– Я напишу руководителю хора и дам ему твою электронную почту.
– Спасибо!
После майских праздниковВике на почту пришло приглашение на концерт Московского финского хора в Финско-российской торгово-промышленной палате от руководителя хора Калеви.
Солнечным летним вечером в конце мая Вика пришла в здание, расположенное недалеко от метро «Чистые пруды». Еще не зайдя внутрь, она узнала характерный для финских зданий лаконичный стиль, а надпись на финском языке «Финско-российская торговая палата» подтвердила ее догадки.
Калеви оказался мужчиной лет 50 очень высокого роста. Сложен он был крепко и вызвал у Вики ассоциации с крепким дубом.
– Здравствуйте, – обратился он к Вике практически без акцента. Позднее она узнала, что Калеви прожил в России больше двадцати лет, и у него была русская жена.
Обменявшись с Викой буквально пару фраз, он ушел дирижировать хором. Концерт начался.
Пели традиционные финские песни. Мужские и женские голоса гармонично переплетались. В хоре было примерно 15 человек, мужчин и женщин примерно одинаковое количество.
– Как вам концерт? – спросил Калеви Вику после окончания.
– Очень понравился.
– Готовы присоединиться? – улыбнулся Калеви.
– Конечно, – кивнула Вика.
– Тогда осенью свяжемся. Чем занимаетесь?
– Работаю юристом в небольшой фирме.
– Юрист? – оживился Калеви. – Мне как раз нужен юрист. Нужно провести реорганизацию нашей фирмы.
Вика хотела ответить, что у нее нет опыта, но Калеви уже пригласил ее на собеседование.
– Приходите в следующий вторник в 10.
– Кстати, – добавил он, – у меня в офисе будет все лето работать девушка из Финляндии вместо моего референта, которая уехала в отпуск в Финляндию. Вы можете пообщаться с ней и попрактиковать свой финский. Ее зовут Пайви.
В назначенный день Вика приехала в офис к Калеви. У него были переговоры, и Вике пришлось подождать. Об этом ей сообщила незнакомая девушка, сидевшая в приемной.
– Хотите чай или кофе? – спросила она.
По характерному твердому произношению и ударениям на первом слоге Вика сразу узнала финский акцент и догадалась, что это Пайви, референт Калеви, о которой он рассказал при встрече на концерте.
Ты – Пайви? – спросила она по-фински.
–Да. – Пайви с любопытством взглянула на нее и тут же разразилась потоком финских фраз. Вика слушала, пытаясь понять, но удавалось ей это лишь наполовину, поскольку Пайви говорила очень быстро. Тем не менее, Вика умудрялась отвечать ей по-фински и даже впопад. Они проговорили минут 10.
Вика почувствовала симпатию к Пайви. В ней было что-то такое, чего не было у Вики, и в то же время близкое ей. Они договорились встретиться в один из вечеров и погулять.
На работу к Калеви Вике устроиться не удалось. Но она совершенно не расстроилась.
***
Пайви стояла возле одной из палаток рядом с метро и ела мороженое. У нее был вид человека, открывшего для себя что-то новое, и наслаждающегося этим новым. Вика подошла к ней и окликнула.
Привет! – Пайви улыбнулась и шагнула к ней. Вика забыла спросить ее,
почему она стоит не в вестибюле метро, как они договаривались.
Давай поедем погулять на ВДНХ, – сказала Вика. – Мы еще успеем до закрытия.
Что такое ВДНХ? – спросила Пайви.
Вика начала объяснять, используя наиболее понятные Пайви слова. Они разговаривали на русском. С тех самых пор у них сложилась традиция разговаривать по-русски, а переписываться по-фински.
Они спустились в метро. Доехали довольно быстро. Вечер был жаркий, душный. Солнце еще не зашло, и лучи припекали, словно в разгар дня.
На ВДНХ гуляло много людей. Кто-то расположился на скамейках, кто-то прямо на бортиках у фонтанов.Пайви очень понравились и «Дружба народов», и «Каменный цветок».
Возле «Каменного цветка» Вика и Пайви нашли свободную лавочку и устроились. Пайви рассказывала Вике про свои археологические экспедиции, о том, как стала изучать русский язык, как впервые оказалась в России. Вика, сама не зная почему, рассказалаПайви о самых важных событиях своей жизни.
