…Снова вмешиваюсь из своего будущего. Потрясающе было бы, найди я тогда выделенную ниже кладезь нужных слов: «to+nne+aux», четыре «port+es», «seco+nd», «gu+et», «MORT», «pro+ue+sse», «ga+igne», «asso+mme». Жир – «gr+esse» – собирается в катрене 9-36.
9-28 Voille Symacle port(20) Massiliolique,
Dans Venise port(21) marcher aux Pannons:
Partir du goulfre & sinus Illirique,
Vast a` Socile, Ligurs coups de canons.
9-29 Lors que celuy qu'a` nul ne donne lieu,
Abandonner vouldra lieu prins non prins:
Feu nef par saignes, bitument a` Charlieu,
Seront Quintin Balez reprins.
9-30 Au port(22) de PVOLA & de saint Nicolas,
Perir Normande au goulfre Phanaticque,
Cap. de Bisance raues crier helas,
Secors de Gaddes & du grand Philipique.
9-31 Le tremblement de terre a` Mortara,
Cassich saint George a` demy perfondrez:
Paix assoupie, la guerre esueillera,
Dans temple a` Pasques abysmes enfondrez.
9-32 De fin porphire profond collon trouuee
Dessoubz la laze escriptz capitolin:
Os poil retors Romain force prouuee,
Classe agiter au port(23) de Methelin.
9-33 Hercules Roy de Romme & d'Annemarc,
De Gaule trois Guion surnomme',
Trembler l'Itale & l'vnde de sainct Marc…
_______________________________________________________________________
Первый цикл пророчеств оканчивается вполне рядовым катреном 7-42, таким образом – в седьмой Центурии всего сорок два катрена. Почему так произошло? Что побудило Автора Центурий нарушить, вопреки даже названию, свои собственные правила, и резко прерваться? Ниже – об этой, одной из главных тайн Нострадамуса.
Стоит, наверное, напомнить о теме катрена 6-61 со свернутым ковром и половине истории – тогда сразу все станет ясно и без слов. Да, в последнем катрене седьмой Центурии сложилось так, что сумма рангов всех слов, из которых он состоит, равна 3797. Это число указано в «Предисловии Сезару», как последний год, на который распространяются пророчества Автора.
Ниже – сам катрен 7-42 и подробный отчет об этом.
7-42 Deux de poyson saisiz, nouueau venuz,
Dans la cuisine du grand Prince verser:
Par le souillard tous deux au faict cogneuz,
Prins qui cuidoit de mort l'aisne' vexer.
Двое из-за яда схвачены, новые прибывшие,
На кухне великого Принца разливая:
Грязнулей оба в содеянном узнаны,
Схвачен тот, кто желал смертью старшему досадить.
Deux(76) de(579) poyson(7) saisiz(2), nouueau(16) venuz(22),
Dans(56) la(426) cuisine(1) du(209) grand(324) Prince(27) verser(2):
Par(422) le(460) souillard(1) tous(81) deux(77) au(177) faict(51) cogneuz(2),
Prins(39) qui(72) cuidoit(3) de(580) mort(74) l'aisne'(7) vexer(4).
******************3797*******************
Самое главное правило – если слово в единственном числе – для подсчета берутся его аналоги, независимо от рода (пример – «grand+ grande»), и только в единственном числе. Если слово во множественном числе – в выборку включаются слова и в единственном. «Grand», «gran» и «grant» – cлова разные.
Используемый текст – все тот же, издание 1557 года из Утрехта.
Я остался бы доволен даже в том случае, если бы результат получился с небольшим отклонением от идеала. Прошлые подсчеты показывали, что текст «Пророчеств», все-таки не идеальный. Но в данном случае, видимо, слова катрена так были подобраны Автором, что итог вышел безупречным.
На этом я покидаю первый цикл «Пророчеств, и перехожу во второй.
_______________________________________________________________________
Первый катрен восьмой Центурии косвенно связан с темой семидесяти «sang».
8-1 PAV, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera,
Laude nager, fuir grand aux surrez:
Les agassas entree refusera,
Pampon, Durance les tiendra enserrez.
ПО, НЕЙ, ОЛОРОН – больше огня, чем в крови будет,
Ланды плывут, бежит большое к слияниям:
Сорокам во входе будет отказано,
Пампон, Дюранс их удержат взаперти.
Мне было интересно, к чему все эти топонимы, как они связаны, поэтому, немного покопался в литературе. Термины буду писать не переводя, дабы не исказить найденную информацию.
Gave de Pau – река на юго-западе Франции, течет через город Pau. Источник реки находится в Пиренеях, в Cirque de Gavarnie. Она объединяется с другой рекой – Gave de Oloron в Peyreharade, после слияния образуя Gaves reunis, являющуюся левым притоком реки Adoir.
Nay – тоже река, на современном французском – Neez, другие ее названия, вышедшие из употребления – Nez, Nees, Neys.
Все вышеперечисленные реки протекают по территории, называемой Гасконские Ланды. Таким образом, Laude – это, возможно, Lande.
Durance – тоже река, в тех же Ландах, Пампон, предположительно – тоже. Куда из современного языка подевалась – не знаю, но карты Гугл, например, выдают местечко с таким названием в коммуне Saubrigues.
Теперь о неведанном. В этом катрене сразу три слова состоят целиком из заглавных букв. Такие слова есть в каждой Центурии. По версиям изданий 1557 и 1568 годов выпуска – вот они все.
Центурия 1: ESTANT, BRANCHES,AVGE.
Центурия 2: VERS, CHYREN, GRAN.
Центурия 3: APRES, AVDE.
Центурия 4: CELA, SEX, CHYREN, SELIN.
Центурия 5: AV, DVVMVIRAT, SEXT.
Центурия 6: AV.
Центурия 7: L’ARC.
Центурия 8: PAV, NAY, LORON, HIERON, IVRA, PAV, NORLARIS, TAG, PAR, CAR, NERSAF, VAR.
Центурия 9: DANS, PVOLA, RAYPOZ, DRVX.
Центурия 10: AL, MANSOL, LONOLE.
Возникает соблазн применить к буквам этих слов тот же метод, что применен к словам – проранжировать.
Вот, какая ситуация складывается с ними в катрене 8-1.
P(2) A(12) V(9) N(7) A(13) Y(3) L(4) O(1) R(9) O(2) N(8). Итого: 23+23+24=70.
Результат получился очень даже к месту. В катрене, видимо, действительно вспоминается старая тема.
_______________________________________________________________________
Два представителя семейства пернатых постоянно конкурируют между собой в «Пророчествах». Неугомонные орел и петух, чем же закончится их состязание?
8-4 Dedans Monech le coq sera receu,
Le Cardinal de France apparoistra
Par Logarion Romain sera deceu,
Foiblesse a l'aigle, & force au coq naistra.