Проснувшись утром, они продолжили в том же духе. К тому времени как девушки пообедали и решили немного отдохнуть, раскачиваясь на качелях неподалёку от гостиницы, Эльза уже едва ли могла вспомнить всё то, что они с Анной успели сделать. Ведь в программе обязательных совместных развлечений были скачки на лошадях, состязания в стрельбе из лука, дегустация всех известных (и даже парочки неизвестных) им сортов сыра и три кукольных спектакля, разыгранных Анной с неохотной помощью Кая и Герды.
Замечательный день! Эльзе по-настоящему нравилось пробовать что-то новое вместе с сестрой. Королева Эренделла обеспокоенно посмотрела на Анну, которая устало откинулась на мягкую спинку качелей. Вечером должен был состояться торжественный банкет, и Эльза прекрасно знала, что как раз в это время прислуга сервировала стол в большом зале. Если Анна вернётся в замок, она обязательно что-то заподозрит и никакого сюрприза не получится.
– Ты что, сдаёшься? – с притворной серьёзностью в голосе заговорила Эльза. – Мы не сделали и половины того, что ты так красочно описывала!
Анна выпрямилась от удивления, не веря своим ушам. Принцесса прищурилась и, потирая руки в предвкушении новой порции веселья, посмотрела на сестру.
– Я и не думала сдаваться, – ответила Анна. – Выбирай, чем займёмся сейчас.
Эльза выдержала паузу и, наконец, торжественно объявила:
– Бой подушками.
Глава 5
Тем временем...
Олаф постучал по каменной стене замка. Судя по слухам, которые дошли до него, всё указывало на то, что в Эренделле обитают привидения. Во-первых, люди не переставали шептаться о какой-то таинственной свинье, которая однажды промчалась по коридорам и больше никогда не появлялась, что, конечно, нельзя назвать нормальным явлением даже для так много повидавшего замка. Так что наверняка это связано с призраком. Олаф также не раз слышал разговоры о маленьком бледном существе, которое свободно разгуливало по замку оставляя за собой вихри холодного воздуха. И никто не дрожал от страха, когда говорил о нём, поэтому Олаф и решил, что это странное привидение не только хорошо всем знакомо, но ещё и не представляет никакой опасности, и с ним даже можно подружиться!
Если верить книге «Не смейтесь над призраками!», это был типичный фантом третьего порядка – весёлый и доброжелательный дух, который в то же время слишком застенчив, чтобы поздороваться первым. Олаф не мог дождаться встречи с ним!
Он постучал по другой стене, па которой висело старое зеркало внушительных размеров, и вслушался в тишину Ответа не последовало, но вместо этого... зеркало медленно открылось! Как самая настоящая потайная дверь! Олаф расплылся в улыбке. Должно быть, именно здесь прятались призраки!
И с этой мыслью он шагнул в секретный проход, лишь слегка прикрыв за собой дверь.
Глава 6
После битвы подушками Анна убедила сестру отправиться к фьорду где с помощью магической силы Эльза создавала ледяные скульптуры прямо на поверхности воды. Каждая из них могла претендовать на то, чтобы называться самым настоящим произведением искусства. А ещё прекраснее фигуры казались, когда за считаные минуты таяли в океанской воде, нагретой солнечными лучами. Но завораживающая красота происходящего была не единственной причиной отличного настроения Анны, ведь принцесса знала, что с минуты на минуту в замок прибудет кондитерский шедевр – огромный многоярусный торт, который она заказала для сестры. Оставалось только позаботиться о том, чтобы Эльза не приближалась к замку, пока десерт не окажется на столе, а большой зал не будет украшен. А позже, когда стемнеет, Анна пригласит её на бал-сюрприз. Подумать только... Вкуснейший торт, украшения, музыка, громкий смех! Лучшего завершения двух дней, проведённых вместе, и не придумаешь!
Вот только была небольшая проблема, которая заключалась в том, что придворный паж принёс королеве какую-то важную записку после чего Эльза спешно направилась к воротам замка.
– Эльза! Подожди! – крикнула Анна вслед сестре.
