Литмир - Электронная Библиотека

— Вам передали источник, — заключила я. — А это ведь не ваше?

— Вы правы, не мое…

Маркиза хотела снять с шеи кулон из застывших в смоле еловых игл, но я остановила ее.

— Вы оказались в весьма затруднительном положении, миледи. Вы теперь бытовая ведьма.

— Разве такое возможно?

— На моей практике такое впервые, — честно призналась я. — Однако это не означает, что подобное невозможно. Пока ваша энергия слаба. Это временно, разумеется. Ведь чем дальше, тем сложнее телу будет выдерживать инородную силу, данную не по праву рождения.

— Что же мне делать?..

Я прикусила щеку изнутри, попутно смазывая порез на ладони заживляющей мазью из маленькой баночки. Лекарство собственного приготовления отлично помогало обеззараживать и заживлять ранки. Нужная мысль пришла сразу после окончания мимолетной процедуры:

— Я должна переговорить с главой гильдии, моих полномочий недостаточно для принятия таких решений. Вы сможете без слежки выехать из поместья в ближайшее время? Миледи, это…

— Пожалуйста, зовите меня Кэролайн.

Нервы маркизы сдавали. Она боялась и одновременно нуждалась в новой информации. Поэтому неуместная просьба легко вписалась в мою картину мира. Девушка хотела почувствовать себя менее одинокой.

— Кэролайн, — позвала я. — Вы не одна, понимаете? Мы придумаем, как вам помочь с нежданно приобретенным наследием. Если вы сумели отправить письмо, то и сумеете выехать в город за, скажем, платьем.

Я пошарила в сумочке, доставая визитку из внутреннего кармашка:

— Вам необходимо явиться в это ателье через два дня в любое удобное время, мы будем ждать. Когда придете, скажите владелице, что желаете купить жемчужные бусы.

Она коротко кивнула, принимая матовую карточку и пряча ее в перчатку.

— Не думайте обо мне дурно, прошу вас. Ингрид была мне как сестра, — всхлипнула Кэролайн. — Но я была не в силах ей помочь, я не властна и не смею перечить отцу. Все, чем могу ему насолить, так это очернением собственной репутации.

Девушка печально улыбнулась, поджимая губы:

— Жалкая, ни на что не годная потаскуха Орнелл.

Я почувствовала жжение в глазах. Боль маркизы передавалась мне по незримому каналу связи. Хотелось кричать, хотелось подняться наверх и, истратив все свои силы, убить ублюдка Орнелла. Он, как и мой отец… Высокопоставленный и мелкий дворяне — оба неисправимые ублюдки. Избавить от таких мир не убийство — а благодать.

Ненависть раскаленным железом потекла по венам. Сущности в волосах начали нашептывать неверные решения, поощряя. Но спустя миг вдруг разом замолкли.

— Кто-то идет, — шепнула я, уловив шум на первом этаже. — Вы поможете мне выбраться?..

Кэролайн округлила глаза, замотав головой по сторонам.

— Здесь… — сказала она охрипшим голосом. — Должна быть маленькая дверь для прислуги, чтобы выносить т…

Шаги и чужие голоса становились все громче. Мы ринулись к концу темниц, и рабы в клетках как будто очнулись ото сна. Начали шуметь кандалами, тянуть к нам руки и что-то шептать. Среди них я ощутила слабую энергию еще одной бытовой ведьмы. Она будто почти иссякла, как износившееся сердце смертельно больного человека. Ведьма царапала ногтями каменные плиты на полу, выглядела иссохшей и измученной. Копна черных волос скрывала ее лицо, на теле были лохмотья.

Кэролайн, на миг прекратив суету с поиском двери, неожиданно обернулась, когда среди нечленораздельного бормотания узницы мы различили:

— Обсидиан-обсидиан, всех погубит он…

Маркиза после услышанного побелела, как полотно. Ее дрожащие губы произнесли:

— Ингрид говорила что-то подобное… Все твердила, что боится какого-то обсидиана, что он ее…

Дверь, ведущая в темницы, открылась. Мы с Кэролайн вздрогнули, ощущая себя загнанными в угол мышами. Я начала шарить рукой в сумке, чтобы найти хоть что-то, что могло бы помочь в сложившейся ситуации. Нащупав маленький гладкий шарик, я без раздумий бросила ко входу:

— Прытким ногам неприятность создам, — зашептала я. — И рой муравьев насылаю! Царицу молю, умоляю! Спаси, сохрани, и от зла огради. Я силу даю, а ты мне помоги!

