Литмир - Электронная Библиотека

— Какого хрена, Драко? — воскликнул Тео и ухватил Малфоя за плечи, выпрямляя. Драко криво улыбнулся, обнажая зубы в разводах крови, и оттолкнул Тео.

— Всё отлично, Тео. И ты не скажешь об этом ни одной живой или мёртвой душе, понял? — прохрипел Драко и вернулся к переодеванию. Более заторможенному, что совсем не было на него похоже.

— Отлично? Да ты бледнее призрака Безголового, Драко! — сказал Тео и обеспокоенно замешкался на месте. — Ты только недавно вытащил свою задницу из мед крыла, а сейчас снова? Может, ты и не поймаешь снитч, но это хотя бы сбережёт твое здоровье.

Драко прикрыл веки и присел на скамью. Спорить и убеждать Тео было выше его сил, но и дать ему отговорить себя от участия в матче было бы безумным предприятием.

— В жопу беспокойство о здоровье. Пару зелий, и я в строю. Мне нужна эта победа, — процедил Драко и отвернулся, переодевая ботинки.

И Тео невесомо кивнул, зная, как ему это важно. И насколько сильно ему была нужна эта победа. Не столько перед Грейнджер и Поттером, сколько для себя самого. Это не смыло бы с него позорное прошлое или остатки шрама от метки Волдеморта, это не возвело бы его в лик святых в глазах других студентов. Его внутренний стержень до сих пор был надломлен, и ему нужен целительный пластырь, чтобы возродиться изнутри. Но цена этой победы слишком высока. И Драко, преодолевая себя, шёл против сильнейшей бури, несмотря на безумный ветер, холод и боль. Грейнджер сделала для него очень многое. И вера в себя у него во многом появилась благодаря ей. Она смогла-таки поселить в нем ощущение баланса вместо хождения на грани.

Тео потёр ладони, которые совсем замерзли, и сунул их в карманы мантии. Он ещё немного потоптался у входа, а затем безмолвно вышел из раздевалки, не проронив больше ни слова.

***

— Эта бестактная девочка возомнила себе, что ты её родственница, — Грэшер ходил возле стола, мерно постукивая своей тростью.

Софиа потирала запястье, что начинало неметь каждый раз, когда она вспоминала о своём прошлом. В последние месяцы всё чаще и чаще.

— Ей будет нелегко, — сказала Софиа после продолжительной паузы.

— Нам тоже непросто. Ты хоть знаешь сколько магии я трачу на сокрытие всех вас? А ты готова пойти на риск ради Хогвартса. — Грэшер обернулся на свою супругу и внимательно посмотрел на неё. Её безучастие и стремление защитить кого угодно, кроме себя, выводило его. — Никому не сдалась эта школа, им уже ничего не угрожает.

Софиа подняла глаза и разочарованно посмотрела мимо него в окно.

— У нас слишком мало времени, Грэшер.

— Тебе ли мне об этом говорить? После того как эта девочка побывала в Министерстве, у нас его можно сказать вообще нет, Софиа. Ты подставляешь всех под угрозу.

— Я должна увидеть Гермиону…

— Ты не разрушишь всё, что я создал. Ты помнишь, какой ты была, когда попала ко мне? Абсолютно неуправляемая тёмная магия, ты убивала ей саму себя. Благодаря мне ты жива и сидишь здесь передо мной, благодаря мне мы смогли помочь сотне таких же как ты, Софиа. Ты никогда больше не увидишь Гермиону Грейнджер.

— Грэшер, ты не понимаешь…

— Так объясни мне, чёрт побери этот магический мир, что происходит? — он никогда не сходил на какие-либо ругательства и оскорбления, но эта ситуация породила в нём гнев.

Софиа медленно закатала рукав своего платья обнажая хрупкое запястье, что опоясывали тёмные фиолетово-синие линии, как-будто кожу сдавливали силками продолжительное время.

— Что это?

— Непреложный обет, Грэшер.

Он уставился на линии с недоумением и полной растерянностью. Он прежде не видел, как это заклинание способно изуродовать нежную кожу, поселяя магию внутри человеческого тела. Только по-настоящему тёмная магия была способна на такое.

— Кто это сделал, Софиа?

Женщина молчала, до боли впивая ногти в ладони. Заклятие прожигало её кожу, как только она вспоминала о далёком прошлом, а животрепещущий ужас охватывал её, при мысли о том, кто стоял напротив неё, пока светящиеся цепи сковывали их запястья.

