— Внимание, курс начинающего артиллериста! Опускай затвор с помощью рукоятки, да, вот так! — Я показывал на живом примере, как надо заряжать и целиться из пушки. И производя зарядку резво, умудрялся показывать процесс своей новоиспечённой ученице. — Бери снаряд, заталкивай в пушку, закрывай затвор. Прицелься, да тщательнее. Стреляем вместе, по команде.
Стволы навелись, заряжены разрывные снаряды. Момент икс настал, когда бабочка подлетела поближе. Мы специально подпустили её, чтобы далеко не бегая, собрать добычу после убийства.
— Огонь!
Грохотнули пушки, откатились стволы. Мне на ногу упала гильза, сняв пару очков жизни. Я тихо выругался, глянул на перевернувшееся насекомое, победно поднял руки вверх. Крылышки разорваны осколками, тельце сильно пострадало. Красный цвет моба сменился на серый, добыча упала в десяти метрах от корабля.
— Туда её! — выкрикнула Эмили. — Пойду соберу.
Я тем временем зарядил разрывные снаряды во все пушки, стал высматривать новых мобов. Не найдя таковых, огляделся, перегнулся за борт. Новые заплатки прилаживаются, постепенно становясь частью корпуса. Прочность корабля мне не видна, но судя по довольным лицам Механика и Моргана, она живо растёт.
Поздравляем! Вы на пути получения специализации артиллериста
Степень овладения специализацией: 2.5 %
* * *
За прошедшее время мы отразили несколько мелких атак. Корабль полностью восстановлен, уже несётся по небесным коридорам лабиринта. Винсенто стоял за пулемётом, я с агрегатом, Эми с пистолетами.
Боевое трио отражало нападение огромного роя пчёл. И к моему удивлению мобы изредка умудрялись жалить стальную обшивку. Однако после подобных атак они, как и полагается пчёлам, не могли жить долго. Их попытки атаковать корабль были смехотворны, а вот выкосить нашу команду, они могут очень быстро. И пчёлы понимали, бессмысленность своих атак жалом, посему в скором времени они облепили корабль, стали махать крыльями. Таким образом пчёлы борются с незваными гостями, поднимая их температуру до смертельной.
Пробившись к пушкам сквозь страшные пчелиные лапки, увернувшись от жала, я волочу за собой газовый шланг агрегата. Подобравшись к орудию, выстрелил в некоторых пчёл, освобождая себе место. А ведь если они нагреют воздух слишком сильно, то и снаряды могут взорваться. Мысль промелькнула в голове, но мигом угасла.
Пилот, ничего не видя, ориентируясь по радару, чудом избежал столкновения со скалой.
— Хасаним! — крикнул Морган, снова входя в вираж.
— Ох не к добру это! — пробормотал я, начав пальбу из агрегата.
— Живи! — Винсенто судя по всему закрыл Эми от пчелиного жала, снова раздалась пальба. Прорех в жужжащем коконе становилось всё больше.
— Бинт на!
Я запустил руки в пчелиные комки, собирая добычу, благо таковая имелась в достатке. Вот что мешает качественному отводу тепла!
— Добычу собирайте! — крикнул Винсенто, — Делайте как Дед!
— Иду! — Эмили нырнула в пчеломассу, стреляя из пистолета, забивая трюм лутом с пчёл. Её здоровье просело, сильно просело.
Я помчал к приблизительному месту падения. Там мы встретились, продолжили стрелять по мобам вместе. Из моих карманов вытащили пару бинтов и антидотов, дающих устойчивость к атакам жалом.
— Ребят, я вижу дорогу! Чудеса! — радовался Морган.
— Мы движемся хоть правильно? — спросил Винсенто, открыв смачную очередь по остаткам мобов.
— Нет! То есть да! Но немного по другому пути! — засмеялся пилот,
— А нечего среди цветочных полян хасанить, или как ты это называешь! — засмеялся Механик — Дед, я взял твою винтовку! — Мощная, пробивающая пуля вылетела из входа в рубку, после слов механика.
Очищение от пчёл длилось ещё добрых десять минут, однако трюм просто забит всяким полезным! Пилот привёл нас не туда. Пришлось сделать крюк, попутно отстреливая новых гостей. И странствия наши привели нас к маленькому и ровному островку.
