Литмир - Электронная Библиотека

– Хлопайте! – рявкнул монстр. Увенчанный жалом хвост с треском рассек воздух, точно хлыст, глаза злобно сверкнули. Алисе ничего не оставалось, как послушно захлопать вместе со всеми.

– Завтра вечером мы выберем лучших монстров, завтра свершится история! – провозгласила Кики.

Она щелкнула пальцами, и публика снова зааплодировала. Алисе совершенно не хотелось этого делать, но сердито хлещущий по сторонам хвост мантикоры вынудил ее подчиниться. Она хлопала и хлопала, пока не начало печь ладони.

После этого Кики приступила к ответам на вопросы и первым выбрала репортера с жабрами. Заметив у него на шее, над самым воротничком, переливающиеся сине-зеленые чешуйки, Алиса подумала: «Наверное, он наполовину тритон – русалка мужского пола».

– Мм, да… Спасибо, Кики, – начал репортер, суетливо перелистывая блокнот. – Я представляю стриминговый сервис «Рыбфликс». Скажите, пожалуйста, что вы планируете надеть на завтрашнюю церемонию?

Кики сверкнула белыми зубами, растянув в улыбке накрашенные блестящей синей помадой губы.

– Хороший вопрос, – похвалила она. – Возможно, вашу русалочью чешую. Следующий!

Алиса поморщилась. Если Кики хотела пошутить, то шутка не удалась. Судя по каменному лицу репортера, он тоже не нашел в ней ничего смешного.

Алиса начала пробираться обратно к мисс Пинки. Увиденное и услышанное вызвало у нее растерянность. Внезапно она налетела на паренька из кафе.

– Экскюзэ муа, – сказал он. – Прошу прощения.

Охнув, Алиса схватилась за сердце.

– Что ты тут делаешь? – зашипела она.

Он засмеялся и присвистнул сквозь щелочку между зубами:

– Забавно: ты удивлена, что меня встретила, а я вот – нисколечко.

Золотистые крапинки в его глазах поблескивали так же ярко, как в кафе, но теперь, всмотревшись как следует, Алиса увидела в них ту же острую проницательность, что и во взгляде хаски. Мальчишка – тоже оборотень! Потянув ноздрями, она убедилась в своей правоте.

– Ты что, меня обнюхала? – спросил мальчик.

– Может, и так, – сказала Алиса, приходя в себя. – Так почему ты не удивлен, что встретил меня здесь?

Мальчик засмеялся:

– Потому что я знал: ты – лугарý, так же как и муа.

– Кто-кто?

– Оборотень. По-французски – лугарý.

Алиса снова принюхалась и состроила гримасу отвращения. Оказывается, мальчишки-оборотни воняют не меньше, чем обычные подростки.

– Ну-ну, мсье детектив, и как же вы об этом узнали?

Паренек поднял три пальца.

– Во-первых, у тебя глаза оборотня. Во-вторых, ты, если не ошибаюсь, смотрела видео с канала Кики. И в-третьих, – торжествующе заключил он, – я слышал все, что тебе говорил хозяин кафе.

– Как это? – сердито нахмурилась Алиса.

Мальчик пожал плечами:

– Оно как-то само. Я слышу, как шебуршит мышь за тремя стенами.

«Звучит правдоподобно», – сочла Алиса. Магнус ведь тоже наделен сверхчувствительным слухом. У каждого оборотня одно из шести чувств развито особенно сильно.

– Подслушивать чужие разговоры неприлично, – заявила она.

– Но он верно сказал, тот тип в кафе, – прибавил мальчишка. – При людях надо вести себя осторожно.

Последнее слово он произнес с ударением на последний слог, осторожнó, и Алиса чуть не расхохоталась, но сумела себя сдержать. Несколько секунд ребята смотрели друг на друга, потом, не сговариваясь, одновременно протянули ладони для рукопожатия. На этот раз Алиса все-таки рассмеялась. И мальчик тоже.

– Меня зовут Алиса, – сказала она.

– Луи, – назвал себя мальчишка. – Надеюсь, мы теперь ами – друзья.

Алиса отреагировала дружелюбной улыбкой, Луи в ответ улыбнулся еще шире.

– Алиса, вот ты где! – Мисс Пинки энергично протолкалась через толпу, заставив парочку рассерженных журналисток-феечек вспорхнуть в воздух. – Представишь меня своему новому приятелю?

