— Мы хотим провести обыск в ваших комнатах. — подытожил я
Справа от меня послышался звонкий женский смех. Это была мисс Майерс. Все в гостиной с удивлением смотрели на неё.
— Не хватало, что бы вы копались в моём нижнем белье. — перестав смеяться, заявила она
— Постараемся не поддаться соблазну. — пошутил Миллз, стоя возле лестницы
Она промолчала. Только махнула головой, что бы убрать упавшие на лицо волосы. В гостиной повисла гробовая тишина и снова Сарра попыталась уладить проблему.
— Элли, это всего лишь обыск, — спокойным голосом сказала она. — Или тебе есть, что скрывать?
Элли посмотрела на неё, потом отвернулась в другую сторону и ухмыльнулась.
— Если тебе нечего скрывать, то позволь им осмотреть твою комнату.
Мисс Майерс посмотрела на меня, потом на моих коллег и сказала:
— Только под моим присмотром.
Я кивнул ей в ответ.
— У остальных есть возражения?
В ответ была тишина. Меня такой ответ устроил. По округлённой лестнице мы поднялись на второй этаж, где проживали все подозреваемые. Первой на очереди была спальня мистера Джефферсона.
Шторы были задёрнуты и в комнате царила тьма. Джейн ткнул кнопку выключателя. На люстре загорелись две лампочки из пяти. Большая двух спальная кровать заправленная белоснежным одеялом сразу бросилась мне в глаза. Слева и справа от неё стояли две небольшие тумбочки с выдвижными шкафчиками. Напротив постели располагался столик. Должно быть на нём, когда то стоял телевизор, но Томасу он ни к чему. В комнате так же ещё имелась небольшая гардеробная. В шкафу висело трое брюк, две выцветшие клетчатые рубашки, а внизу стояли грязные серые туфли.
Я вернулся обратно в спальню. Джейн раздвинул шторы и смотрел на голый сад под окнами. Миллз уже осматривал содержимое тумбочек. В верхнем шкафчике лежала небольшая аптечка. Зелёнка, таблетки от головной боли, а остальное место в коробочке занимали вата и бинты. В нижнем ящике не было ничего интересного. Несколько пар носков и сменное бельё. Вторая тумбочка и вовсе оказалась пустой. Джонатан скинул постельное на пол и заглянул под массивный матрас. Кроме пыли обнаружить ничего не удалось.
Следующей была небольшая комнатка. Здесь проживала домработница. Широкая односпальная кровать и небольшой деревянный шкаф в углу практически занимали всё пространство спальни. Я единственный зашёл в комнату и открыл дверцы шкафа. На вешалке висели джинсы и кожаная куртка. На средней полке была аккуратно сложена чёрная футболка. По всей видимости Тереза Уоллис не проживала здесь на постоянной основе. А небольшая комнатка служила только для сна. Больше здесь, не на что было смотреть и мы пошли дальше.
Просторная спальня с небольшим балкончиком, выходившим на переднюю часть дома. Большая не заправленная двух спальная кровать с лежавшей на подушке книгой и небольшой прикроватной тумбочкой с телефоном. Возле распахнутого балкона стоял стул. На спинке висела в основном тёмная или серая женская одежда. Сразу стало понятно, что здесь проживает Сарра Спенсер. Мисс Майерс никогда бы не стала наряжаться настолько грустно и не вызывающе. В отличии от комнаты мистера Джефферсона, тут на столике стоял телевизор, но не было гардеробной. Вместо неё был трёх-дверный шкаф, но мисс Спенсер им не пользовалась. Миллз подошёл к постели и взял лежавшую книгу.
— Джек Керуак «В дороге». — прочитал он
В 1957 году этот роман получил смешанные отзывы читателей, но я так и не притронулся к нему. Хотя за последние 30 лет мне не довелось прочитать не единой книги.
Джейн прошёлся по всей комнате и вышел на балкон с белыми перилами. Туман уже рассеялся и можно было во всю рассмотреть огромное имение. Напротив через невысокий забор и небольшие заросли кустарника строился дом, ничуть не меньше этого. Справа виднелся не работающий фонтан с выделанными из камня дельфинами. Налево вела небольшая тропинка выложенная из красной плитки. Пройдя по ней можно было попасть в яблочный сад, но сейчас в разгар зимы все деревья стояли голые. Перед домом было пустое пространство для парковки автомобилей.