Шарик раскрылся, и из него полезли полчища муравьев. Они ринулись к лестнице, издавая неприятный скрежет. Их вела большая, размером с годовалого ребенка, самка — Царица.

Я пошатнулась, опираясь рукой о стену: второй по счету призыв забрал у меня очень много сил. Все-таки, подобные артефакты не являлись личными изобретениями, они появлялись у ведьм только после заключения контракта. Как с сущностями. Но я понимала, что если попрошу вмешаться кого-то из «сумрачных волков», то не уйду отсюда на своих двоих.

— Что с дверью?

Кэролайн, впечатленная развернувшимся зрелищем и теперь наблюдавшая бойню рыцарей с муравьями, не сразу услышала мой вопрос. Помимо криков, лязга и шелеста муравьиных панцирей, в подземелье стоял жуткий вой выжившей из ума узницы:

— Обсидиан!

Я нахмурилась, утирая теплую струйку крови, вытекшую из моего носа. Маркиза уже было собиралась вернуться к поискам, как вдруг небольшая часть стены отъехала в сторону, и оттуда показался молодой мужчина. Первым, что бросилось в глаза, были его длинные белые волосы в тугом хвосте и потрепанная одежда прислуги. Я отпрянула назад, увлекая за собой Кэролайн, но незнакомец быстро-быстро закачал головой:

— Не бойтесь, я помогу, идемте.

Я прислушалась к сущностям, но они, на удивление, молчали и, казалось, вовсе испарились. И энергетика, как назло, практически не ощущалась.

В итоге выбор был невелик — либо попасться рыцарям, либо поверить незнакомцу. Все же, на воле гораздо больше возможностей дать отпор, чем взаперти. Протиснув в узкий проход Кэролайн, я поспешила за ней. Как только мы оказались на улице, слуга нажал на какой-то кирпич, и стена вернулась на прежнее место. В этом механизме было несложно различить долголетнее изобретение бытовых ведьм. Налаженная работа подчинялась отличной от магии науке, и не требовала подпитки. Меня всегда восхищали такие вещи, но сейчас было не до них.

— Вы его знаете?

Маркиза отрицательно качнула головой.

— Прислуга для темниц часто меняется, — призналась она. — Отец не любит болтливых, а они все… не умели держать язык за зубами.

— Не беспокойтесь, я не враг вам, — слуга развел руками. — Меня зовут Хельги, я…

Его имя резануло слух, однако расспросы пришлось оставить на потом. Нас вот-вот могли поймать.

— Раз ты слуга, приказываю, — засуетилась Кэролайн. — Отведи гостью к конюшням и выдай жеребца, помоги покинуть наши владения. Я запутаю след, уходите через северную часть леса.

Она быстро сжала мою руку:

— Простите, что заранее не продумала пути отступления!.. Я никому здесь не могу доверять, — она прижалась губами к моему уху. — Если слуга подослан отцом, вас приведут обратно. Не буду оставлять надежд, что вы благополучно выберетесь, но в случае западни вызволю вас любыми правдами и неправдами.

— И никому никогда не говорите, свидетелем чего стали. Одно неосторожное слово погубит нас обеих.

Зеленые глаза напротив сверкнули пониманием.

— Берегите себя.

Я кивнула. Дело принимало крутые обороты. Поведение маркиза было мне понятным — он опасался чужого вмешательства, и пропажа одной из кандидаток насторожила его. Орнелл наверняка рвал на себе последние волосы, придумывая, как быстро и незаметно убрать все следы. К сожалению, время играло на его стороне. Законы королевства развязывали дворянам руки — король имел право лишь вести допросы. До осмотров доходило очень и очень редко. Как правило, даже в громких делах преступники умело избавлялись от улик. Сжигали тела, развеивали прах, отмывали камеры и пыточные…

Мотнув головой, я решила поразмышлять об этом позже. Мы со слугой рысцой побежали к конюшням. Сначала — выбраться, остальное потом. И слезы, и душевная боль из-за печальной судьбы сестер, и обмороки от упадка сил. Мышка в колесе сегодня обязана выжить.

5. Эгрегор

8
{"b":"849381","o":1}