Литмир - Электронная Библиотека

Наталья Жарова

Золушки в принцах не нуждаются

© Жарова Наталья

© ИДДК

Глава 1

Сегодняшний день ничем не отличался от других, если бы не одно обстоятельство: сегодня был день моей смерти.

Очень обидно, знаете ли, умирать в двадцать пять! Жизнь только начинается. Подростковые проблемы остались далеко позади, а до кризиса среднего возраста еще много-много лет. И вот, пожалуйста, такая неприятность.

Просыпаясь утром, я даже не подозревала, что судьба преподнесет сюрприз. Конечно, она и раньше меня не баловала, но до крайности не доходила.

А все началось с телефонного звонка.

– София, здравствуй! – послышался незнакомый женский голос. – С днем рождения!

– Спасибо, – сонно отозвалась я. – А кто это?

– С двадцатипятилетием!

– Хм… Спасибо… Только я вас не узнаю…

– Скоро узнаешь, – весело ответил голос. – Выглянь во двор.

Решив, что это сюрприз от друзей, я вылезла из-под одеяла и прошлепала босыми ногами до окна… но, не пройдя и трех шагов, почувствовала сильное головокружение, перед глазами замельтешили черные точки, а грудь сдавило раскаленными тисками. Секунда-вторая – и боль исчезла, вместе с сознанием и сердцебиением.

Сегодня я покинула наш бренный мир…

… чтобы оказаться в новой вселенной!

Когда очнулась, приближался полдень. Вокруг ни души, только птички щебечут. В голове легко и свежо, будто все мысли одним махом отправились на отдых, оставляя хозяйку в одиночестве. Странное ощущение удивительно гармонировало с теплым ветерком, обдувающим лоб, и необыкновенно ярким запахом полевых цветов. С тихим стоном повернула голову и осмотрелась. На мгновение разум заполнила блаженная истома – я лежала на траве, в центре круга, выложенного камнями. Вдалеке виднелась полоска леса, а над головой красовалось синее, с фиолетовым отливом небо. «Красота какая!» – успела подумать, прежде чем сердце затопила ледяная волна… Трава? Лес? У меня в квартире?! Кажется, я сошла с ума… Тут же вспомнился телефонный звонок и потеря сознания.

Я осторожно села. Удостоверившись, что руки-ноги и прочие части тела на месте, с изумлением поняла, что вместо родной пижамы на мне надет странного вида балахон, грязный и местами порванный. А на ногах тряпочные, повидавшие жизнь башмаки.

– Да быть того не может, – пробормотала я, разглядывая обувь.

А раз быть не может, значит… Да ничего это не значит! Ущипнув себя, дабы окончательно убедиться, что все происходящее не сон, я призадумалась. Ну, предположим, действительно как-то перенеслась в лес… Вокруг ни малейших признаков асфальта, высоковольтных проводов, сотовых вышек и прочих достижений цивилизации, а на небе ни одного следа от самолета, что для моего города весьма странно… Но делать какие-то выводы рано. Вот так поверишь во всякие «попаданства», а потом окажется, что все это розыгрыш ко дню рождения.

Решив не паниковать, я встала на ноги, одернула подол и еще раз оглядевшись, направилась к едва проклевывающейся среди травы тропинке. Над головой светило яркое солнце, по небу плыли пушистые облака, в кустах трещали кузнечики. Строений по-прежнему не наблюдалось, впрочем, как и людей.

Примерно через полчаса тропинка вывела к мощенной серым камнем дороге. Не видя другого выхода, я решительно направилась вперед. Хуже уже не будет!

Вся моя жизнь была сплошной несуразицей. Нелепицей, которая у обычных людей не вызывала бы ничего, кроме насмешки. Иногда она казалась полночным бредом, иногда обрывками тревожного сна, но чаще всего я воспринимала ее, как черновик неумелого писаки, только-только научившегося попадать пальцами по клавиатуре. Поэтому ничего удивительного, что в день рождения случился мой маленький личный апокалипсис.

Неожиданно впереди возникло распутье. Дорога разделялась на две, и по которой лучше продолжать путь – я не знала, тем более впереди виднелся покореженный столб с табличками. «Пятнадцать тысяч шагов до Бируза» – красовались стертые буквы на той, что указывала влево, и «Тридцать тысяч шагов до Улируза» – на той, что должна указывать вправо. Сейчас же она смотрела куда-то вниз, тихонько раскачиваясь на ржавом гвозде.

