Литмир - Электронная Библиотека

О л я. Маркетри — это мозаика. Из дерева, из перламутра… На шкафах, на столах… (Спохватилась. Оборвала.)

Общее молчание. Все взоры устремлены на Олю.

П р а с к о в ь я  И в а н о в н а. Ты откуда же такие слова знаешь?

О л я (после паузы. Нашлась, радостно). Я до вас у художника служила. Там шкаф был, его всегда «маркетри» называли. (Развязно напевает.) «Мой миленок драгоценный, он уехал от меня». (Уходит в дом.)

Ж и л ь ц ы  отходят от окон. Во двор выходит  А н н а  М и х а й л о в н а  С а м о з в а н ц е в а.

С а м о з в а н ц е в а. Доченька, Ирочка, кушай какао без меня. Бисквиты в буфете. (Видит в окне Прасковью Ивановну.) Прасковья Ивановна, я сегодня из окна вашим Колей и домработницей любовалась. Прелестная пара!

Прасковья Ивановна закрывает окно, Самозванцева обращается к окну, в котором показался  С е р г е й  С е р г е е в и ч.

Как ваше здоровье, Сергей Сергеевич?

С е р г е й  С е р г е е в и ч. Сердце.

С а м о з в а н ц е в а. Мы все не вечны. Но от сердца это мгновенно, без всяких страданий.

С е р г е й  С е р г е е в и ч. Благодарю вас. (Закрывает окно.)

Из дома выходит  М а р ь я  с ребенком. За ней — М и ш а. Анна Михайловна наклоняется над ребенком.

С а м о з в а н ц е в а. Ай-ду-ду! Когда ты вырастешь, я тебе непременно что-нибудь подарю. Он золотушный?

М а р ь я. Сами вы… (Уносит ребенка, на улицу.)

С а м о з в а н ц е в а. А-а, товарищ Застрелихин!

М и ш а. С добрым утром, Анна Михайловна. А Ирочка еще не вставала?

С а м о з в а н ц е в а. Ах, она вчера танцевала, хохотала до трех утра. Кругом режиссеры, хозяйственники!.. Ее привезли на шикарной машине… Цветы, воздушные шары!.. Вы сморщились?

М и ш а. Какая-то гадость в глаз залетела.

С а м о з в а н ц е в а (в окно второго этажа). Евдокия Петровна! Можно к вам на минутку? Я по делу, по делу! (Торопливо пересекает двор и входит в подъезд.)

Е в д о к и я  П е т р о в н а (в комнату). Убирайте сахар со стола.

М и ш а (подходит к окну Самозванцевых). Ираида Петровна!

Голос Иры: «Кто там?»

Это я, Застрелихин.

И р а (садится на подоконник). Не смотрите, я в пижаме.

М и ш а. Вчера опять танцевали среди режиссеров и цветов? И я не спал: всю ночь на копке вертелся. Конечно, я шофер, красочно выразить не могу, но переживаю еще хуже, чем в театре.

И р а. Ну, рассказывайте, что вы ко мне чувствуете?

М и ш а (после паузы). Религию.

И р а. Что-что?..

М и ш а. Я читал про древних греков. Они поклонялись своим красивым богам. А боги только и знали, что озорничали над ними. Грек ему жертву, а бог ему гадость, грек — жертву, а бог — пакость.

И р а. Вы смешно говорите.

М и ш а. Возможно, но мысли у меня невеселые. Машину сегодня подавать?

И р а. Я надеюсь, у меня скоро своя машина будет.

М и ш а. Она-то меня и доедет.

Возвращаясь от Евдокии Петровны, появляется  С а м о з в а н ц е в а. Она что-то пережевывает. Во двор, через ворота, не спеша входит  Е г о р  Г а в р и л о в и ч, грузноватый серьезный человек, дорого и скверно одетый. Трость. Перчаток нет. В руках сверток. Самозванцева торопливо обращается к Мише.

С а м о з в а н ц е в а. До свидания, Мишель, до свидания!

Миша видит Егора Гавриловича, понуро отходит. Ира скрывается за окном. Самозванцева устремляется к вновь пришедшему.

Здравствуйте, Егор Гаврилович! Вы прекрасно выглядите!

