Литмир - Электронная Библиотека

Анkа Троицкая

Угол падения

«…закон гласит: угол падения равен углу отражения.

Это подсказывает и интуиция.

Луч, падающий почти параллельно поверхности,

лишь слегка коснётся её и, отразившись под тупым углом,

продолжит свой путь по низкой траектории…»

Из учебника физики

1

Голова Врага на железном копье

Найдена в винных подвалах во время ремонта.

Вероятно, череп римского солдата времён галльской войны.

Как попал в дом, неизвестно.

Парень в бейсболке поднял глаза от бронзовой таблички и заржал так, что прочие посетители музея оглянулись и один за другим подошли ближе. Шум и смех привлекли внимание охранницы под аркой. Она с трудом протолкнулась к стенду с обломком ржавого копья. Так и не решив, что лучше, закричать или упасть в обморок, она осталась стоять как вкопанная.

Вместо черепа на копье сидел потрёпанный детский футбольный мячик, а вместо пустых глазниц на неё смотрели такие же бессмысленные чёрные пятиугольники.

2

Ронни Лиам Янг, ночной сторож частного музея Карвей Хаус, отсыпался после смены, когда его разбудил звонок дневной коллеги, пожилой мисс Джой.

– Рон, ой будет тебе от босса! Где «Голова Врага»? А? Ну, где? Ты зачем череп подменил? Придумал шуточку на мои седины, хитрый альбинос! Ты не представляешь, какое у меня было утро! Пэйн уже в полицию звонила и велела тебя позвать… – трещала Джой, а Рон молча глядел близорукими глазами в потолок.

Сначала он ничего не понял, потом удивился, задумался, и, наконец, решил, что делать. Если не перебивать, то Джой сама расскажет всё, что нужно.

Наконец, она выдохлась:

– Ты там?

– Я здесь. Сейчас приду, только к маме загляну.

– Как она?

– Как обычно.

– Не бойся, я ей не скажу.

Из дома Рон вышел в унаследованных от отчима пиджаке и кепке из твида. Людмила Янг ворчала, что приехав к ней, сын стал опять одеваться не по возрасту. Сутулый, с белыми бровями и светлыми глазами за толстыми линзами очков, он выглядел старше её.

– Что цепи поснимал, это хорошо, но зачем другие крайности, Мироша?

– Мама, будешь давление мерить – записывай. От врача мне попадет, а не тебе.

– Ладно, запишу, – ответила миссис Янг, надув губы.

Рон не стал тревожить её новостью, что в старинном особняке, где он работал каждую вторую ночь, украден экспонат. Все уверены, что произошло это именно во время его дежурства. Что вряд ли. Сигнализация на дверях и окнах молчала, на мониторы он поглядывал, вечерний и утренний обход делал…

На дорогу из маленького городка до Карвей Хаус ушло в этот раз чуть меньше обычных сорока двух минут. Уже подходя к особняку, Рон почувствовал, что подгоняло его не беспокойство и не осенний холодок, а совсем другое, подзабытое чувство.

3

Музей занимал северное крыло особняка и фойе у парадного входа. А в южном жила сама хозяйка – Леди Вивиен Пэйн.

Когда Рон вошёл, плотный солидный офицер по фамилии Шекли заботливо подставил ему стул.

– Садитесь, мистер Янг. Я уже познакомился с вашими коллегами, а моя напарница берёт у них показания. Леди Пэйн не хочет пока никаких арестов и желает убедиться, что вы все вне подозрений. Расскажите, как прошло дежурство ночью.

Рон опустился на стул в модной гостиной и покосился на хозяйку, которая сидела на диванчике, закинув ногу на ногу, и внимательно разглядывала полицейского. На ней было узкое персиковое платье и фамильные жемчуга.

– Люди важнее гнилой черепушки, не так ли, констебль? Когда у вас появятся улики, тогда и арестовывайте, и допрашивайте в полиции, – раздался её бархатный голос, сильно посаженный сигаретами и почти шестью десятками лет. После него голос Янга звучал глухо и вяло:

– Мне нечего рассказать. Если бы было, я написал бы соответствующий отчёт.

Полицейский оглянулся на леди, и она мило улыбнулась ему:

– Мистер Янг с нами всего полгода, но он успел наладить технику, установить камеры и всегда был безупречным в работе.

– Значит, он оператор? И сам решил, где камеры поставить?

– Ах, вы бы видели, какая халтура тут была до него! – кокетливо махнула перламутровым маникюром леди Пэйн, – его предшественник пользовался тем, что я женщина и ничего не понимаю.

– А можно мне взглянуть на место преступления, – спросил Рон, – пока я не под арестом? Или вы ждете криминалистов?

Шекли вздохнул.

– Нет смысла. Там десятки посетителей потоптались, пока кражу заметили. Мяч тоже залапали так, что отпечатков на футбольную команду хватит. Поэтому, если леди Пэйн не возражает… Она здесь хозяйка.

Пэйн кивнула, встала и пошла вперёд, чтобы мужчины оценили её походку.

***

В музее был полумрак, несмотря на высокие окна. Между ними располагались полки с книгами, к которым давно не прикасалось ничего, кроме метёлки из перьев. Мебели здесь было мало, а экспонатов много. Обломок копья был на месте, а рядом, на квадратном ореховом столике лежал спущенный мяч.

Янг взял мяч, как Гамлет череп Йорика.

– Не удивительно, что я не заметил его… и почему его не заметил никто, кроме одного внимательного парня.

– Поделитесь с нами, Ронни, – сказала Пэйн.

– Утром я засыпал на ходу, а моё зрение так себе. Виноват.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1
{"b":"848295","o":1}