— Это нечестно! Между прочим, это твоя идея, а я сразу предлагала быть проще и перейти на «ты»!
— Спасибо, тетушка! — растроганный речной бог, нагнувшись, тоже поцеловал сирену. — Ну, мы пойдём?
— Идите, дети, — разрешила она. — И как я уже говорила, будьте осторожней, особенно ты, Аталиса.
Смеясь, ведьмочка и речной бог переглянулись и, взявшись за руки, бросились бежать вдоль берега реки. Когда они оказались у прекрасной заводи, Альфей прыгнул в воду и протянул руки.
— Смелей, Аталиса!
— Я же промокну с головы до пят! — замялась ведьмочка, не решаясь лезть в воду. Слишком ещё свежи были воспоминания о том, как Альфей чуть её не утопил. Он хитро прищурился.
— Ты забываешь, что я тоже Ньёрд и мне подвластна стихия огня.
«Ай, ладно! Сколько раз я уже тонула, а всё жива. Значит, смерть от воды мне не грозит», — легкомысленно решила ведьмочка и в чём была прыгнула в воду. Альфей поймал её на лету и, прижав к себе, смиренно попросил:
— Теперь ты меня поцелуй.
В речном боге чувствовалась какая-то странная смесь робости и нахальства, которая показалась ведьмочке весьма забавной, да и выглядел он необычайно притягательно. Она опомнилась, когда вокруг них со смехом принялись кружиться русалки. Прихорашиваясь, они вплетали лилии в распущенные волосы и поглядывали на речного бога.
Водные девы чарующе запели, стараясь привлечь его внимание, и вдобавок затеяли танцы. В свете полной луны их прекрасные белоснежные тела соблазнительно изгибались, но Альфей не обращая на них внимания, потащил ведьмочку на глубину. При виде испуганного личика, он коснулся губами её уха.
— Больше доверия, моя принцесса! Прислушайся к себе. Неужели ты не можешь дышать?
Ведьмочка с изумлением поняла, что действительно не захлёбывается водой и, почувствовав щекотание струек у шеи, провела по ней рукой.
— Ты зачем присобачил мне жабры? — возмущенно воскликнула она и, глотнув воды, жутко закашлялась. Речной бог прижал палец к её губам и укоризненно покачал головой.
«Говори мысленно, Аталиса».
«Сразу нужно предупреждать!»
«Извини, не сообразил, для меня это привычка. Не бойся, жабры исчезнут, как только ты окажешься на суше. Впрочем, как и хвост».
«Что?»
Поспешный взгляд, брошенный назад, показал, что действительно помимо жабр ведьмочка обзавелась роскошным рыбьим хвостом.
«Альфей, что за шутки?»
Речной бог смерил её недоумевающим взглядом.
«Как же я тогда покажу тебе свои самые любимые места?»
Неожиданно ведьмочкой завладело пофигисткое настроение, и она бросилась вперёд.
«Догоняйте, Ваше Речное Величество!»
«Легко!» — торжествующе воскликнул Альфей.
В мгновение ока он нагнал ведьмочку и показал на сияющую вдали сине-зелёную завесу, переливающуюся белоснежными всполохами. «Нам туда!» Это оказалось не так уж близко, и плыть пришлось довольно долго. Причём ревнивые русалки потихоньку щипали ведьмочку и всячески мешали ей двигаться, пока Альфей не взял её за руку. Прежде чем преодолеть преграду, он предупредил, чтобы она не пугалась и, прижав к себе, стремительно бросился вперёд. От падения в бездонную пустоту у неё перехватило дыхание, а сердце ушло в пятки. (Правда, на тот момент их не существовало).
«Вытяни руки перед собой!» — скомандовал Альфей, и они нырнули в прохладную плотную воду, основательно уйдя на глубину.
«Открой глаза, трусишка!»
«Я не трус, но я боюсь!» — обиженно отозвалась ведьмочка и распахнула глаза. Онемев, она не скоро вымолвила: «Альфей, что это?»
«Как что? — притворно удивился речной бог и, смеясь, ответил: — Конечно же, Морское королевство».
Снова прижав к себе ведьмочку, он указал вперёд.
«Видишь дворец?»
Сказав «О!», девчонка снова утеряла дар речи, даже не замечая, что снова обзавелась ногами вместо хвоста. Рассказы сирены оказались бледным подобием того, что она увидела воочию. Подводный мир оказался настоящей сказкой, а его жителей в разноцветных богатых нарядах отличала изысканная утончённость и приветливость.
