Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И тут же над ристалищной площадкой прозвучал ликующий голос старого Ю Синя, хранителя казны Желтого Владыки:

— Невиновные не должны пострадать!!! Именем Желтого Владыки — поединок закончен! Победитель забирает все!

Пропали с земли синие и голубые квадраты, исчезли черные разделительные линии, растаяли в воздухе фигуры Ю Синя и сопровождавшего его Мэнь-Шэня. Дракон медленно опустился рядом с поверженным врагом и спокойно снял с бездыханного тела все четыре драгоценности, принадлежавшие Алмазному фонду России!

Уложив наконец-то добытые ювелирные игрушки в правый карман куртки, я снова взлетел и направил свой полет в сторону армии, лишившейся своего предводителя.

И тут над прибрежным холмом гулким эхом взметнулся воинственный клич. Пятьсот закованных в доспехи всадников ринулись сомкнутым строем на стоящих у подножия холма великанов. За всадниками, почти не отставая от них, бежало орущее ополчение, и непривычное для их рук оружие сверкало над головами ополченцев. Голубой дракон в это время ушел на новый вираж, взмывая высоко в небо и устремляясь к передней линии братьев Чи и великанов куафу.

И тут с высоты своего полета я заметил, как люди, составляющие большую часть армии Чи Ю, вдруг сломали свою каменную неподвижность, зашевелились, начали оглядываться по сторонам, словно просыпаясь от какого-то тяжкого, дурного сна. Я видел, как они таращили глаза, пытаясь разобраться, что же происходит вокруг, как начали говорить что-то друг другу, показывая пальцами вперед и назад, как поднимали свое оружие…

В этот момент конная гвардия правителя Тянь Ши, возглавляемая им самим, врезалась в первые ряды великанов Чи. И дракон, упав с неба и не останавливая своего стремительного полета, обрушил на них свой разящий, не знающий промаха меч. А стоявшие позади великанов люди вдруг закричали что-то неразборчивое и… ударили своим предводителям в спину!

Дракон чуть ли не у самой земли встал на одно крыло, круто развернув свой полет, и устремился в тыл армии мятежника Чи, к берегу реки. Там располагались цзины, и они были способны напасть на людей, атаковавших Чи и куафу с тыла. Но цзины и не думали о нападении!… Как только в руках стоявших перед ними людей блеснуло оружие, как только оборотни поняли, что магия Чи Ю, подчинявшая ему людей, исчезла, они бросились в реку и на мост, стараясь как можно скорее убраться с места битвы.

Чи и куафу были могучи… Чи и куафу были сильны и смелы… Чи и куафу понимали, что битва идет не на жизнь, а на смерть, что им не стоит надеяться на милость победителя… Чи и куафу отдали битве все свои силы… Но человеческая волна, обрушившаяся на них с двух сторон, но конники, пробившие их строй и разделившие их на две части, но голубой дракон, безжалостно поражавший их с неба, были в этот день непобедимы. Все, чего удалось добиться великанам, — это дорого продать свои жизни и немного продлить битву.

Но через час все было кончено!

Дракон вернулся к месту своего взлета, опустился на землю и, наклонившись, поднял неподвижное тело своего погибшего друга. Великий маг Поднебесной Цзя Шун прекратил свое существование, а вместе с ним рассыпалось и все его колдовство. Теперь передние лапы дракона бережно держали тело совсем еще молодого юноши, невысокого и худощавого. Его красиво вылепленное лицо имело правильные, тонкие черты, и только иронично изогнутые, капризные губы показывали, что их хозяин имел сложный характер.

Дракон стоял и ждал, пока разгоряченные битвой люди не окружили его плотной толпой, пока не подскакал к нему правитель Тянь Ши и не подошел учитель Фун Ку-цзы.

Правитель соскочил с лошади, приблизился к дракону и громко прокричал:

— Благодарю тебя, великий дракон Инлун, повелитель дождей, за твою помощь и заступничество! Без тебя и твоего чудесного меча не было бы нам сегодня победы!!

И он склонился в глубоком поклоне… Но дракон молча покачал головой… Но я молча покачал головой и осторожно положил к ногам правителя тело Поганца Сю.

— Вот кого вы должны благодарить… Вот кто ценой своей жизни сотворил сегодняшнюю победу.

И правитель молча обнажил голову. Минуту над всеми нами висело гробовое молчание, а потом я поднял голову и произнес:

— Я ухожу… Мне больше нечего делать в Поднебесной… — И, повернувшись к своему учителю, добавил: — Прости, мудрый Фун Ку-цзы, что не смог стать настоящим учеником, не смог постичь твою мудрость.

Старик смущенно развел руками:

— Да если б я знал, что ты — Дракон!… Что ты… сродни Желтому Владыке!

Дракон наклонил свою огромную голову и… улыбнулся:

— Передайте привет Шан Те, пусть она расскажет правителю о моем обещании, данном цзяожэням. Им надо помочь.

Потом я повернулся к Тянь Ши и добавил:

— Ты остаешься единственным магом Поднебесной… До тех пор, пока в ваш Мир не вернется демиург, ты будешь следовать законам Желтого Владыки…

Дракон поднял голову, оглядел молчащую толпу и рыкнул:

— Прощайте!

Затем он развернул свои огромные голубовато-прозрачные крылья и без разбега взмыл в небо.

Когда я делал прощальный вираж над задравшими головы людьми, я отчетливо увидел стоявших в центре круга правителя Тянь Ши, учителя Фун Ку-цзы и… черного синсина Гварду. Рядом с ними лежал Поганец, и хотя его глаза были закрыты, мне показалось, что он тоже провожает меня взглядом… Хитрым взглядом своих маленьких, блестящих, лукавых глаз.

Я выпрямился и направил свой полет к известному мне месту. Скоро слева от меня промелькнули крыши Цуду, потом прямо подо мной появилась пыльная полоска знакомой дороги, которая спустя несколько минут привела меня к небольшой рощице, на опушке которой рос памятный мне куст орешника. Опустившись рядом с ним, я взмахом левой руки стер заклинание «Полного Преображения», и голубой дракон исчез, а мой магический кокон вновь превратился в невидимую и неощутимую для других людей… не магов… сферу. Затем я внимательно оглядел округу и… не обнаружил портала перехода!

Далеко не сразу я сообразил, что он исчез вместе со смертью его создателя.

Возможно, это обстоятельство стало для меня большой удачей — вместо того, чтобы немедленно воспользоваться готовым переходом, мне пришлось задуматься…

153
{"b":"85427","o":1}