Литмир - Электронная Библиотека

Пока старшие обсуждали план дальнейших действий, Эрто с Йоккуэлем побежали к Арроджадо. Старый дракон встретил подростков приветливо. Пара кочанов капусты отправилась в пасть старика и окончательно привела его в добродушное настроение.

– Ну, Арроджадо, расскажи нам, как дела на Южных верфях, что интересного вокруг?

– Я чувствую, чего бы ты хотел знать больше всего на свете, – усмехнулся старый дракон. – Ты ищешь встречи с Норро. И я знаю, где его искать. Но это опасная игра. Если Туола проведает, что я тебе помог, она отправит меня к моим предкам в страну забвения.

– Ну, Арроджадо, пожалуйста! Ведь я все равно найду его. С твоей или без твоей помощи.

– Да, дружище, кажется, сейчас самое подходящее время. На западе есть глубокий каньон. Если двигаться вдоль него на север, можно найти вход в пещеры, где последнее время дикие драконы часто находят следы Норро. Но будь осторожен. Юный дух еще плохо владеет своей силой, он может причинить зло, сам не осознавая этого. Если что-то пойдет не так, надо звать на помощь его отца. Только он сможет защитить тебя в случае опасности.

– Я справлюсь, Арроджадо. Ведь Горный дух испытал меня. И я выдержал. Знаешь, а ты помог мне во время испытания. Ты был в огненном оперении и подхватил меня, когда я падал.

– Да, ты держался молодцом. Но будь осторожен. Пусть молодой лопоух всегда будет рядом с тобой. Его предки спасли эльфов. Он не случайно оказался на твоем пути.

– Спасибо, Арроджадо. Мы будем осторожны. Я понимаю, как много зависит от нас. Прощай, дружище.

Эрто и Йокку бросились к центру лагеря. Там они отыскали Левого и Правого. Зеркальные драконы, как обычно, крутились неподалеку от кухни в надежде чем-нибудь полакомиться. Предложение прогуляться по окрестностям близнецы встретили без энтузиазма, но любопытство и жажда приключений взяли верх. Через полчаса Эрто и Йоккуэль сидели на Правом, а Левый несся вперед в поисках таинственного каньона.

Найти каньон труда не составило, и компания медленно двинулась на север, исследуя склоны в поисках входа в пещеру. Вскоре нашелся и он. Пещера была так велика, что драконы без труда влетели внутрь. Стены ее были гладкими, покрыты блестящей глазурью. Только сильный жар мог сделать такое с камнем.

– Если это работа Горного духа или его сына, не хотел бы я оказаться здесь во время этого эксперимента, – воскликнул Йоккуэль.

– Я убежден, что Горный дух не причинит нам вреда, – ответил Эрто.

– А как насчет его сына? Слышал, что сказал Арроджадо?

– Будем начеку. Если возникнет опасность, удерем, – ответил Эрто.

Друзья тщательно обследовали стены пещеры. Ничего интересного. Зал был огромен, но имел только один выход.

– Не нравится мне это, – проговорил Йоккуэль. – Похоже на западню. У нас так ловят рыбу в реке с помощью корзины с узким горлом. Стоит перекрыть выход, как мы окажемся в ловушке.

Только он произнес это, как в верхней части пещеры появился огненный шар.

– Что вы делаете в моей пещере? Никому не дозволено вторгаться в мой мир, – раздался высокий металлический голос.

«Это Норро», – понял Эрто и сказал:

– Мы рады приветствовать сына Горного духа. Я друг твоего отца.

– Ты лжешь! У моего отца нет друзей. Никто не в силах выдержать присутствия Горного духа.

– Горный дух испытал меня, – ответил Эрто, – и я выдержал.

– Ты лжешь, хвастливый маленький эльф! Горные духи не ищут себе друзей. Вы навсегда останетесь в этой пещере. Твои друзья увидят мою силу и твою слабость.

При этих словах камни у входа в пещеру обрушились. Стало темно.

Левый и Правый опустились на землю, встали рядом. Голубое пламя зажглось между их крыльями, освещая пещеру.

– Готовься к схватке, маленький эльф. Посмотрим, выдержишь ли ты мою силу.

Йоккуэль помог Эрто надеть кольчугу и шлем, передал щит.

– Прикрывай лицо, – сказал Йокку. – Ты не выдержишь прямого попадания, но доспехи выдержат. И возьми в руку иглу. Она не подведет. Если помнишь заклинания, прикройся стеной.