Морской народ отличался какой-то своеобычной красотой, присущей только им, но даже здесь юный речной бог выделялся красотой и…королевской осанкой. Заметив пристальный взгляд стражей порядка, он спешно потянул ведьмочку на тихую улочку. Она была застроена коралловыми двухэтажными домами, украшенными тонкой белой резьбой, очень похожей на искусное кружево. Восторженно глазеющая по сторонам ведьмочка потянулась было к одному из множества чудесных пушистых цветов, усеивающих плотный заборчик, но Альфей вовремя перехватил её руку.
«Не стоит трогать амриос, не то укусят так, что мало не покажется».
«Ну вот! А такие красивые цветики!» — разочарованно протянула ведьмочка.
«Вообще-то это животные, охраняющие дом наподобие собак в реальном мире».
«Паршивцы!» — с укоризненным видом она погрозила псевдоцветочкам. В ответ они оскалили такие зубастые пасти, которым позавидовала бы любая дворняжка.
Испуганная ведьмочка живо отскочила и прижалась к груди речного бога. «Хулиганье, вы порядочное, а не охранники!» Страшно довольные «цветочки» состроили ей глазки и наивно похлопали длиннющими ресницами. «Красавцы!» — не удержалась она от восхищения, за что была немедленно вознаграждена белозубыми улыбками.
«Слушай, а можно их чем-нибудь покормить? — спросила она речного бога и тот, ловко ухватил несколько проплывающих мимо толстеньких рыбёшек и бросил их «цветочкам». Они тут же исчезли в острозубых пастях.
Облизнувшись, амриос умильно улыбнулись и хлопнули ресницами, ожидая новой подачки. Расхрабрившаяся ведьмочка поймала за хвост огромную фиолетовую рыбу, вальяжно помахивающую роскошными оранжевыми плавниками и под смешок речного бога шлёпнулась на зад, когда та рванулась из её рук и, отскочив на безопасное расстояние со значением покрутила плавником у виска. Облик ихтиологического чуда затуманился и серьёзный мальчишка в круглых очках и фиолетовом костюмчике, окинул ведьмочку неприязненным взглядом. Затем поудобнее перехватив ярко-оранжевую сумку с книгами, он двинулся дальше по улице.
«Альфей, идем, посмотрим вблизи на королевский дворец!» — подхватив под руку смеющегося речного бога, ведьмочка потащила его прочь от цветочных зубастиков, напоследок помахав им руками. Видя, что они идут следом, мальчишка стал беспрестанно оглядываться, больше не рискуя превращаться в рыбу.
Вдруг в дальнем конце улочки возникла какая-то нездоровая суета. Небольшой отряд вооружённых мускулистых мужчин в одинаковых красных плащах и блестящих золотом доспехах, вытянувшись цепью, зорко всматривались в прохожих. Мальчишка в фиолетовом костюмчике бросился к стражникам и с мстительным выражением на лице ткнул пальцем в их сторону.
«Бежим!» — выкрикнул Альфей и, развернувшись, они бросились назад. Заметившая их стража тут же устремилась следом, громогласно приказывая остановиться для выяснения личности и обещая всякие напасти за попытку бегства. Не вняв их угрозам, речной бог и ведьмочка прибавили ходу, петляя между удивлённо расступающимися прохожими.
Вдруг высокий костлявый старик в свободном зелёном одеянии ухватил Альфея за руку.
«Прячьтесь, Ваше Высочество!» Он свистнул в свисток и достопамятные «цветики» послушно расступились, давая им дорогу. Нырнув сквозь заборчик, состоявший из податливых густо растущих водорослей, они присели, переводя дух. Ведьмочка хотела было спросить, что это значит, но Альфей приложил палец к губам, призывая её к молчанию.
Тем временем стража поравнялась с их укрытием и стала спрашивать старика о беглецах. В ответ тот с неприязненным видом передернул плечами и продолжал кормить амриос мелкой рыбёшкой, доставая её из плетёной корзинки. На попытку стражников заглянуть за заборчик, «цветики» незамедлительно сомкнули ряды, и угрожающе щелкнули челюстями. Воины благоразумно отступили. Замершие беглецы облегчённо переглянулись. Когда стража удалилась, старик провёл их в дом и вывел через чёрный ход, предварительно снабдив неброскими накидками. Речной бог хотел применить колдовство для смены одежды, но их спаситель не разрешил, сказав, что магический всплеск немедленно засекут придворные маги. Перед тем как пожелать им доброго пути прослезившийся старик обнял Альфея и попросил передать Вотару, что преданные слуги не забыли своего короля и ждут его скоро возвращения.