Елизавета Домина
Орден Персея
Предисловие
Искажение лица на некоторых фотографиях принято считать просто неудачным ракурсом. Вы нажимаете на значок корзины и продолжаете искать красивые кадры. Но если когда-нибудь член ордена Персея получит доступ к удалённым файлам, будьте осторожны, ибо охота началась.
«Зеркалка», так принято называть в среде профессионалов фотоаппараты, оснащённые специальной системой зеркал и призмой, которая направляет изображение в видоискатель. Если для обычного обывателя фотоаппарат ‒ просто инструмент съёмки, для членов ордена Персея ‒ это фотоловушка, снимающая потусторонние энергии с объекта съёмки. Об этом не принято заявлять публично или раскрывать особенности деятельности ордена. Но если вы когда-нибудь наблюдали за быстрым восхождением фотохудожника к олимпу, вы не найдёте информации о методах его раскрутки. Мистический орден Персея стоит на страже разглашения своих статутов.
Зеркало. Таинственный предмет, окруженный ореолом загадок и суеверий. В древности шаманы использовали отражение человека в глади воды для проведения ритуалов, позже появились обсидиановые камни, отшлифованная поверхность которых позволяла видеть свой образ. Лишь с приходом изобретения итальянского монаха Джона Пекама таинственный предмет начал свой путь эволюции из кривых разбитых колб, покрытых оловом, ‒ к современному виду плоских поверхностей.
Забрало шлема, отображающее противника, не просто защита от копий и стрел. Отражение атаки ‒ один из стратегических методов ведения борьбы с врагом. Идея Томаса Сэттона, в создании первого зеркального фотоаппарата, не была просто задумкой сохранять образы моделей. И те, кто способен посмотреть немного глубже в историю предмета, прекрасно понимают, почему именно серебро, способное противостоять тёмным силам, стало востребованным как один из слоёв при изготовлении зеркал. Миф о Персее, побеждающем Медузу Горгону при помощи зеркального щита, вдохновил на подвиги тех, кто сохранил тайну уцелевшей пряди волос Медузы.
Поместье
Ричард Джексон ‒ профессиональный фотограф небольшого провинциального городка никогда не стремился заглянуть за ширму потустороннего мира. Выбор рода деятельности был обусловлен наличием туристов, которые прибывали в сезон посетить древние замки и поместья. Вооружившись нехитрыми приспособлениями для фотосъёмки, он в качестве гида сопровождал желающих на прогулку по популярным маршрутам.
Лишь однажды, загрузив файлы после очередного заказа на диск, мужчину смутило белое прозрачное пятно с человеческий рост на заднем плане фотографии. Если бы проблема была в пыли на матрице фотоаппарата, на следующих кадрах дефект бы остался, но остальные кадры были без посторонних объектов. Ричард увеличил файл, в сгустке белого туманного изображения можно было рассмотреть руки загадочного явления. Он всегда скептически относился к рассказам о приведениях, которые жители города передавали из уст в уста, для него эти байки были лишь трюком для привлечения туристов. Забыв вскоре об этом файле, Джексон продолжил свою привычную жизнь, далёкую от мистики и тайн.
Пожилой голос нового заказчика в телефонном разговоре учтиво уточнил стоимость услуг Джексона и время проведения экскурсии. Выслушав условия Ричарда, собеседник предложил ему свой маршрут с заманчивым гонораром за сопровождение, с тем условием, что прогулка запланирована на поздний вечер и освещение будет затруднено. Наличие вспышек и дополнительных аккумуляторов усложняло съёмочный процесс, но предложенная оплата с лихвой покрывала сложности съёмки. Туристический сезон подходил к завершению, с деревьев опадала увядающая листва, ознаменовав приближение первых морозов. Терять такого щедрого заказчика было бы глупо.
– Ричард Джексон, рад с вами познакомиться, я ‒ Вильям Харрис, ― в тени вечернего полумрака с трудом можно было рассмотреть черты лица мужчины, сидящего за рулём.
