— Уж коли была против, обязательно заметишь, — отпарировал Себастиан. — Я уверен, этот опыт пошел ей на пользу.
— Она ненавидит охоту. В ее дневнике так и написано. Ненавидит убивать.
— Привыкнет. Во всяком случае, мистер и миссис Хэкетт остались очень довольны.
— Опять то же самое!
Я не дал им начать ссору:
— А кто такие эти мистер и миссис Хэкетт?
Себастиан посмотрел на меня с откровенным изумлением, чуть оскорбленно и одновременно покровительственно.
— Мистер Стивен Хэкетт — мой босс. Он заправляет акционерным обществом, которому принадлежит банк, где я работаю. И кое-что другое тоже.
— В том числе и ты, — сказала его жена. — Но не моя дочь.
— Как ты можешь, Бернис. Я никогда не говорил…
— Важно, что ты это делаешь.
Я поднялся, обошел стойку и остановился по другую ее сторону лицом к пим. Оба выглядели немного испуганными и пристыженными.
— Все это, конечно, очень интересно, — заметил я. — Но, честно говоря, я встал в пять утра не для того, чтобы быть арбитром в семейном споре. Давайте лучше сосредоточим внимание на вашей дочери. Сколько ей лет, миссис Себастиан?
— Семнадцать. Она уже заканчивает школу.
— Хорошо учится?
— Вообще-то хорошо, но в последнее время она начала получать плохие отметки.
— Почему?
Она уставилась в свою кофейную чашку.
— Не знаю, — наконец ответила она, но произнесла эти слова нерешительно, словно не хотела дать ответа даже себе самой.
— Как это ты не знаешь, в чем дело? — вмешался муж. — Все началось после того, как она связалась с этим ненормальным. Дэйви, что ли, его зовут?
— Он всего лишь девятнадцатилетний мальчишка, а вот мы во всей этой истории повели себя отвратительно.
— Какой истории, миссис Себастиан?
Она раскинула руки, словно пытаясь охватить всю ситуацию. И в отчаянии опустила их.
— В истории с этим мальчиком. Мы все делали не так, как следовало бы.
— Она хочет сказать, что я по обыкновению все делал не так, как следовало бы, — сказал Себастиан. — Я же делал лишь то, что был должен. Сэнди совершенно разболталась. Прогуливала школу, чтобы бегать днем на свидания с этим малым. Вечера проводила на Стрипе или бог знает где еще. Вчера вечером я поехал и нашел их…
— Это было не вчера, а позавчера, — перебила его жена.
— Какая разница? — Его голос, казалось, сник под напором ее холодного неодобрения. Потом регистр сменился, и он уже почти кричал: — Я нашел их в весьма низкопробном заведении в Западном Голливуде. На глазах у всех они сидели обнявшись. Я заявил ему, что, если он не оставит мою дочь в покое, я возьму ружье и разнесу ему башку.
— Мой муж чересчур увлекается телевизором, — сухо заметила миссис Себастиан.
— Смейся надо мной, сколько хочешь, Бернис, но кто-то должен был сделать то, что сделал я. Моя дочь пустилась во все тяжкие с каким-то преступником. Я привез ее домой и запер в ее собственной комнате. А что еще мне оставалось делать?
На этот раз его жена промолчала. Лишь медленно покачала своей красивой темноволосой головой.
— Вам известно, что молодой человек — преступник? — спросил я.
— Он отсидел срок в окружной тюрьме за угон автомобиля.
— Захотелось покататься, и все, — заметила миссис Себастиан.
— Говори что хочешь, но это не первое нарушение закона с его стороны.
— Откуда вы знаете?
— Бернис прочитала об этом в дневнике нашей дочери.
— Неплохо бы и мне заглянуть в этот знаменитый дневник.
— Нет, — сказала миссис Себастиан. — И я-то поступила непорядочно, прочитав его. Не следовало мне этого делать. — Она глубоко вздохнула. — Боюсь, мы были не слишком хорошими родителями. Не слишком деликатными, я хочу сказать. И меня можно за это винить не меньше, чем моего мужа. Но вы же не собираетесь входить в эти подробности.