Время пролетело незаметно. Около десяти вечера они направились к метро. Пайви сказала, что пойдет пешком. Идти нужно было метро «Проспект Мира» и оттуда еще до Олимпийского проспекта – расстояние, мягко говоря, немаленькое.
– Может быть, ты поедешь на троллейбусе? – спросила Вика. – Я объясню тебе, где выходить.
– Нет, я пойду пешком. Мне нужно тренироваться. В Финляндии я всегда
занимаюсь спортом, – ответила Пайви.
Вика удивленно промолчала.
–Было так хорошо погулять с тобой. Ну, пока, – сказала Пайви.
Вика улыбнулась. Отчего-то она чувствовала себя так, словно свежий ветер унес
куда-то все ее мрачные мысли. Расставаться с Пайви не хотелось, как будто она была близким человеком, и Вика знала ее давным-давно.
***
Пайви и Вика шли вдоль разобранных трамвайных путей. Вика осматривалась по сторонам. В этом районе она никогда раньше не бывала. Наконец, возле перекрестка Пайви остановилась. Когда зажегся зеленый свет, она пошла через дорогу, а Вика предусмотрительно посмотрела по сторонам.
–Осторожно! – воскликнула она, когда мимо пронеслась очередная машина.
Пайви остановилась, как ни в чем не бывало, и пропустила машину.
Перейдя дорогу, они подошли к супермаркету. Пайви распахнула дверь, зашла
внутрь и, взяв в руки корзину, принялась наполнять ее продуктами. Она носилась по магазину, словно метеор, и Вика только успевала с восхищением наблюдать за ее ловкимидвижениями.Выйдя из супермаркета с полными сумками, они направились к девятиэтажному дому рядом с магазином.
Стоя на пороге, Вика с любопытством осматривалась. Здесь жила Лена, бухгалтер Калеви, которая уехала в отпуск, и в ее квартире временно поселилась Пайви.
У Вики возникло ощущение, что она попала в Финляндию. На стенах виселитрадиционныефинские ковры ручной работы, картинки в рамках, которые она много раз видела в финских магазинах, все в синих и бордовых тонах. Мебели было немного; все было рационально расставлено, ничего лишнего.
Вика прошла на кухню. Пайви достала из сумки купленные продукты.
– Это итальянская паста, можем приготовить ее сейчас. Дома мы с Киммо часто делаем ее. А вот соус. Это вкусно.
Поужинав, они решили посмотреть видеокассету с только что вышедшим «Влюбленным Шекспиром» – фильмом, получившим «Оскара».
Видеозапись была пиратской. Качество изображения оставляло желать много лучшего. Переводчик монотонно и быстро переводил. И все-таки они посмотрели фильм до конца. Обеим он понравился.
Вика и Пайви шли по вечернему проспекту. Мимо проносились машины одна за другой. Пайви провожала Вику до трамвайной остановки.
– Знаешь, – сказала Пайви, – однажды я сидела в кафе на улице и писала в телефоне сообщение Киммо. Ко мне подходило много молодых людей. Они думали, что у меня сломался телефон. Спрашивали: «Что случилось, тебе помочь?».
Говоря это, Пайви в лицах изображала спрашивающих, поднимая брови, опускала губы, снижая голос, и получалось очень смешно. Вика не удержалась и рассмеялась.
– Да, у нас еще мало мобильных и текстовые сообщения мало кто умеет набирать. Я, между прочим, тоже не умею.
– Это просто. Смотри, – Пайви протянула Вике телефон и начала показывать на разные кнопки.
***
– Тебе здесь нравится? – спросила Вика. Они гуляли в Серебряном бору,
сначала вдоль берега, потом зашли в лес.
– Да, красиво. Осенью, наверное, еще лучше.
– Ты любишь осень?
– Да, люблю.
– И я тоже!
– Однажды осенью я была на острове Суоменлинна одна, вечером, и шел
дождь. Было так тихо и хорошо. Я люблю гулять вечером одна, и никого вокруг, – у Пайвибыл мелодичный голос; ее певучая манера растягивать слова нравилась Вике.