Литмир - Электронная Библиотека

Эбби делает шаг вперёд и опускается на корточки, привлекая внимание Шарлотты.

— Может быть, ты сможешь ненадолго навещать меня по выходным. Просто до тех пор, пока папа и Камилла не приведут всё в порядок для тебя. Я уверена, что им ещё многое предстоит сделать, чтобы подготовить всё к твоему приезду, — она улыбается лёгкой натянутой улыбкой, и я вижу, каких усилий ей стоит произнести это, её голос немного дрожит.

Джейк начинает садиться, увлекая меня за собой. Я отодвигаюсь в сторону, понимая его намерение. Он тянется к руке Эбби и успокаивающе сжимает её.

— Спасибо, — тихо произносит он.

Эбби сглатывает и качает головой.

— И, конечно, им необходимо привести в порядок мою спальню, когда я буду приезжать к тебе в гости.

— Я буду принцессой в папиной заколдованной стране! — Шарлотта взволнованно подпрыгивает на месте, прежде чем броситься на Джейка и поваливает его на землю. Он смеётся, позволяя ей сесть верхом на свою грудь. Она серьёзно смотрит на него сверху вниз. — Я рада, что ты сейчас дома, папочка.

Скулы на его щеках начинают подрагивать, слёзы угрожают сотрясти его тело, когда он тянется к её пухлой щеке и нежно гладит её.

— Я тоже, детка. Я тоже. Я никогда больше не покину тебя.

Шарлотта падает на грудь своему папе, обнимая его своими маленькими ручками.

— Ты можешь быть моим королём, папочка.

Лицо Джейка исчезает в маленькой шейке его маленькой девочки, и он прижимает её к своей груди. Он прячет свои переполненные слезами глаза, в то время как я позволяю своим слезам течь по своему лицу, я так счастлива, ощутить, как наступивший в душе Джейка покой наполняет и меня.

У моей тени теперь есть своя собственная тень.

Конец

Notes

[

←1

]

Ме́йфэйр — район (квартал) в центральном Лондоне, к востоку от Гайд-парка, в «сити» Вестминстер.

[

←2

]

4 фута — 121,92 см.

[

←3

]

Levi's марка джинс

[

←4

]

Смарти — фирма конфет

[

←5

]

Harvey Nichols — Британская сеть универмагов с центральным магазином в Найтсбридже в Лондоне.

[

←6

]

6 футов 4 дюйма — 195 см

[

←7

]

Аэрограф — прибор для бесконтактного нанесения макияжа.

[

←8

]

шесть фунтов четыре дюйма — 193 см

[

←9

]

Катастрофа над Локерби — Крупная авиационная катастрофа в результате теракта, произошедшая в среду 21 декабря 1988 года

[

←10

]

Pimm’s — это одновременно марка британского спиртного напитка и изготавливаемый на его основе слабоалкогольный летний пунш.

[

←11

]

Karl Lagerfeld и Christian Dior — немецкий и французский модельер.

[

←12

]

Селфриджес (Selfridges) — сеть высококлассных универмагов в Соединённом Королевстве

[

←13

]

Лабутены (Louboutins) — марка женской обуви

[

←14

]

Фут равно 30.479999 сантиметров

[

←15

]

30 миль — 48,28 км

[

←16

]

1 миля — 1,61 км

[

←17

]

шесть футов четыре дюйма = 193.04 см

87
{"b":"847549","o":1}