Стены из белого кирпича, чуть ржавая железная черепица, большие винтажные окна — первое, что бросилось в глаза. Дом изобиловал паровыми механизмами, а паропроводы находились везде, где можно, помпы перекачивали газ к большому кольцу из пропеллеров, винтов. Перед установкой находилась огромная паровая турбина, подле которой стоял малый, но быстрый кораблик.
Подлетев к пристани из бочек, досок, стальных листов мы высадились. Недолго думая, решаем обойти дом. Из-за угла показалась фигура безумного, седого учёного, в грязном халате. На его голове очки, одна из линз которых была поцарапана. Научный работник одарил нас добрым взглядом своих синих глаз.
— Редко ко мне заглядывают люди. — усмехнулся он. Вынув из кармана платок, он вытер от масла руки, поманил нас за собой. — Экспериментирую тут потихоньку, но мне крайне нужна помощь. не хватает того, другого, третьего. Не откажите старику в помощи! — учёный посмотрел на нас ангельскими глазками.
— Мы тут как раз за этим. — начал Винсенто. — Нам как раз интересны ваши знания.
— Здорово! — оживился учёный, активно жестикулируя, подпрыгивая. — А то знаете, мне начинает казаться, что путники намеренно облетают мой остров. Оно и хорошо, с одной стороны, капитаны не приводят пчёл. Но с другой стороны, я один абсолютно не справляюсь. — тараторил он. — Было-бы очень славно, если вы мне поможете с одним экспериментом, больше мне ничего не потребуется от вас.
— А что за эксперимент? — встрял я.
— Да так, ничего особенного, всего лишь моя ветровая установка. Пока готов только каркас с винтами, нужно подвести пар к системе экстремального давления, но не хватает некоторых запчастей, сломан ротор. Но это не такая уж сильная проблема. — нервно засмеялся он.
— Вам требуются запчасти. — спросил Механик.
— Они самые. Не буду томить, вы можете слетать за ними, они недалеко. Дело в том, что когда я летел сюда, то мой корабль атаковали пчёлы, и часть груза была утеряна.
Учёный провел нас к огромному паровому котлу, к такой-же топке. Система усеяна медными трубами, шестернями, ремнями. И безумца вовсе не смущало, что такая сложная система не изолирована от внешнего мира, следовательно, от случайного попадания чего-то инородного. На самом виду находился огромный манометр, с впечатляющими значениями. Я вопросительно посмотрел на учёного.
Схватившись за голову, он, недолго думая, подкатил к нам большие, пустые металлические. бочки.
И мы сели, долго смотрели на систему. Механик находился в экстазе, я энергично оглядывался по сторонам.
Дом учёного очень просторен. Сквозь окна можно смутно разглядеть мастерскую безумца. Однако порядком тут и не пахнет. Всё разбросано, и не только в мастерской. Снаружи валяются огромные паросиловые агрегаты, шестерни, огрызки ремней.
— Присаживайтесь. — учёный поправил очки.
— А вы паровой инженер? — образ безумного учёного в голове механика с треском разрушился. Механик с интересом смотрел на изобретения учёного, вопросы рождались один за другим.
— В своём квартете да. Помню, что задолго до попадания сюда, я работал с очень интересными людьми. В своё время мы очень многие вещи создали, работая сообща.
— А вы можете меня научить чему-то? — учёный кивнул,
— Но для начала, я бы подошёл к завершению моей работы. Извини, юнец. Мой эксперимент для меня крайне важен.
— Так вот, мы здесь по поводу заданий. Вы хотите, чтобы мы забрали груз. Расскажите более подробно. — начал было Винсенто, но энергичный деятель паровой науки перебил его.
— Вручаю вам карту, на ней красным флажком отмечен воздушный карман с грузом. Откройте его с помощью вскрывателя. Я вам всё выдам, если согласитесь выполнить моё задание. Взамен поделюсь некоторыми полезными запчастями. И Знаниями.
Игрок «Винсенто Стимео» принимает квест:
«Груз под облаками»
И по квесту мы выдвинулись немедля. Красный флажок указывал нам цель.
Устройство, полученное от безумца, поражало воображение. Дестабилизатор воздушных карманов больше всего напоминал маленькую паровую катушку с винтом. Для работы устройства, его нужно разместить над воздушным карманом, активировать. Оно создаст вихрь в него, где мы и заберём груз.