– Это Луи, – промолвила Алиса. – Тот парень из кафе, я тебе о нем рассказывала. Он оборотень.

– Так даже лучше. – Мисс Пинки подмигнула девочке, а потом пожала руку Луи. – Как тебя занесло на пресс-конференцию?

– Я хотел посмотреть на Кики, – признался Луи.

– Значит, ты тоже пробрался сюда обманом, – хихикнула Алиса.

Луи покачал головой – упругие кудряшки подпрыгнули.

– У меня есть право тут находиться. Я пришел вместе с мамой, она – специальный гость церемонии.

– Вот как? – С каждой секундой Луи заинтриговывал Алису все больше.

– Уи. Ее зовут Люсиль Лугару, она французский министр де монстр и почетный международный гость «Несси».

– Вот это да! – воскликнула мисс Пинки. – Ты – один из Лугару! – Она повернулась к Алисе. – Это целая династия оборотней. Во Франции они почти как наши королевские особы.

– Вон ма мэр, – сказал Луи, – разговаривает с репортером.

Алиса посмотрела туда, куда указывал Луи, и увидела высокую женщину, которая давала интервью журналисту. Женщина на долю секунды задержала взгляд на Алисе и едва заметно кивнула. Даже на расстоянии Алиса различила в ее глазах яркие золотистые крапинки, причем на смуглом лице они выделялись даже сильнее, чем у Луи.

Ростом и благородной осанкой дама отчасти напомнила Алисе Медузу, и девочка на мгновение ощутила укол печали из-за того, что горгона и циклоп, ее муж, не приедут на церемонию. Супруги устроили себе продолжительный отдых в Греции и сейчас проводили время в компании старых друзей. Очевидно, очень старых, поскольку обоим супругам было больше двух тысяч лет.

– Значит, Лугару – известная во Франции фамилия? – спросила Алиса.

– Среди монстров – да, – ответила мисс Пинки. – По-французски лугару и означает «оборотень», верно, Луи?

Луи кивнул.

– Погоди, – сказала Алиса. – То есть ты оборотень, и тебя зовут Луи Оборотень?

Мальчик наклонил голову и взглянул на Алису из-под пляшущих кудряшек:

– Э-э… уи. Да. Видимо, так и есть.

– Как мило! – рассмеялась Алиса.

Мисс Пинки тем временем уткнулась в свой мобильник.

– Ну надо же! – радостно пискнула она. – Пресс-конференцию вовсю освещают в «Монстрам по секрету»! Кики уже назвали настоящей дивой.

– Да уж, подивиться есть чему, – хмыкнула Алиса. – Я совсем другого ждала. Может, в общении с глазу на глаз она будет вести себя попроще.

– Так выясни это, – предложила мисс Пинки. – Иди за кулисы и попробуй переговорить с ней, пока она не ушла.

Внутри у Алисы все перевернулось от волнения.

– Правда?

Луи схватил ее за руку.

– Бон иде! Отличная идея! – воскликнул он. – Алле! Вперед! Идем знакомиться с ля дива!

Ух ты! Я вижу оборотня! - i_009.jpg

Когда они снова приблизились к сцене, толпа уже начала редеть. Нерешительно остановившись возле ступенек, Алиса стала наблюдать, как мантикора развернула загнутый хвост и нацелила блестящее жало на зависшего в воздухе пикси, который навел на Кики невероятно длинный объектив фотоаппарата.

– Я передумала, – сказала она. – Эта зверюга выглядит слишком опасной.

В это мгновение мантикора, как по сигналу, сшибла пикси одним ударом лапы. Сверкнули острые, словно наточенные поварские ножи, когти.

– Брр, – поежился Луи. – Наверное, это понарошку.

– Наверное?

Алиса пригнулась: хвост мантикоры щелкнул у них над головами. Луи, однако, уже преодолел половину ступенек. «Выпендривается», – подумала девочка.

– Стоять! – прорычала мантикора. – Не то ужалю и брошу на съедение моим голодным детям.

– Нет, – возразил Луи, – не ужалите. Это будет расцениваться как нарушение международного договора о запрете использования силы против несовершеннолетних монстров.

Мантикора свернула хвост.

Воспользовавшись ее замешательством, Алиса вслед за Луи поднялась по ступенькам на сцену.

– Это правда? – шепотом спросила она.

– Не знаю, – шепнул в ответ Луи. – Моя маман все время выражается в таком духе.

5
{"b":"844870","o":1}