей спальни. – Ваша комната, – девушка открывает мне дверь и пропускает внутрь. Я вхожу в комнату, осматриваюсь и потом поворачиваюсь обратно к ней.

– Вы не знаете, Адэм Берк тут или ещё не приехал?

– Он приехал ещё вчера, – отвечает она.

Градус моего настроение значительно повышается. Поблагодарив за ответ, я прощаюсь с ней и закрываю за собой дверь. Оставшись одна, я прыгаю в постель и позволяю себе улыбнуться этой новости – Адэм здесь, а это значит, что встречи нам не избежать. С того момента, как я покинула клуб, моим единственным желанием было увидеть Берка, посмотреть на его реакцию при свете дня. Мне было любопытно, как он будет вести себя? Но в тоже время я испытывала страх, ведь после того безумия в клубе, между нами все окончательно и бесповоротно изменилось. Мы перешли грань дозволенного и мне было чертовски интересно, что же будет дальше?

В дверь стучат, а затем заносят мою дорожную сумку. Поблагодарив, я достаю содержимое, выкладываю всё в шкаф и взяв необходимое, направляюсь в ванную. Набрав достаточно воды, выбираю из множества тюбиков и баночек ароматное масло и соль для ванны, добавляю в воду, после опускаюсь в неё. Лежу, наслаждаясь моментом, прикрываю веки. Вновь в голове прокручиваю поцелуи, прикосновения Адэма. Сколько раз я представляла себе нас, но реальность оказалась ярче и чувственнее. Она превзошла все мои фантазии. После ванны, я переодеваюсь в светлые джинсы и жёлтый кроп-топ, убираю волосы в хвост и выхожу из комнаты, не желая сидеть в ней, когда вокруг такое великолепие природы. Хочется скорее оказаться в моём любимом месте – на небольшой деревянной пристани у пруда.

– Хай, – приветствует меня Пэри – младшая сестра Адама, как только я спускаюсь вниз в гостиную.

Пэри – миловидная девушка шестнадцати лет, с короткой стрижкой и перекрашенными прядями волос в розовый цвет.

– Привет, – здороваюсь в ответ. – Как дела?

– Все отлично, – отвечает девочка, в её темно-зеленых глазах сияет озорство. – Мы собираемся снимать социалку, хочешь поучаствовать?

– Социалку? – переспрашиваю, не понимая, о чём речь.

– Ну социальный ролик для тик-тока.

– О нет, я пас. Хочу прогуляться к пруду.

– Ну, ладно, – она пожимает плечами и уходит.

Я шагаю дальше. После общения с подростком, мысленно слышу хруст и скрип своих костей. Ощущаю себя старушкой, которая не понимает сленг и интересы молодежи. Замечаю, что гостей во дворе стало меньше, возможно, все поднялись в комнаты для дневного отдыха. Обхожу дом и иду по тропинке, наслаждаясь пением птиц. Солнце проникает сквозь ветки и слепит глаза. Когда я оказываюсь у лестницы, замечаю внизу на деревянной пристани два силуэта. Собираюсь развернуться и выбрать другое место для прогулки, но облака заслоняют солнце, и мне удаётся разглядеть в одном из силуэтов Адэма, а во втором – незнакомую мне девушку. Ноги сами ведут меня к ним. Я пытаюсь убедить себя развернуться, но теперь я тоже оказываюсь в поле их зрения и не хочу сворачивать с пути. Но чем ближе я подхожу, тем чётче понимаю, что эти двое так увлечены друг другом, что не замечают ничего вокруг. Всматриваюсь в девушку, пытаюсь понять, знакома ли она мне. Но нет. Я никогда раньше не видела её. Девушка невысокого роста, с подтянутой фигурой, которую, она явно хотела подчеркнуть, надев безобразное облагающее платье сиреневого цвета. Она кокетливо поправляет свои длинные русые волосы и не сводит глаз с мужчины. Всю дорогу, что я иду к ним, Адэм что-то увлечённо рассказывает ей, и на её щеках выступает румянец. Подхожу ближе и слышу голос Адэма:

– …тут водятся разные рыбы, – он замолкает, заметив меня.

– Ох, простите, – произношу, не испытывая ни капли сожаления. – Кажется, я прервала урок по окружающему миру?

Адэм хмурит брови. Очевидно, он шокирован моему появлению. Его спутница разворачивается ко мне лицом, я с досадой признаю, что она хороша собой, хотя со вкусом у неё и проблемы. – Адэм рассказывал мне историю создания пруда, – говорит она приветливо. Как только я слышу её голос, то ненавижу её ещё сильнее. Он слишком мелодичен и приятен на слух.

– Я удивлена. Не знала, что он умеет рассказывать, – язвительные замечания так и льются из меня, с чем я ничего не могу поделать. – В моем обществе он обычно молчит или рычит. Перевожу взгляд на Адэма, приподняв бровь, жду от него ответного удара.

– Как ты тут оказалась? – цедит он сквозь зубы, испепеляя меня взглядом.

– Если ты имеешь ввиду конкретно тут, то пришла посмотреть на рыбок, о которых ты так увлеченно рассказывал, – перевожу взгляд на девушку, давая понять, что не знаю ее имени. – Кажется, мы не знакомы.

18
{"b":"855903","o":1}