– Вильям, приветствую вас, мы можем приступить к нашей экскурсии, ― фотограф закинул на заднее сиденье увесистый рюкзак с оборудованием. ― Ваше пожелание показалось мне достаточно странным: то поместье, о котором вы говорили в беседе, редко пользуется спросом у туристов, ― Рич комфортно устроился на пассажирском кресле рядом с водителем.
– Не стоит искать странностей в моей просьбе. Ваша задача ‒ просто фотографировать и желательно, не задавать лишних вопросов, ― Харрис сосредоточенно устремил свой взгляд в запотевшее лобовое стекло, посмотрел по сторонам. ― Вы говорили кому-нибудь о том, куда отправляетесь сегодня вечером?
– Я не имею такой привычки, ― Ричард от дискомфорта вмялся в сиденье. В голове засуетились мысли, стоит ли продолжать исполнение заказа в такой напряжённой обстановке. Но Вильям уже вжал педаль газа в пол, отдаляясь от дома фотографа.
Тишину часового пути к поместью прерывали лишь оповещения навигатора о необходимости поворотов. Ричард всматривался в огни городка на обочине, которые исчезали в отдалении, ознаменовав близость заброшенного поместья. То, что Вильям следует по маршруту, оговорённому ранее, успокоило мысли фотографа. Необходимо просто сопроводить и фотографировать ‒ убеждал он себя, но чем больше мгла поглощала салон автомобиля, тем сложней было сохранять молчание рядом с незнакомцем.
– В целом, меня удивляет то, что вы захотели не видовые пейзажи при дневном свете, а съёмки в вечернее время. Поместье давно заброшено, даже со вспышкой, мы сможем снять только фрагменты здания, ― пытаясь наладить контакт, выпалил фотограф.
– Ричард, я прекрасно понимаю дальнобойность съёмной вспышки, не волнуйтесь. Мой запрос не подразумевает высокохудожественных изысков. Самое главное, продолжайте фотографировать, даже если что-то вас напугает.
– Что, например? ― Ричард посмотрел на собеседника.
– Не стоит так пристально меня разглядывать. Я читал разные забавные истории о приведениях в вашем городке, ― рассмеялся Вильямс в ответ.
– Про приведения? Выдумки.
– И что, вы никогда не сталкивались с потусторонними явлениями на своих кадрах? ― словно невзначай спросил собеседник.
– Один раз было что-то расплывчатое в кадре, но я не придал этому значения, ― Джексон расслабился в возможности поговорить. Если речь шла просто о страхе забраться ночью в заброшенное поместье без света, то испуга эта идея не вызывала у фотографа.
– Вот и славно, рад, что мы с вами оба понимаем, что всё это выдумки ради пиара, ― мужчина медленно притормозил. ― По-моему, мы на месте.
– Да, это оно! ― бодро ответил Джексон, открыл дверь, ступил на влажную землю. Ботинок скользнул по слякоти.
– Нам необходимо будет подняться на второй этаж по лестнице и сфотографировать фрагменты камина, ― от жара дыхания Харриса клуб пара насытил прохладный воздух.
– Так это проще простого.
Яркий луч света туристического фонаря Ричарда осветил рюкзак с оборудованием. Он сменил объектив, зафиксировал вспышку на тушке зеркалки. Проверил синхронизацию, импульс света оповестил о готовности к работе.
– Мы можем приступать? ― Харрис вышел из машины, прихрамывая, оперся на трость.
В поместье гулом отразились шаги. Неспешно миновав лестницу с металлическими периллами, мужчины вошли в просторную гостиную второго этажа. Луч света от фонаря пробежал по периметру комнаты, в поисках камина. Каменное изваяние у глухой стены без окон нашлось достаточно быстро.
– Кажется, вы это искали? ― обведя световым потоком грани камина, Джексон открыл крышку объектива, щелкнул затвор фотоаппарата, импульс вспышки на мгновение заполнил комнату ярким светом. Мужчина посмотрел на накамерный монитор, настраивая параметры фотокамеры. ― Я готов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.