Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Антенны ожиданием полны,

Приказ несет нелегкую заботу.

Смыкаются две черные волны

Над кораблем, дежурящим по флоту.

1963

Вариант (после 5 куплета)

Мой командир немолод, но не сед.

Он каждый день бывает в отделеньи,

Где на сигарах атомных ракет

Ребята спят, поют, едят варенье

x x x

Am E Am Заканчивай, приятель, ночевать,

A A7 Dm E7 Настало время зиму зимовать.

Am G C Настало время бросить свой верстак,

B E Am И просто так подумать, просто так.

Загадывай желание - звезду, Упавшую за скальную гряду, Где ветры парусами шевеля, Колышат вересковые поля.

Огонь в своей лампаде пригаси, Задумчивые думы пригласи, Измученный, у ночи на краю Выдумывай любимую свою.

По синим рельсам радостных удач, По черным тропам горестных задач, Мотается по космосу Земля, Колышет вересковые поля.

1964

x x x

Dm D7 Gm Да обойдут тебя лавины

E A В непредугаданный твой час!

Dm Gm Снега со льдом наполовину

C F Лежат как будто про запас,

B C F По чью-то душу, чью-то душу...

E A Но, я клянусь, не по твою!

Dm Gm Тебя и горе не задушит,

Dm A Dm Тебя и годы не убьют.

Ты напиши мне, напиши мне, Не поленись и напиши: Какие новые вершины Тебе видны среди вершин, И что поделывают зори, Твой синий путь переходя, И как Домбай стоит в дозоре, Подставив грудь косым дождям.

А мне все чудится ночами Тепло от твоего плеча, Вот, четырьмя крестясь лучами, Горит в ночи твоя свеча. Дожди пролистывают даты, Но видно мне и сквозь дожди Стоишь ты, грузный, бородатый, И говоришь:"Не осуди"!

Вот пустяки - какое дело! И осужу - не осужу, Мне лишь бы знать, что снегом белым Еще покрыта софруджу, Мне лишь бы знать,что смерть не скоро И что прожитого не жаль, Что есть еще на свете горы, Куда так просто убежать!

1964

x x x

Am A7 Dm Ты у меня одна,словно в ночи луна,

Hm7-5 H7 E Словно в году весна, словно в степи сосна. Am A7 Dm Нету другой такой ни за какой рекой,

Hm7-5 E7 Am Ни за туманами, дальними странами.

В инее провода, в сумерках города. Вот и взошла звезда, чтобы светить всегда, Чтобы гореть в метель, чтобы стелить постель, Чтобы качать всю ночь у колыбели дочь.

Вот поворот какой делается с рекой. Можешь отнять покой, можешь махнуть рукой, Можешь отдать долги, можешь любить других, Можешь совсем уйти, только свети, свети!

1964 IX +---+-O-+---+ +---+-O-+---+ +---+-O-+---+ +-O-+---+---+ Hm7-5 +---+---+---+ +---+---+---+

Лирическая-диалектическая

Em A А была она солнышка краше,

H Em Каждым утром по-царски легко

Em Am Выпивала стакан простокваши,

H Em Отвергала пятьсот женихов.

E Am

Бились ядра о черные скалы,

D G H7

Гренадеры топтали жнивье,

Em Am

Три великих страны воевало

H C E

За прекрасные губы ее,

Am Em

Три великих страны воевало

F# H Em

За прекрасные губы ее.

Пусть профессоры тут не скрывают, Про ужасное наше житье, Ведь шестая война мировая Получилася из-за нее.

По ракетам и антиракетам

Анти-антиракеты неслись,

В синих бликах землянского света

На луне пять дивизий дрались.

После этой ужасной баталии Женихам изменился подсчет, Кто хотел бы за нежную талию..., И касался наследства насчет.

На остатках огромных пожарищ

Питекантроп готовил копье.

Семь племен кровожадных сражались

За прекрасные губы ее.

1964

x x x

Gm Cm Приходи ко мне, Бригитта,

D Gm Как стемнеет, приходи.

Gm Cm Все, что было, то забыто,

D Gm Все, что будет - впереди.

F Eb От рассвета до заката

Eb D Всюду грустно на земле. G Cm Eb Лишь глаза твои, как карта

D Gm Для заблудших кораблей.

Но старпом не верит "липе",

Ночь старпому - не указ.

Я несусь, как чайный клипер,

Ну, не клипер, так баркас.

На борту пылают битвы,

Разноглясья до крови,

Паруса мои пробиты

Бомбардиршами любви.

Я несусь куда-то мимо И с похмелья, по-утру, Городницкого и кима Песни громкие ору. Мне подтягивает свита, Бьет бутылки до зари, О, Бригитта, о, Бригитта, Путь мой дальний озари.

Но я устал от этой роли,

Не пират я в этот раз.

Я сажусь на мотороллер,

Нажимаю полный газ,

Обгоняю пару "Маз"ов,

Привожу в инфаркт ГАИ...

Ох, какая ж ты зараза,

Даже рифм не подобрать.

1964

x x x

E H E Заблестели купола, Gm# C# Fm# H Глядь - страна Хала-Бала. E Отворяют ворота, A Am E Выплывают три кита, E H E А на них Хала-Бала.

У страны Халы-Балы,

Невеселые делы,

Ни прописки, ни угла,

Ни рекламного села,

Лишь одна Хала-Бала.

В той стране Хале-Бале Сорок восемь королей, С ними всеми весела Королева там жила, Да и та - Хала-Бала.

Зато мужики там молодцы

Все они хала-бальцы,

Начищают купола

Да звонят в колокола,

Вот и все у них дела.

К ночи стаяла заря, Я, как "Три богатыря", Все стою перед скалой, Перед этою Халой, Перед этою Балой.

Вариант:

Раздается тут звонок:

Вызывает лично бог.

Говорит он: "Всем хвала

За хорошие дела!"

Все кричат: "Хала-Бала!"

1964 ---------------------------------------------------------------------------------------------

На английском языке хала-бала (HULLA-BALOO) означает крик, гам, шум. В своих выступлениях Ю.Визбор адресовал эту песню коллегам по редакции журнала "Кругозор".

Рассказ технолога Петухова

Hm Db Сижу я, братцы, как-то с африканцем, F# Hm А он, представьте, мне и говорит:

Hm Db В России, дескать, холодно купаться, F# Hm A7 Поэтому здесь неприглядный вид.

D Db Em Припев:Зато, говорю, мы делаем ракеты

A D F#

И перекрыли Енисей,

Hm A D H7

А так же в области балету,

Em A D H7

Мы впереди, говорю, планеты всей,

Em A D F#

Мы впереди планеты всей!

Потом мы с ним ударили по-триста, А он, представьте, мне и говорит: В российских селах не танцуют твиста, Поэтому, дескать, здесь неприглядный вид.

Припев.

Потом залили это все шампанским, Он говорит: вообще, ты кто таков? Я, говорит, наследник африканский, А я, говорю, технолог Петухов.

Припев: Вот я, говорю, и делаю ракеты,

Перекрываю Енисей,

А так же в области балету,

Я впереди, говорю, планеты всей,

Я впереди планеты всей.

Проникся, говорит он, лучшим чувством, Открой, говорит, весь главный ваш секрет? Пожалуйста, говорю, советское искусство В наш век, говорю, сильнее всех ракет!

Припев: Но все же, говорю, мы делаем ракеты, извините,

14
{"b":"84759","o":1}