— Сейчас нет. — Я устал от этой войны поколений, взаимных обвинений и контробвинений, конфликтов и сделок, от бесконечной болтовни за столом переговоров. — Как давно сбежала ваша дочь?
Себастиан взглянул на часы.
— Почти сутки назад. Вчера утром я выпустил ее из комнаты. Она вроде успокоилась…
— Она была вне себя, — возразила мать. — Но мне и в голову не пришло, что, отправляясь в школу, она вовсе не собиралась туда. Спохватились мы только вечером около шести, когда она не пришла домой к ужину. Тогда я связалась с ее классной наставницей и узнала, что она прогуляла школу. К тому времени уже совсем стемнело.
Она посмотрела в окно, будто там и сейчас было темно, отныне и во веки веков. Я проследил за ее взглядом. Мимо дома шли двое, мужчина и женщина, оба седые, словно они так и состарились в погоне за своим маленьким счастьем.
— Одного не могу понять, — сказал я. — Если вчера утром вы были уверены, что она отправилась в школу, как вы не заметили, что она с ружьем?
— Должно быть, она еще раньше засунула его в багажник своей машины, — объяснил Себастиан.
— Ясно. Значит, она на машине?
— Вот почему мы так волнуемся, — перегнулся через стойку Себастиан. — У вас ведь есть опыт в таких делах? Тогда скажите ради бога, зачем ей понадобилось мое ружье?
— Одна причина для этого, мистер Себастиан, совершенно очевидна. Вы же сами сказали ей, что разнесете ее приятелю голову из этого ружья.
— Но не могла же она принять мои слова всерьез.
— Почему же? Я принял их всерьез.
— Я тоже, — сказала его жена.
Себастиан опустил голову, словно обвиняемый на скамье подсудимых.
— Если он не привезет ее назад, клянусь богом, я убью его, — чуть слышно произнес он.
— Лучше не придумаешь, Кит! — отозвалась миссис Себастиан.
ГЛАВА 2
Пикировка этой супружеской пары начала действовать мне на нервы. Я попросил Себастиана показать мне его витрину с оружием. Он повел меня в небольшой кабинет, служивший одновременно и библиотекой и оружейной.
За стеклом в раме из красного дерева стояли мелко- и крупнокалиберные ружья. И виднелось пустое место, где раньше была двустволка. На книжных полках лежала целая коллекция бестселлеров, изданий книжного клуба, а также один ряд скучных учебников по экономике и психологии рекламного бизнеса.
— Вы работаете в отделе рекламы?
— В отделе деловых связей. Я начальник отдела в «Сентениал банк». И мне следует сегодня утром быть там. Мы сейчас составляем программу нашей работы на будущий год.
— Это дело может подождать один день?
— Не убежден.
Он повернулся и открыл оружейную витрину, а также ящик под ней, где хранились патроны. Все это отпиралось одним медным ключом.
— А где хранится ключ?
— В верхнем ящике моего письменного стола. — Он выдвинул ящик и показал мне. — Сэнди, разумеется, знает, где он лежит.
— Но и кто угодно другой мог легко его найти.
— Верно. И все-таки я уверен, что взяла она.
— Почему?
— Чувствую.
— Она любит баловаться ружьем?
— Конечно, нет. Если вас научили, как пользоваться ружьем, вы никогда не будете им баловаться, как вы выразились.
— А кто ее научил?
— Разумеется, я. Я же ее отец.
Он вновь подошел к витрине и погладил ствол крупнокалиберного ружья. Затем осторожно закрыл и запер стеклянную дверцу. И, должно быть, увидев в ней свое отражение, вдруг отшатнулся и потер ладонью заросший щетиной подбородок.
— Вид у меня жуткий. Неудивительно, что Бернис без конца цепляется ко мне.
Он извинился и вышел. Я тоже посмотрелся в стекло. Не могу сказать, чтобы я выглядел наилучшим образом. Рано утром я не так быстро соображаю, но одну не совсем приятную мысль мне все же удалось смутно сформулировать: Сэнди была связующим звеном в несложившемся браке, а я — связующим звеном в сложившейся на данный момент ситуации.
В кабинет неслышно вошла миссис Себастиан и остановилась подле меня перед самой витриной.
— Увы, я вышла замуж за бойскаута, — сказала она.
— Бывают и более печальные судьбы.