Литмир - Электронная Библиотека

having being asked - будучи спрошенным

причастие прошед­

шего времени      

gone - ушедший

 

asked - спрошенный

 

 

 

 

 

Значение причастий

Причастие настоящего времени действительного и страдательного

залога (The Present Participle Active and Passive) обозначает действие, од­новременное с действием глагола в личной форме:

Seeing that I was late, I hurried. - Видя, что я опаздываю, я

поторопился.

Being left alone, I went on      - Оставшись один, я продолжал

working.      работать.

Перфектное причастие действительного и страдательного залога (The Perfect Participle Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:

Having slept two hours he felt rested.

Having prescribed the medicine

the doctor went away.

- Поспав два часа, он почувствовал себя отдохнувшим.

- Выписав лекарство, врач ушел.

The Perfect Participle Passive обозначает действие, произведенное над лицом или предметом:

Having been shown the wrong      - Ему неправильно показали дорогу,

direction, he lost his way. и он заблудился.

Причастие прошедшего времени (The Past Participle) переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-то объектом:

On our excursion we saw a wall - На экскурсии мы видели стену, built many hundreds years ago.      построенную много сотен лет назад.

В английском языке нет действительных причастий прошедшего времени, и соответствующие русские причастия обычно передаются опре­делительным придаточным предложением. Сравните:

The boy who went in front      - Мальчик, шедший впереди,

stopped.      остановился.

The Past Participle непереходных глаголов, как правило, самостоя­тельно не употребляются, а лишь входят в состав сложных форм глагола (перфекта, пассива).

Подобно личным формам глагола, причастие может определяться наречием:

He saw a group of children talking - Он увидел группу детей, громко and laughing loudly.      болтавших и смеявшихся.

Причастие переходных глаголов может, подобно личным формам, принимать дополнение:

Having read the book he went to - Прочитав книгу, он пошел в

the library.      библиотеку.

Taking Mike by the hand Tom led - Взяв Майка за руку, Том повел его the way upstairs.      на второй этаж.

Функции причастия в предложении

Причастие в предложении может выполнять те же функции, что и прилагательные и наречия.

The Present и Past Participle употребляются в предложении в сле­дующих функциях:

1)      определения:

The sleeping children didn’t hear - Спящие дети не слышали, когда when their father came home.      их отец пришел домой.

Lost time is never found again.      - Потерянное время больше

никогда не найдешь.

Причастие также входит в состав определительного причастного оборота, который всегда следует за определяемым словом:

Here’s a place set for you.      - Вот место, приготовленное для вас.

2)      предикатива:

I’m very much obliged to you. - Я очень вам обязан.

A page is missing_ from the book. - В книге не хватает страницы.

От этой функции следует отличать те случаи, когда причастие, сочетаясь с вспомогательным глаголом, образует сложные формы времени и залога:

What are you doing?      - Что ты делаешь?

Many houses have been built in - Много домов было построено

our town since then.      в нашем городе с тех пор.

3)      обстоятельства (обычно в форме причастного оборота):

а)      времени:

Coming to the stadium they saw a - Придя на стадион, они увидели

game in full swing.      игру в разгаре.

Be careful while crossing the - Будь осторожен при переходе

street.      улицы.

б)      обстоятельства образа действия или сравнения:

“No”, he answered shaking his      - «Нет», - ответил он, качая

head.      головой.

в)      обстоятельства причины:

Not knowing what to say he kept - Он молчал, не зная, что сказать.

silent.

Being well prepared, he answered - Будучи хорошо подготовленным, at once.      он сразу же ответил.

Having plenty of time I didn’t      - Поскольку у меня было много

hurry.      времени, я не спешил.

Причастие в функции обстоятельства обычно соответствует в рус­ском языке деепричастию или деепричастному обороту.

7.7.4. Герундий (The Gerund)

Герундий - неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и

существительного. Подобной неличной формы в русском языке нет. Образование герундия

формы герундия

непереходные

глаголы      

переходные глаголы

Active Voice

Active Voice

Passive Voice

неопределенный

coming      

asking      

being asked

перфектный      

having come

having asked

having been asked

 

Все формы герундия совпадают с формами причастия (The Present Participle, The Perfect Participle). Однако причастие и герундий являются разными формами глагола как по значению, так и по синтаксическим функциям. Сравните:      

The boy, reciting a poem, forgot several lines.      

Мальчик, декламирующий стихо- гворение, забыл несколько строк.

Present Partici­ple      

He likes reciting poems.

Он любит декламировать стихи.

Indefinite Ger­und      

Having passed the exams, we went on a hike.      

Сдав экзамены, мы пошли в по­ход      

Perfect Partici- le      

He was proud of having

Он гордился тем, что сдал эк-

Perfect Gerund

passed the exams very well.      

замены очень хорошо.

 

Значение форм герундия.

The Indefinite Gerund обычно обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме:

I couldn ’t help laughing when I saw - Я не мог не засмеяться, увидев her in that strange dress.      ее в таком странном платье.

He went out without saying a word. - Он вышел, не говоря ни слова. После глаголов to remember, to forget, to excuse to forgive, to thank, а также с предлогами after, on/ upon The Indefinite Gerund обозначает дейст­вие, предшествующее действию глагола в личной форме, т.е. имеет значе­ние The Perfect Gerund:

Thank you for your coming.      - Спасибо вам за то, что вы пришли.

I don’t remember seeing him      - Я не помню, чтобы я видел его

57
{"b":"843449","o":1}