— Или извращенец. — Сходит с ума она. — Покажи мне, где ты его видела.
Я веду ее в свою спальню и подхожу к окну.
— Прямо здесь. — Я указываю на уличный фонарь.
— Я позвоню своему брату, — говорит она, отворачиваясь от окна и направляясь обратно в гостиную. — У нас есть камеры по всему дому. Так что, может быть, он сможет выяснить, что на самом деле делал этот подонок. — Она оборачивается, указывая на меня пальцем. — Вот почему ты должна звонить мне, когда возвращаешься домой поздно.
Я поднимаю руки в знак защиты.
— Обещаю, что так и буду делать.
ГЛАВА 20
Кэннон
Прошло больше недели с тех пор, как мы с Макайлой были официально представлены друг другу. Она работает в моей компании почти месяц, и первая встреча в лифте была не совсем тем, что я планировал. Но после того, как я увидел, как она флиртует с тем парнем в кафе-баре и дает ему свой номер телефона, ревность заставила меня практически бегом броситься к лифту.
Стоя в дверях комнаты отдыха, я наблюдаю, как Макайла, прислонившись к столешнице и уставившись в никуда, разогревает свой кофе в микроволновке. Ее светлые волосы зачесаны назад и скручены в пучок у основания длинной, стройной шеи. Шею, которую я целовал, посасывал и облизывал всего несколько дней назад.
Мой взгляд опускается на ее дерзкую круглую попку в облегающем платье. Макайла высокая, вероятно, пять футов восемь дюймов, и еще выше в этих дорогих на вид туфлях на красной подошве. Интересно, этот ублюдок Виктор купил их для нее?
Сделав несколько шагов в глубь комнаты отдыха, я прочищаю горло, напоминая себе говорить своим обычным голосом, а не тихим шепотом, который я обычно делаю, когда нахожусь с ней.
— Доброе утро, Макайла, — говорю я как раз в тот момент, когда она отворачивается от стойки с горячей кружкой в руке.
Она вздрагивает, и кофе проливается через край ее чашки на пол, между нами, попадая на нашу обувь.
— О Боже мой, мне так жаль. — Она поворачивается, чтобы поставить свою полупустую кофейную кружку на стойку, и хватает горсть салфеток, затем приседает, чтобы вытереть пол. — О, я испачкала твои туфли.
— Макайла, — говорю я чуть более твердо.
Она вскидывает голову, ее голубые глаза расширяются, и мой член мгновенно твердеет. Я сбился со счета, сколько раз представлял, как она стоит на коленях, смотрит на меня снизу вверх, ее глаза, остекленевшие от вожделения, когда она берет меня в глотку. Рычание вырывается из моей груди, когда мой член напрягается под брюками, умоляя скользнуть между этими пухлыми, красивыми губами.
— Это всего лишь обувь. — Я протягиваю ей руку и помогаю подняться с пола.
— Мне жаль, — повторяет она снова.
— Все в порядке. Извини, что напугал тебя. — Я засовываю руки в карманы. — Если у тебя нет ничего срочного, мы могли бы выпить по чашечке кофе внизу.
— Эм, конечно. Позволь мне просто предупредить Джейн.
Я направляюсь к лифту, чтобы дождаться ее. Она заворачивает за угол, и мое сердце чуть не выскакивает из груди. Лифт открывается, и мы заходим внутрь, стоя по разные стороны. Я нажимаю кнопку вестибюля и засовываю руки в карманы брюк, чтобы не прикасаться к ней. Макайла прислоняется к перилам, вытянув одну ногу, а другая яростно притопывает.
— И часто ты этим занимаешься?
Она приподнимает брови.
— Чем?
Я киваю на ее подпрыгивающее колено.
— Извини, — говорит она с натянутой улыбкой. — Это нервная привычка.
— Я заставляю тебя нервничать? — Ухмыляюсь я.
— Немного, — тихо говорит она.
— Почему?
Она в замешательстве сдвигает брови.
— Эм, потому что ты босс?
Я наклоняю голову.
— И это все?
Она прищуривает глаза.
— Я собираюсь убить твою сестру.
Я издаю лающий смешок.
— Хизер ничего не сказала. Я просто подшучиваю над тобой, Макайла.
Она заметно расслабляется, когда лифт замедляет ход и останавливается. Двери раздвигаются, и я жестом приглашаю ее пройти первой.