— Она должна узнать об этом прежде, чем я погибну. В опасности не только ты, я или наша Академия, Грэшер. Вся магическая Британия под угрозой истребления.

========== Глава 32 ч.1. Молчание ==========

Комментарий к Глава 32 ч.1. Молчание

Трек к главе: VSN7 - Flatline

— Смотри, какое, — воскликнула Джинни, указывая пальцем в страницу с платьем, — тебе нужно заказать определенно вот это! — После нескольких часов посиделок выбор платья становился всё более мучительным.

— Нет, тут оголены плечи, и вообще, цвет дурацкий. Недостаточно зеленый.

— Недостаточно по-слизерински зеленый? — мужской голос прервал их уютные посиделки, врываясь в девичье пространство.

— Теодор Нотт! — Джинни подпрыгнула на месте от неожиданности и прижала журнал к груди. — Тебя не учили не врываться так внезапно?

— Я — сюрприз в чистом виде, так всегда говорил мой отец, — с ухмылкой протянул Тео, усаживаясь рядом с ними на диван. Он вытянул шею, переглядывая через плечо Гермионы, чтобы рассмотреть разворот журнала, но Джинни тут же захлопнула его.

— Разве ты не должен быть в подземельях с Пэнси?

— Она сегодня немного молчалива, я решил оставить ее в покое, — хмыкнул он и забарабанил пальцами по обивке бордового дивана. Он хотел поговорить с Гермионой, и рассказать ей о состоянии Драко, но пока здесь наседкой восседала младшая Уизли, разговор наедине откладывался.

— Гермиона, можно тебя на минутку? — уточнил Тео, отводя взгляд на пламя в камине. — Это важно. — Чуть тише намекнул он, и покосился на Джинни.

— Говори здесь, Тео. У меня нет секретов от моей близкой подруги.

Джинни мгновенно нахмурилась и отложила каталог с платьями на стол. Она вопросительно изогнула бровь и сложила руки на груди, выжидая ответной реакции от Тео. Наверху у лестницы показался Рон, и Тео стушевался. Он помялся и, так и не решившись сказать всё при Уизли, пробубнил ругательства, поднялся с дивана и встретил недоверчивый взгляд Рона.

— С каких пор слизеринцы тусуются в нашей гостиной? — возмутился Рон и встал напротив дивана.

— Послушайте, — начал Тео и выпрямился, собирая волю в кулак. — Я просто заглянул к Гермионе, чтобы поговорить с ней. Я не собираюсь занимать вашу гостиную более ни на минуту. Просто мне необходимо обсудить это с ней наедине.

Джинни кашлянула и недоверчиво изучила Тео глазами. Гермиона вскинула голову и осмотрела фигуру Нотта уставшим взглядом. Уединение было разрушено как карточный домик. Два презрительных взгляда буравили Тео, а она сконфуженно поджала губы.

— Джин, я…

— Иди, — кивнула она и расслабила позу. — Будь осторожна с этими парнями со Слизерина. И если Драко я научилась доверять, то ты, Тео, еще не входишь в этот список, — добавила она, глядя на Нотта.

Он кивнул в знак согласия. Никто не обязан был воспринимать его как друга или как друга парня Гермионы. Тео и не надеялся получить одобрение на данную привилегию.

Гермиона поднялась с дивана, роняя за собой мягкий плед. Она прошла мимо Тео, задев его мантию. Скрывшись следом за Грейнджер, Тео аккуратно прикрыл портрет гостиной со стороны коридора.

— Говори, — буркнула Гермиона и наклонилась плечом на стену коридора. Где-то совсем вдали слышались голоса, но коридор вблизи Башни Гриффиндора казался безлюдным.

— Я хотел поговорить о Драко, — проговорил Тео, торопливо слепляя слова.

— А что случилось? — Гермиона действительно не понимала, о чем Тео говорить с ней. Обсуждать с ним ее отношения с Драко?

— Он, понимаешь… Просто, сегодня….

— Тео! Что ты тут делаешь? — голос Драко издалека полоснул по тишине коридора и светлые волосы едва различимо скользнули в полутьме. Спустя несколько секунд факелы выхватили его лицо и белую рубашку под мантией. Он выглядел измотанным и хмурым.

Тео отступил на шаг от Гермионы и виновато поник.

— Я, пожалуй, оставлю вас вдвоем, — он спешно удалился, не глядя на друга.

89
{"b":"847207","o":1}