Литмир - Электронная Библиотека

Марк Урбан

«Черная» оперативная группа

Оглавление

Предисловие      2

Вступление: Тайная война      5

Глава 1. Миссия «Парадоксально»      7

Глава 2. В крови      16

Глава 3. Солдат-монах      22

Глава 4. Создание сетей      28

Глава 5. Цель - «Аль-Каида в Ираке»      42

Глава 6. Джамиат      55

Глава 7. За пределами черного      65

Глава 8. Последствия Кембера      71

Глава 9. Операция «Ларчвуд-4»      77

Глава 10. Эндшпиль для Заркави      82

Глава 11. Битва за Багдад      90

Глава 12. Пробуждение      97

Глава 13. Выбор победы      103

Глава 14. Грядущий шторм с Ираном      112

Глава 15. Активизация американцев      118

Глава 16. Миссия «Хазали»      121

Глава 17. Активизация «Аль-Каиды»      129

Глава 18. Поворот к лучшему      134

Глава 19. Слово на букву «П»      141

Предисловие

В конце 2005 года, когда я ждал самолет Королевских ВВС из Ирака домой, в палатку аэропорта Басры прибыла большая группа пассажиров. Там было около шестидесяти человек, делившихся примерно поровну между толпой более старших мужчин плотного телосложения и более молодыми и бодрыми на вид типами. Они были соответственно бойцами SAS и группы обеспечения сил специального назначения.

Судя по их внешнему виду, эти спецназовцы выставляли себя напоказ. Во-первых, все они были одеты в гражданскую одежду, в то время как все остальные пассажиры «Тристар Хоум» соблюдали правила ношения униформы. Во-вторых, у многих на рюкзаках были нашитые метки, с надписями типа «Джим, эскадрон «А», Херефорд».

Пока ждали рейс, я присоединился в борьбе с неисправным бойлером за кипяток к одному из бойцов эскадрона, несколькими неделями ранее содержавшимся в заключении в полицейском участке района Джамиат, в нескольких милях от центра Басры. Я видел его лицо на телевизионных кадрах, когда их показывали по Би-би-си, и мы коротко обсудили наше разочарование из-за нехватки горячих напитков.

После моей встречи с эскадроном «А», бойцы британских сил специального назначения надели камуфляжную форму, но отличающуюся от носимой остальной британской армией, такую же, как у солдат частей 1-го эшелона спецназа США. Короче говоря, таким образом SAS или SBS, используя эту униформу или гражданскую одежду в определенных военных ситуациях, например, в лагере, или во время полетов на военно-транспортных самолетах, упиваются своей репутацией военной элиты страны, и можете вы сказать, почему бы им этого не делать?

Странность такой дерзкой жизненной позиции, заключается в том, что она плохо сочетается с культурой секретности, которую насаждают многие их тех, кто вовлечен в мир разведки и специальных операций. Ожидается, что бойцы британских сил специального назначения будут соблюдать пожизненно конфиденциальность, во многом так же, как те кто работает на Секретную разведывательную службу или Центр правительственной связи. Но на пути к этому есть два препятствия: во-первых, многие из тех, кто в это вовлечен, позволяют эго, которое приходит с их «специальным» статусом или превосходной физической подготовкой, перерасти в желание публичности. Достаточно взглянуть на множество книг о SAS, или газетных статей, основанных на тщательно допущенных утечках, чтобы убедиться в этом.

Второй причиной высокого общественного освещения SAS, в частности, является смертоносность того, что они делают. Это не вопрос скрытой вербовки агентов, или разработок хитроумных компьютерных алгоритмов, как в мире профессионалов разведки. Служба в войсках специального назначения, особенно в конфликтах после терактов 11 сентября — это смертоносное высокоинтенсивное дело, включающее встречу лицом к лицу с некоторыми из самых безжалостных террористов в мире. Поэтому неудивительно, что общественный интерес к тому, что делают эти солдаты, очень высок. Объедините общественный интерес с желанием многих военных говорить, и у вас будет благодатная почва для книги, подобной этой.