Эльза обернулась как раз в тот момент, когда из-за угла здания неподалёку медленно один за другим стали показываться двенадцать крепких мужчин, несущих, должно быть, самый большой торт в мире.
– Анна, – ответила королева. – Это очень важно...
Принцесса практически бросила вызов всем законам гравитации, одним прыжком оказавшись рядом с сестрой и вовремя развернув её за плечи, когда строй танцоров, вооружённых хлопушками, появился следом за носильщиками.
– Но нам нужно поспешить и отправиться... Куда-нибудь ещё! – вкрадчиво произнесла Анна, глядя через плечо Эльзы и пытаясь незаметно подать знак людям, чуть не сорвавшим её гениальный план. – Туда... Где... – Анна отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать сестре, чтобы та ни в коем случае не повернулась и не увидела торт и хлопушки... А ещё труппу музыкантов, которым приспичило в самый неподходящий момент выйти подышать свежим воздухом.
Эльза начала поворачиваться, и Анна сделала единственное, что пришло ей на ум.
– Берегись! – крикнула она, указывая пальцем на небо. – Монстр-осьминог!
Эльза подняла голову.
– Что? Где?.. Анна... О чём ты? Здесь нет никакого монстра-осьминога.
Последние из организаторов вечеринки, похоже, поняли намёк и поспешили скрыться из виду. Анна с облегчением выдохнула.
– Так и есть, – согласилась она, когда Эльза посмотрела на неё так, словно младшая сестра была полной сумасшедшей. – Хорошо, что ты рядом и вспугнула его. Фух...
Эльза покачала головой и направилась к замку.
«Ох, а до бала ещё так много времени», – озабоченно подумала Анна.
Глава 7
«До банкета ещё достаточно много времени», – подумала Эльза, торопливо возвращаясь в замок и перечитывая записку, доставленную придворным пажом.
Королеве Эренделла очень хотелось уделять планированию этого события больше внимания. Но Анна так воодушевилась идеей проводить время вместе, что Эльза не могла ей отказать, к тому же это было действительно весело, а самое главное, полностью отвлекало внимание ничего не подозревающей принцессы, пока в замке шли необходимые приготовления к торжеству.
Но, к сожалению, в отсутствие Эльзы всё, что могло пойти не так, пошло не так.
У кондитеров закончились ингредиенты, пока они готовили какой-то другой невероятно важный десерт, заказанные ею хлопушки ошибочно продали для другого мероприятия, а музыканты, которых она наняла, внезапно оказались заняты.
В конце концов, она была королевой! Что ещё за событие такое, которое могло бы помешать банкету-сюрпризу в честь сестры её величества? Впрочем, это не имело значения. Эльза пыталась разобраться с возникшими трудностями и в то же время найти способ занять сестру что казалось невозможным, ведь Анна буквально следовала за ней по пятам.
– Анна... – мягко начала Эльза, которая торопливо направлялась в отдалённое крыло замка по боковому коридору, стараясь держаться подальше от большого зала и всех, кто был занят подготовкой к банкету. – Может быть... Может, тебе стоит немного отдохнуть? Знаешь, ты постоянно на ногах, бегаешь туда-сюда... И очень мало спишь.
Анна отмахнулась в ответ на предложение.
– Пф. Я себя отлично чувствую! Энергии хоть отбавляй... Подожди-ка. Чего это ты отправляешь меня спать? Я выгляжу усталой? – Принцесса повернулась к зеркалу висевшему на стене. – Серьёзно? – продолжила она. – Конечно, вздремнуть было бы здорово и всё такое, но не думаю, что... Ничего себе! Взгляни на это! – Анна осторожно толкнула кованую раму. Это была самая настоящая секретная дверь. К тому же открытая. – Потайной ход! Ты знала о нём?
Эльза подошла ближе, рассматривая старое зеркало. Оно выглядело абсолютно обычным и столько лет не привлекало внимания... И всё же кто-то догадался, как оно работает.
– Я кое-что слышала, – призналась Эльза. – Когда мы были совсем маленькими, Герда часто рассказывала нам сказки, помнить? Так вот, она говорила, что в стенах замка скрыто множество извилистых проходов и потайных комнат. Но я никогда в это не верила.