Литмир - Электронная Библиотека

You’ll think otherwise after you      - Ваше мнение изменится, когда вы

have seen this film yourself.      сами посмотрите этот фильм.

Present Perfect не употребляется с глаголами to hear, to say, to forget, to understand и др. при передаче ситуаций, в которых соответствующие русские глаголы должны быть употреблены в прошедшем времени. В этих случаях употребляется Past Indefinite, реже Present Indefinite:

I didn’t hear your question. What did you say?

Now I understand. Did you sleep well?

I hear Mike is in Moscow. I_ forget where he lives.

Ho:      I’ve forgotten to ring her up.

- Я не слышал вашего вопроса.

- Что вы сказали?

- Теперь я понял.

- Вы спали хорошо?

-      Я слышал, Майк в Москве.

-      Я забыл, где он живет (в значении: не помню).

Я забыл позвонить ей (в значении: не сделал).

7.2.3.2. Прошедшее совершенное время (The Past Perfect Tense)

Образование Past Perfect

Глаголы в Past Perfect имеют одну и ту же форму для всех лиц един­ственного и множественного числа.

Спряжение глаголов в Past Perfect.      

утвердительная форма

вопросительная форма

отрицательная форма

He had asked      

Had he asked      

He had not (hadn ’)) asked

Значение и употребление Past Perfect

Past Perfect часто называют «предпрошедшим» временем. Оно вы­ражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до начала другого прошедшего действия или до какого-либо момента/ периода в прошлом.

Формы Past Perfect малоупотребительны в устной речи. Несколько чаще они встречаются в повествовании. В русском языке различия между прошедшим и «предпрошедшим» нет. Сравните: Он достал эту книгу вче­ра. - Он сказал мне, что достал эту книгу вчера. В английском языке в по­добных предложениях будут употребляться разные глагольные времена: He got this book yesterday. - He told me he had got this book yesterday.

Past Perfect употребляется:

1)      для выражения действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом, который либо указан обстоятельством времени, либо контекстом:

She had left before June 1.      - Она уехала еще до первого июня.

Outside the hotel I met Max who - Около гостиницы я встретил had gone to the same school.      Макса. Мы с ним вместе учились

в школе.

2)      для выражения действия, которое завершилось до начала другого, про­изошедшего в прошлом, действия. В таком значении глагол в Past Perfect может находиться как в главном, так и в придаточном предложении:

I had done the flat before Mother - Я уже убрала квартиру до того, came home.      как мама пришла домой.

After she had cried, she _felt better. - После того как она поплакала, ей стало легче на душе.

3)      для обозначения действий, начавшихся до указанного момента в про­шлом и продолжающихся до этого момента. Обычно такие действия выра­жаются с помощью Past Perfect Continuous, но со статальными глаголами употребляется Past Perfect. При этом обязательно указывается период вре­мени, в течение которого происходило действие:

I felt as if I had known her all my - У меня было такое чувство, как life.      будто я знал ее всю свою жизнь.

We went to see Mr Fennel who      - Мы пошли навестить г-на Феннела,

had been a widower for two years. который был вдовцом два года.

4)      для выражения не осуществившейся надежды, желания и т.п., относя­щихся как к прошедшему, так и к настоящему и даже будущему времени:

I had hoped we could leave      - Я надеялся, что мы сможем уехать

tomorrow but it’s beginning to      завтра, но, кажется, это становится

look difficult.      нелегко (о будущем событии).

I had intended to make a cake but - Я собиралась приготовить торт, но

I ran out of time.      не успела (о прошедшем событии).

5)      в придаточных времени для выражения действия, которое является бу­дущим по отношению к прошлым событиям и должно произойти до начала события, выраженного главным предложением:

Не decided he wouldn t look at      - Он решил, что не будет смотреть

his watch till he had read 30 pages. на часы, пока не прочтет 30 страниц.

Past Perfect не употребляется:

1)      когда речь идет о немедленной последовательности событий в прошлом, особенно о непосредственной реакции людей:

I got a real shock when I opened - Я по-настоящему испугался, когда the box.      открыл коробку.

2)      при описании коротких последовательных действий, совершаемых раз­ными лицами:

When I put the cat out he ran      - Когда я выставил кота, он убежал

away to the bushes.      в кусты.

3)      в придаточных предложениях, относящихся к предложениям, где ска­зуемое выражено глаголом в Past Perfect:

He told me that someone had      - Он сказал мне, что кто-то звонил,

phoned when I was out.      когда меня не было.

7.2.3.3. Будущее совершенное время (The Future Perfect)

Образование Future Perfect

Спряжение глаголов в Future Perfect

число

лицо

утвердительная

форма      

вопросительная форма      

отрицательная форма

един

1

I shall have done

Shall I have done?

I shall not have done

2

You will have done

Will you have done?

You will not have done

3

He 1

She r will have

He J done      

| he Will J she       J it -

h have done?

He She He -

w will not have

done      

множ

1

We shall have done

Shall we have done?

We shall not have done

2

You will have done

Will you have done?

You will not have done

3

They will have done

Will they have       done?      

They will not have done

 

 

 

 

Отрицательная форма может иметь три сокращения:

I shall not have = I shan’t have = I’ll not have = I shan ’t’ve

В утвердительной форме в разговорной речи возможно сокращение

обоих вспомогательных глаголов одновременно: He ’ll’ve done.

Значение и употребление Future Perfect

Future Perfect обозначает действие, которое будет закончено до определенного момента или действия в будущем. Это время употребляется редко. Future Perfect употребляется в простых предложениях с обстоятель­ствами, указывающими на время, к которому действие будет закончено.

48
{"b":"843449","o":1}