Е г о р  Г а в р и л о в и ч. Мне плохо глядеть не от чего.

С а м о з в а н ц е в а. Вы юморист.

Е г о р  Г а в р и л о в и ч. Нет, я не юморист. И другим не советую. Ира дома?

С а м о з в а н ц е в а. Входите, входите. (Идет к своему крыльцу.)

Е г о р  Г а в р и л о в и ч. Не беспокойтесь, я дорогу знаю. Вы, кажется, в город собрались?

С а м о з в а н ц е в а. Да, хотела пройтись, но прямо не знаю… у меня совершенно нет туфель для осени.

Е г о р  Г а в р и л о в и ч. Будут.

С а м о з в а н ц е в а. Знаете, мне бы хотелось на каучуке, а по ранту…

Е г о р  Г а в р и л о в и ч. Это вы сапожнику расскажете. Покупательную способность я вам предоставлю, а фасон вы мастеру объясните.

С а м о з в а н ц е в а. Ируля, к тебе Егор Гаврилович. (Идет к воротам.)

И р а (в окне). А, Жорж, заходите.

Е г о р  Г а в р и л о в и ч  входит в дом. Миша подходит к окну.

М и ш а. Как заходите? Вы же в пижаме. Сами говорили, что на вас смотреть нельзя!..

Е г о р  Г а в р и л о в и ч (появляясь рядом с Ирой в окне). Гражданин водитель, вы лучше за своей машиной смотрите, а не за чужими окнами. (Закрывает окно.)

М и ш а. Мишка, уходи отсюда, беги, пока никого не убил! (Идет к своему крыльцу.)

В ворота входит  К о н с т а н т и н  Н и к о л а е в и ч  Б е л о у с о в.

Б е л о у с о в (Мише). Товарищ, это дом восемь?

М и ш а. Ну, восемь. (Подозрительно и враждебно разглядывает Белоусова.)

Б е л о у с о в. Я тут девушку разыскиваю.

М и ш а. Опоздали. Там уже один вроде вас сидит.

Б е л о у с о в. Позвольте. Я ищу…

М и ш а. Ну и ищите. А ко мне с такими вопросами не обращайтесь. (Быстро уходит в дом.)

Б е л о у с о в (изумленно смотрит ему вслед, вынимает из кармана бумажку, читает). Дом восемь, квартира семь… нет, четыре. Или семь? Вот пишут!.. (Оглядывая дом, входит в одну из дверей.)

На другое крыльцо выходят  О л я  и  Н и к о л а й. Оба держат за дужку ведро.

О л я. Не можете же вы за меня все делать! Коля, вы хотели за папиросами идти. (Пытается отстранить его свободной рукой.)

Он берет ее руку. Несколько секунд стоят молча.

Н и к о л а й. Оля…

О л я. Вам идти пора.

Н и к о л а й. Сейчас… Оля, я понимаю… Мы здесь на затоптанном крыльце, и это ведро… Но посмотрите: какое небо, дерево под солнцем!.. Разве вы не видите, что я вас люблю!

Молчание.

Конечно, если я вам безразличен…

О л я. Нет, вы мне не безразличны.

Н и к о л а й. Правда?

О л я. Да-да-да. Идите.

Н и к о л а й. Теперь я никуда не пойду. Это самое счастливое крыльцо в моей жизни!

О л я. Прасковья Ивановна опять рассердится. Идите, Коля. И скорей возвра-щай-тесь.

Н и к о л а й. Бегу! (Слетает с крыльца.)

Ему пересекает дорогу  Б е л о у с о в. Оля наблюдает из-за двери.

Б е л о у с о в. Товарищ, послушайте!..

Н и к о л а й (с готовностью). Я вас слушаю, гражданин.

Б е л о у с о в. Я ищу одну девушку, студентку. В квартире седьмой нет. Где здесь квартира четвертая?

Н и к о л а й (радостно). Я сам из четвертой квартиры.

Б е л о у с о в. Ее фамилия…

Н и к о л а й. В четвертой квартире студентки нет. И во всем доме, к сожалению, нет ни одной студентки. Ручаюсь.

Б е л о у с о в. Справку в адресном столе дали — дом восемь.

46
{"b":"846891","o":1}