Эрто в полном облачении вышел в центр пещеры.

– Я готов! – крикнул эльф.

От Норро к нему протянулись красные светящиеся нити, но рассыпались, рассеянные волшебством. Удары стали следовать один за другим. Йокку напряженно наблюдал, как слабеет, истончается и гнется защитный слой, с каким трудом другу удается восстанавливать его после каждой атаки. Наконец, магическая сила иссякла, и очередной заряд коснулся Эрто. Маленького эльфа спас щит, но и он вскоре оказался отброшенным в результате неистового напора противника. Очередной заряд попал Эрто в грудь. Он согнулся, опустился на колено и рукой оперся на иглу. Сын Горного духа непрерывно атаковал. Эрто чувствовал, как энергия ударов стекает по кольчуге, собирается в игле и уходит в землю. Он понял, что в этой позиции может держаться, если Норро не сменит тактику.

Сын Горного духа стал терять силы и терпение. Осознав, что не может одолеть соперника, он ринулся к Эрто, но не достиг цели. Какая-то сила резко отбросила его в дальний конец пещеры.

– Немедленно убирайтесь! – раздался яростный голос Горного духа. – Вы пробили дорогу подземному огню. Через минуту здесь все будет залито лавой.

Последовал удар по заваленному входу, огромные камни вылетели, как игрушечные мячи, и освободили проход. Левый схватил Эрто, который был еще не в силах двигаться, Йоккуэль вскочил на Правого, и драконы молнией бросились из пещеры. Вслед за ними хлынул огненный поток, заполняя каньон и сжигая все на своем пути. Тысячи птиц взлетели со своих гнезд, спасаясь от огня. Их стаи закрыли небо.

Левый и Правый поднялись над каньоном и приземлились у его края. Йоккуэль бросился в лес за целебными ягодами и травами. Вскоре он хлопотал около безжизненного тела Эрто, приводя его в чувство. Драконы топтались рядом, не зная, чем помочь, и готовые выполнить любые приказания лопоуха.

Старания Йоккуэля возымели действие. Эрто глубоко вздохнул и открыл глаза.

– Вот это сила! Он чуть не прикончил меня!

– Да он бы и прикончил тебя, если бы не его папаша, – заметил Правый. – Вовремя явился. Как только он узнал обо всем?

– Все дело в игле, – объяснил Йоккуэль. – Она вобрала всю силу сына и передала ее в землю. Горный дух почувствовал эту энергию и понял, чьи это проделки. Никто среди живых в этом мире не обладает такой энергией. Горный дух действительно явился вовремя и отвел от Эрто удар, который мог оказаться последним. Но он еще и спас нас, открыв выход из пещеры за несколько секунд до того, как лава залила ее. Ты можешь двигаться? Не свалишься с дракона? – спросил Йоккуэль Эрто.

Тот утвердительно кивнул, с трудом встал, подошел к Левому и взобрался на него. Йоккуэль сел рядом, придерживая друга.

– Лети осторожно. И садись на краю лагеря, подальше от любопытных глаз. Если Туола узнает, что с нами случилось, нам сильно влетит.

Когда друзья прилетели в лагерь, там царило волнение. Разведчики уже доложили, что каньон заполняется лавой. Красное зарево на западе и стаи птиц в небе говорили о масштабе катастрофы.

Арроджадо был на месте, но поговорить с ним не получилось.

– Вот ты где! Мы ищем тебя по всему лагерю! – услышал Эрто позади себя. Это была одна из помощниц Туолы.

– Здравствуй, Дельфира. Не знаешь, что стряслось? – спросил маленький эльф.

– Судя по всему, ты должен знать больше всех нас, – насмешливо заметила девушка, но, взглянув на Эрто, добавила: – Вулкан проснулся раньше времени. Южные верфи в опасности. По донесениям разведчиков, через пару часов огненные потоки достигнут берега моря и сожгут все, что мы с таким трудом построили. Бегите в центральную палатку к Туоле. Она очень сердита. Думаю, что наказывающим заклятием дело не обойдется. Превратят вас на недельку в микро-гоблинов – будете знать. А вы, – обратилась она к близнецам, – марш к колодцу – качать воду.

Правый и Левый, виновато поджав хвосты и уши, поплелись к колодцу. Эрто с другом побежали к штабной палатке.

15
{"b":"851878","o":1}