– Кажется, все-таки это случилось, – прошептала я. – Попаданка… Какой кошмар.

Кошмар и правда был страшен. Вы только представьте: оказаться черт знает где, без адекватного представления о произошедшем, без малейших сведений о новом мире и собственном будущем. Я была, мягко сказать, в ужасе!

Впереди маячила неизвестность, неудобная обувь натерла ноги, от балахона чесалась кожа, а я до рези в глазах вчитывалась в незнакомые названия и судорожно делала глубокие вздохи, стараясь успокоиться.

Итак, чем мы располагаем? Книги про попаданок читала, фильмы смотрела, фантазию имела богатую, а значит, примерно представляла, что и как. И выводы мне совершенно не нравились.

Поразмыслив некоторое время, я шагнула на обочину и уселась прямо на камни. Нервам срочно требовалась разрядка. Всхлипнув пару раз, закрыла лицо руками, попутно размазывая неизвестно откуда взявшуюся грязь на щеках, и самоотверженно зарыдала.

В этот самый момент на дороге показалась телега, которую везла тощая кобыла. Ободранная и перекошенная конструкция выглядела непрезентабельно, так же, как и молодой мужчина, сидевший на козлах. Зато женщина, видневшаяся за его плечом, сверкала широкой и радостной улыбкой.

Мне не очень хотелось разговаривать с незнакомцами, но других возможностей хоть что-то узнать о новом мире не было, поэтому я поднялась и даже попыталась привести себя в порядок.

– Эй! Уйди с дороги! Зашибем же! – крикнула женщина. – Эй, тебе говорю! Оглохла?

Обрадовавшись, что вместе с новой жизнью мне достались полноценные знания местного языка, я облегченно выдохнула.

– Помогите, пожалуйста.

– Что? Что ты там лопочешь?

– Помогите, пожалуйста! – повторила я громче.

– Подвезти, что ль? – Женщина придвинулась к мужику и что-то ему сказала. Тот послушно кивнул. – Мы движемся в Бируз, – немного погодя пояснила она. – Хочешь – садись.

Конечно хотела! Любой город лучше, чем ничего. Я быстро забралась в повозку, пока благодетели не передумали.

– Пить будешь? – внезапно поинтересовалась женщина, протягивая фляжку с водой.

– Спасибо.

В горле и правда пересохло, поэтому предложение оказалось как нельзя кстати.

– Пей-пей, еще есть. А ежели кончится, Курн к ручью свернет, опять наберем. Свернешь, Курн?

– Сверну, – кивнул мужчина.

Я благодарно улыбнулась.

Эта парочка была странной, но в моем положении выбирать не приходилось. Новый мир мог оказаться с сюрпризами, поэтому лучше заранее обзавестись знакомствами, чем потом разгребать проблемы в одиночку. Мало ли какие здесь обычаи и традиции… Не приведи Господь, попаданок на цепи держат или еще хуже – в сексуальное рабство продают. Нужно быть осторожнее.

– Курн! – вдруг вскрикнула женщина. – Ты гляди, какие васильки! – она ликующе указала на цветы, растущие у дороги. – И полдень как раз, солнце припекает. Набери-ка их для меня. Только бледные не тронь, ни к чему они! Самые синие срывай.

Повозка тут же остановилась, мужчина послушно спрыгнул на землю и направился собирать букет.

– Видала? – Женщина мне подмигнула. – Какой прекрасный муж получился!

– Наверное, сильно вас любит, – отозвалась я, больше думая о собственном будущем, чем о чужой семейной жизни.

– А то! Сама привораживала. – Она потянулась. – Хочешь, и тебе приворожу кого-нибудь.

– Нет, спасибо.

– Ну как знаешь.

На мгновенье ее глаза блеснули золотом. Женщина рассмеялась и, прокричав мужу, что стебли может срывать покороче, все равно их выкидывать придется, улеглась на дно телеги.

Я чуть отодвинулась. Значит, ведьма… Прелестно. Лишь бы не прогневить, а то внушит любовь к какому-нибудь проходимцу, мучайся потом.

Наличие магии в этой вселенной огорчало, но одновременно внушало крохотную надежду: вдруг тоже обладаю какими-нибудь способностями? Но, чуток поразмыслив, я пришла к выводу, что жизнь после смерти – это уже огромный плюс, и ждать каких-то дополнительных подарков от судьбы не стоит.

1
{"b":"849058","o":1}