Следующей была самая большая комната в доме. Она принадлежала убитому и его молодой жене. Мы прошли внутрь, а за нами с недовольным лицом следовала Элли. Огромная кровать стояла спинкой к окну. По бокам располагались тумбочки. На одной стоял телефон, а на другой лежал журнал мод. В каждом углу стоял торшер с тёмно-зелёным абажуром. Справа у стены находился туалетный столик с зеркалом. Он был завален большим количеством косметики, что их противный запах окутал всю комнату. Так же имелась и гардеробная. Открыв дверь, я прибывал в полном шоке. По размеру помещение было больше спаленки мисс Уоллис в два раза. Все шкафы были забиты дорогой мужской и женской одеждой. Только у одной мисс Майерс я насчитал около двадцати пар туфель.
Джейн стоял перед зеркалом и поправлял волосы. Миллз взял из под туалетного столика корзину с мусором и начал там копаться. Элли посмотрев, на это ухмыльнулась и села на край кровати. Джонатан извлёк из кучи мятых салфеток небольшой флакончик с жидким веществом.
— Красный лак для ногтей. — прочитал он
— Можете забрать себе. — пошутила Элли
Миллз поставил корзину на пол и направился к мисс Майерс.
— Тут ещё половина, — протянул ей флакончик, — Должно быть случайно выкинули.
Она забрала лак, сжала его в кулак и закинула одну ногу на другую.
«Должно быть это её привычка». — подумал я, кинув на неё мимолётный взгляд
— Надеюсь вы закончили? — поинтересовалась Элли раздражённым голосом
— Вполне. — ответил я и направился к двери
Следующая комната пустовала. В ней должен был остановиться Гарри Спенсер. Хотя в прочем он это и сделает.
Я попросил всех подозреваемых не покидать город и по возможности не выходить за пределы поместья. Сидевшие за столом выслушали меня без возражений и я вместе с коллегами покинул дом. Мы вышли на улицу и начали обсуждать следующие действия.
ВАЖНАЯ ВСТРЕЧА
Я облокотился на капот своей машины, Джейн смотрел в сторону дома, бегая глазами по окнам. Миллз стоял в уверенной стойке передо мной, убрав руки в карманы пальто.
— Кого подозреваете? — начал я
Джейн резко повернулся ко мне и торопливым голосом сказал:
— Думаю молодая жена. — Джейн сделал небольшую паузу. — Если мистер Спенсер завещал всё своей молодой жене, то она могла спокойно его убить, что бы заполучить наследство.
Я достал последнюю сигарету из пачки и закурил.
— Он сообщает ей, что она главный наследник его состояния, — я сделал одну затяжку. — Элли хватает со стола статуэтку и убивает мужа. Потом берёт копию завещания и сжигает её, что бы не ставить себя под подозрение.
Миллз так и стоял на месте не шевелясь. Он покорно слушал наши размышления.
— Ты так и будешь молчать? — поинтересовался Джейн
Джонатан резко дёрнул головой и посмотрел на Джейна.
— Я бы не спешил с подозрениями, — начал Миллз. — Шон Спенсер был крайне противным человеком. Каждый член семьи мог убить его, не моргнув глазом.
Мы согласительно кивнули.
— Кроме Гарри Спенсера. Даже если бы он был в доме, то подозревать его глупо. Вся его жизнь была создана отцом. Зачем ему убивать золотую жилу? — подытожил Миллз
Я немного заслушался Джонатана и почти сожжённая сигарета обожгла мне пальцы.
— Чёрт! — выкрикнул я, выбрасывая окурок
Джейн посмотрел на мои комичные движения, а потом сказал:
— Надо узнать, что за встреча была сегодня утром у жертвы
— И осмотреть его офис тоже будет не лишним. — добавил Миллз
— Поступим так, — командным голосом сказал я. — Джейн остаёшься здесь. Когда заберут тело, ещё раз осмотри место преступления.
— Есть. — пробормотал себе под нос Джейн
— Мы поедем в его офис. Может, что-нибудь узнаем.
После моей последней фразы, Джейн быстрым шагом направился по дорожке из красной плитке к дому. Я обогнул машину и сел за руль. Миллз открыл пассажирскую дверь, отряхнул ноги и уселся рядом.