Литмир - Электронная Библиотека

2:165

Среди людей есть те, которые, помимо Аллаха (Бога, Господа), избирают для себя идолов [что-то приравниваемое к Богу, возносимое на уровень Божественной святости] и любят их [проявляют покорность перед ними, возвеличивают их] подобно тому, как [можно] любить [чтить лишь] Бога. Верующие же более сильны в своей любви к Аллаху (Богу, Господу).

И если увидели бы грешники [язычники, узнали бы уже в мирской обители о том], что такое Божье наказание, [то они поняли бы]: вся сила принадлежит лишь и только Аллаху (Богу, Господу), [осознали бы, что] Он сурово наказывает.

2:166

И когда отстранятся (отрекутся) те, за кем следовали [боготворили их в мирской обители], от тех, кто следовал за ними, и увидят наказание, а причин [для спасения, за которые можно было бы ухватиться] больше не будет [то на тот момент никакое переосмысление уже не спасет].

2:167

И скажут те, кто следовал [боготворил кого-то или что-то помимо Господа, поклонялся идолам, вознося их до уровня Бога]: «О, если бы мы возымели возможность еще раз вернуться [в мирскую обитель] и отстраниться (отказаться) от них, как они отстранились от нас [сейчас]!»

Подобным образом Аллах (Бог, Господь) покажет им их дела, и это вызовет у них лишь полное отчаяние (удрученность). Они уже больше никогда не выйдут из Ада.

2:168

О люди, ешьте из того, что разрешено110 [и в таком разнообразии дано вам] на этой земле, а также приятно [на вкус], и не следуйте пути Сатаны (не идите по его следам). Воистину, он для вас – явный враг [очевидно же это для тех, кто проницателен в жизни, кто изначально может прогнозировать последствия].

2:169

Он (Дьявол, Сатана, Иблис, Шайтан)111 [нашептыванием и своим содействием] повелевает вам творить зло и разврат (все безнравственное и аморальное) и [в приказном порядке подводит вас к тому], чтобы вы говорили [плохое] в адрес Аллаха (Бога, Господа), хотя у вас нет знаний об этом. [Здесь подразумевается многое, в том числе и те случаи, когда разрешенное (халяль) люди начинают переводить в категорию запрещенного (харам), не имея для этого оснований, кроме домыслов и невежественных предположений.]

2:170

[Язычники постоянно искали оправдания убеждениям, которых они издревле придерживались. В Священном Коране приводится одно из наиболее распространенных оправданий.] Если сказано будет им: «Придерживайтесь того, что ниспослал Аллах (Бог, Господь)», отвечают они: «Нет, мы последуем за тем, на чем застали наших отцов». А что, если их отцы были теми, кто не понимал [истины] и не шел по верному пути?

2:171

Человек неверующий подобен тому, кто кричит, но сам при этом [себя и других] не слышит. [Его крики —] обращение к чему-то очень близкому или отдаленному [эффект – окрик, не более того; такой человек и его окружение общаются меж собой лишь окриками неверия и невежества, эти люди не воспринимают язык веры. При этом они не слышат и не видят себя со стороны]112.

Глухи [чтобы слышать назидание], немы [для раскрытия внутреннего мира, духовной красоты человеческой природы], слепы [чтобы видеть, насколько неописуемо прекрасен окружающий мир, созданный Творцом], и они [кто не имеет в сердце веры, а точнее, не может реанимировать ее] не разумеют [не хотят мыслить, размышлять, думать].

***

Учитывая комментарии к данной части аята, приведенные в авторитетных тафсирах, можно прийти к пониманию его в контексте современных реалий: разговор между верующим и тем, кто абсолютно не верит в Бога, в Творца, подобен разговору представителей совершенно разных и отдаленных друг от друга культур, цивилизаций, которые пытаются общаться на совершенно непохожих языках (например, русском и японском). Если они и смогут друг друга в чем-то понять, то только посредством жестикуляции и мимики. Хотя последнее (жестикуляция и мимика) может оказаться малоэффективным, так как условные знаки в разных культурах также различны. Конечно же, им сложно или совсем невозможно будет объяснить друг другу что-то дельное, не говоря уже о высоких материях и сложных интеллектуальных умозаключениях.

Выход – учить языки, изучать науку и культуру, практиковать духовные ценности и принципы (ведь лишь тогда мы поймем их важную и полезную для нас суть), на что уйдут годы кропотливого труда.

Неверующий человек даже если и слышит назидания Божьи, проговоренные ранее Его посланниками, или цитаты из Священного Писания, не воспринимает их своим рассудком, не ощущает сердцем.