Мое желание ее написать возникло во время другой поездки в Ирак — в Багдад, в сентябре 2008. По стечению обстоятельств я столкнулся с целой чередой бывших сотрудников разведки и военных, которые прочли «Правила больших мальчиков», мою предыдущую книгу о тайных операциях в Северной Ирландии, захотели пожать руку автору и подтолкнули меня написать что-то подобное об Ираке. Марк Макколи, оператор, работавший со мной в той поездке (и во время довольно многих передряг в Ираке и Афганистане), добавил свой вес к аргументам, отметив, что мои различные поездки в Ирак дали мне уровень знаний и доступа, необходимый для такого деликатного проекта. Поэтому я начал свою собственную рекогносцировку — посмотреть, возможно ли будет написать такую книгу.

Мне было ясно, что рамки для нее должно быть шире, чем просто SAS, как собственно, и было в моей предыдущей работе «Правила больших мальчиков». Силы специального назначения иногда считают себя скальпелем, которым орудуют другие руки, старшие командиры и разведчики, которым необходимо получение информации, жизненно важной для успеха. Действительно, без этого направления полк может показаться, как однажды грубо выразился один полицейский из Северной Ирландии, «сантехниками, которые вообразили, что они нейрохирурги». Как станет ясно из этого повествования, это было справедливо и в Ираке, где поток точных разведданных и эволюция стратегии, направленной против определенных элементов повстанческого движения, были важнейшими предпосылками успеха. Поэтому, хотя многие могут рассматривать это как «книгу о SAS», я бы сказал, что она нечто гораздо более широкое и действительно более значительное.

Когда я начал свое исследование, меня вскоре поразили две вещи. Первая заключалась в том, что многие люди готовы были говорить, отчасти потому, что они верили, что Британия тайно добилась великих успехов вокруг Багдада. Вторая заключалась в том, британская кампания в Ираке уже вступала в завершающую фазу, когда мое исследование началось всерьез. Это позволило вынести определенные окончательные суждения и снизить чувствительность содержания до уровня, при котором многие были бы готовы увидеть его опубликованным, поскольку не было бы поставлено под угрозу продолжение операций.

История, которая получилась, была весьма примечательной историей о высоком риске и особой жестокости. В этом смысле Ирак представлял собой совершенно другую арену по сравнению с Северной Ирландией, где такие соображения как законность применения силы, стояли гораздо выше. По-настоящему тревожная (во всяком случае, для людей либерального склада ума) особенность кампании специальных операций в Ираке заключается в том, что она предполагала, что крупная террористическая организация может быть, при определенных обстоятельствах, подавлена военной силой. История о том, насколько это далеко зашло, является, конечно, основным повествованием этой книги.

С самого начала, я решил предпринять определенные шаги, которые позволили бы мне рассказать эту историю, защищая жизни тех — как повстанцев, так и солдат — кто был вовлечен в эти экстраординарные события в Ираке. Для тех, кто ниже определенного ранга или статуса, чьи имена не стали общественным достоянием, я бы использовал псевдонимы, выделенные в тексте курсивом, например, майор Смит. Позже, я добавил в этот список еще нескольких старших офицеров, которые все еще служили на момент написания статьи, используя псевдонимы в связи с периодом их командования силами специального назначения. Имена, не выделенные курсивом, конечно, настоящие. Я также был очень осторожен, не описывая ограничивающие факторы разведки или иных возможностей, используемых в этой борьбе, поскольку многие из них все еще используются в других местах.

Когда мое исследование уже было в значительной части завершено, мне стало ясно, что есть точка зрения, гораздо менее довольных, чем те, кто поддерживал меня в моей работе. В каком-то смысле это было неожиданностью, потому что я пришел к выводу, что существует официальное признание того, что препятствовать публикации моей книги не в интересах общества. Довольно многие источники действительно сказали мне, что они проверили, прежде чем говорить со мной и получили добро. Однако, предполагать что в вопросах сил специального назначения и разведки в Британии практикуется единый подход, всегда ошибка. По мере того, как все более резким становился тон официальных писем, становилось ясно, что одна рука не ведает, что творит другая. Я мог предвидеть, что такого рода возражения со стороны официальных лиц, сопровождавших мои предыдущие книги о Северной Ирландии и разведывательных службах («UK Eyes Alpha») скорее всего, повторятся и с «Тайной оперативной группой».

1
{"b":"852791","o":1}