— Как тебе здесь, нравится? — Спрашиваю я, когда мы бок о бок идем к кафе-бару.
Она оглядывается и улыбается.
— Мне здесь нравится, мистер Дэвис.
— Зови меня Кэннон.
Она опускает голову.
— Кэннон.
И снова мой член твердеет при мысли о том, как она растягивается подо мной, и мое имя срывается с ее губ, когда я вхожу в ее сладкую киску.
— Кэннон? — Снова спрашивает она, вырывая меня из моих мыслей.
Я смотрю на нее, приподняв брови.
— Хмм?
Она кивает головой в сторону бариста, у которой понимающий вид.
— Она спросила, не хочешь ли ты маффин.
— Нет, спасибо. — Я плачу за наш кофе, и затем мы медленно возвращаемся к лифтам.
По дороге на наш этаж я говорю:
— Я солгал.
— О чем? — Уклоняется она от ответа.
— Хизер действительно упоминала кое-что.
Ее лицо кривится самым очаровательным образом.
— Она сказала мне, что ты видела, как кто-то заглядывал в окна.
— Я не уверена. Может быть, он просто шел домой пешком. — Она пожимает плечами. — Я не хочу раздувать из мухи слона.
— Я все равно проверю это. Магнолия-парк безопасный район, но ты все равно должна быть осторожна со своим окружением. Дай мне знать, если увидишь что-нибудь еще.
— Спасибо. — Кивает. — Я так и сделаю.
Я ухмыляюсь.
— Хизер также настояла, чтобы я пригласил тебя на свидание.
Она закатывает глаза.
— У нее появился парень, и теперь она играет в сваху, — качает она головой в притворном разочаровании. — Как будто я ее не знаю. — Это заставляет меня усмехнуться. — Ты забавный.
Она дергает плечом.
— У меня есть свои моменты, — язвит она, прежде чем подуть в маленькое отверстие крышки от кофе.
Господи, эти губы. Я немедленно отвожу взгляд к цифрам на панели лифта и беру себя в руки, прежде чем вернуть свое внимание к ней.
— И что, ты была бы заинтересована в свидании?
Уголки ее рта приподнимаются.
— Я бы с удовольствием, — растягивает она слова, и я чувствую, что это еще не все.
— Но?
Она качает головой.
— Я бы хотела пойти с тобой куда-нибудь. Я просто не хочу, чтобы все было неловко, если ты решишь, что я тебе не нравлюсь.
Что тут может не нравиться? Она чертовски идеальна.
Я поднимаю брови и улыбаюсь.
— Мы взрослые люди, да? — Она кивает. — Тогда давай договоримся не ставить это в неловкое положение. Мы будем вести себя сдержанно и просто, — предлагаю я.
— Звучит как план.
— Ты свободна в эти выходные?
Это всего лишь легкое вздрагивание, и если бы я не следил за ней, то не заметил бы.
— У меня есть планы на эти выходные. Но я свободна в воскресенье или в следующие выходные?
— Как насчет ужина в воскресенье вечером? В Виллидж есть маленькое итальянское заведение.
— «У Антонио»?
Я киваю.
— Да. Ты там бывала?
— Нет, но Хизер сказала, что там вкусно. Я бы с удовольствием побывала.
— В шесть часов?
Она улыбается.
— Это свидание.
Уже так близко.
ГЛАВА 21
Макайла
Я удивлена, увидев одинокую голубую розу, воткнутую под щетку стеклоочистителя с водительской стороны моей машины. Это не типичный поступок Икса. Раздраженная, я вырываю цветок и бросаю его на землю, прежде чем сесть за руль и отправиться домой.
Мой желудок весь день скручивался в узел. Все началось с инцидента в комнате отдыха. Властный тон в голосе Кэннона, когда я убирала пролитый кофе, похоть, вспыхнувшая в его темных глазах, когда я подняла на него взгляд, и знакомая энергетика, возникшая, между нами, когда он помог мне подняться с пола. От него так хорошо пахло, по-мужски и древесно.
В лифте, по пути вниз, в кафе-бар, я нервничала. В основном потому, что он был моим боссом, но также и потому, что я чувствовала к нему безумное влечение. Из любопытства я понаблюдала, как бариста готовит ему кофе, черный, с капелькой сливок. У нас завязалась непринужденная беседа, и, поднимаясь на лифте обратно, мы шутили, как старые друзья. Потом он пригласил меня на свидание, и я снова занервничала.