Комментируя данный аят, муфассиры (толкователи Корана) приводят такую аллегорию: «Пастух, ведя отару овец и стремясь оградить ее от всяких напастей, говорит овцам нечто важное и полезное; они же слышат его, но, увы, понять не могут, воспринимая лишь окрик и свист».

*

Последними аятами (2:170, 171) Всевышний указывает на схожесть неверующих с теми, кто рефлекторно живет по чьим-то указкам, модным веяниям, укоренившимся шаблонам и стереотипам.

Всякий человек уникален, он олицетворяет собой целый мир, где интеллектуальный потенциал, бег мысли ничем не ограничены, не говоря уже о духовной окрыленности и возвышенности. Однако обычно все гораздо прозаичней113: мир невидимых пут, наглухо закрытых ставен души, которая год за годом изнутри ржавея и пылясь, в суете бездуховности и безоглядной погоне за блеском мишуры, отжив свой недолгий век, тихо уходит в небытие, так и не увидев лучик бесконечного Света.

Любой человек обладает многими дарами, но они обычно, как замороженные овощи, лежат в морозильной камере души, зачастую так никогда и не оттаяв, не раскрыв полноты своих возможностей, вкуса, цвета, аромата.

2:172

Верующие, ешьте из того приятного [на вкус прекрасного], чем Мы наделили вас [дав возможность безвозмездно в изобилии пользоваться всем, что произрастает на планете Земля], и будьте благодарны Аллаху (Богу, Господу), если вы Ему поклоняетесь.

2:173

Воистину, запретил Он [Господь миров] вам мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что заколото не с именем Аллаха (Бога, Господа). А кто будет вынужден [ради сохранения своей жизни, поддержания жизненных сил съесть что-то малое из запретного], не являясь преступником и переходящим при этом [меру, предел], то нет греха на нем. Поистине, Аллах (Бог, Господь) Всепрощающ и безгранично Милостив.

***

«…А кто будет вынужден, не являясь преступником и переходящим при этом [меру, предел], то нет греха на нем». Вынужденными ситуациями, которые могут давать основание для послабления в данном запрете (только по мере необходимости), являются: голод, граничащий со смертью; голод, который явно угрожает человеческому здоровью, и те ситуации, когда человека ставят перед выбором, угрожая его жизни. В таких случаях можно употребить что-то из запретных продуктов, имея целью поддержание жизненных сил114.

*

Вопрос. Я когда-то читала, что христианам тоже запрещена свинина, а теперь не могу найти это место в Библии. Не могли бы вы мне помочь найти, где сказано об этом запрете?

Ответ. Смотрите Книги Ветхого Завета: а) Левит, 11:4–8 («Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: <…> и свиньи, потому что копыта у ней раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки; нечиста она для вас; мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас»); б) Второзаконие, 14:7, 8 («Только сих не ешьте <…> и свиньи, потому что копыта у ней раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь»); в) Исаия, 65:2–4 («Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице <…> ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него); 66:17 («Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, – все погибнут, говорит Господь»).

вернуться

110

См., например: Св. Коран, 2:173.

вернуться

111

Разные имена (на разных языках) одного и того же персонажа человеческой истории из мира джиннов, которому дана отсрочка от адского наказания до конца существования рода человеческого. Посредством мимолетных воздействий и соблазнов Сатаны люди проверяются на духовную, моральную и нравственную стойкость и прочность, которые им пригодятся в Судный День как явное доказательство праведности и набожности. Будем надеяться и работать над тем, чтобы души наши были именно такими – праведными и набожными, а не падшими и аморальными. А для этого нам следует внимательно относиться к тому, что думаем, что говорим и что делаем, периодически наблюдать за собою со стороны и совершенствоваться во всех трех упомянутых направлениях.

вернуться

112

К примеру, современное общество постоянно и громогласно говорит о вреде спиртного, табака (предупреждение о вреде сопутствует их красочной рекламе!), но само не слышит или не желает расслышать эти предупреждения, подтвержденные научными данными. Ужасающая статистика болезней и смертности, насилия и преступлений, совершенных в нетрезвом состоянии, – это рев невероятной силы, но общество тому не внемлет, «кричат, но не слышат». К сожалению, многие мусульмане также болеют такими социальными болезнями, что говорит об ужасающе низком уровне веры, образованности, воспитания, культуры и духовного восприятия действительности. Мы, люди, редко когда видим себя со стороны и задумываемся о последствиях. Есть над чем работать.

вернуться

113

Прозаичный – будничный, обыденный; непоэтичный.

вернуться

114

См., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 2. С. 151.

19
{"b":"852536","o":1}