Литмир - Электронная Библиотека

Чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось, что это прекрасная идея, поэтому он тут же кивнул: «Завтра я прикажу солдатам построить рынок между восточной частью лагеря и побережьем. Мариги отвечает за строительство рынка, но у нас мало времени, поэтому не делайте его слишком сложным. Когда он будет закончен, ты будешь отвечать за его управление и эксплуатацию…»

Услышав слова Давоса, Мариги обрадовался.

Давос напомнил ему: «Мое требование — рынок может быть простым, но он должен быть упорядоченным, справедливым и аккуратным, чтобы как можно больше повысить репутацию рынка и привлечь сюда больше купцов из других городов-государств. Что касается сбора налогов, вам не нужно думать об этом, я не хочу, чтобы турианцы были недовольны, но вы можете придумать другие способы, например, позволить нашим рабам помогать переносить товары и предоставлять дешевую сточную воду и так далее. А если рынок процветает, то вы можете взимать плату за услуги магазинов».

Мариги кивнул.

Давос улыбнулся: эти идеи давно гнили в индустриальном веке. Но с тех пор, как он пообещал Мариги, этот парень очень быстро вошел в процесс. Неужели этот парень хочет возглавить министерство торговли?

Затем Давос обратился к несколько подавленному Мерсису: «Мерсис, ты будешь отвечать за наши дела с Магна Грецией».

«Хорошо! Хорошо!». — обрадовался Мерсис.

«Не трогайте ценные вещи солдат, которые они оставили в лагере снабжения, если только они не хотят их продать, но вы должны подписать с ними соглашение, кроме того, за продажу нужно заплатить небольшую плату… ну, вы можете договориться с владельцем, но лучше, чтобы она не превышала 1/50 часть от того, за сколько вещь была продана. Остальное должно быть возвращено владельцу, не утаивайте и не присваивайте ничего. Мариги, ты отвечаешь за контроль». — Давос серьезно проинструктировал Мерсиса.

«Давос, ты слишком пристрастен. 1/50 часть — это слишком мало, сделай хотя бы 1/20 часть! Нам не так-то просто продавать вещи, да еще и стоять полдня на солнце, а сколько энергии мы потратим, чтобы убедить людей». — Мерсис пробормотал свое недовольство.

«1/20 часть — это слишком много, по крайней мере, не больше 1/35 части, вот и все». — Давос был не в настроении спорить с ним: «Вместо того, чтобы думать о том, как получить деньги наших солдат, ты должен думать о том, как увеличить свои торговые проекты и увеличить свои финансовые ресурсы».

Услышав это, Мерсис начал размышлять, и вскоре на его пухлом лице появилась улыбка: «В лагере снабжения есть несколько девушек из Персии и Армении, многие из них изучили навыки массажа в медицинском лагере, что будет совершенно новым опытом для мужчин в Греции. Тогда мы сможем установить высокие цены, а-».

Ликующий голос Мерсиса был прерван кашлем Хейристой.

Говоря о таких делах в присутствии женщины, этот парень… Давос сказал: «Я могу подсказать тебе идею. Лекари в нашем медицинском лагере квалифицированные, и, кроме того, сейчас в нашем лагере нет серьезных раненых. Поэтому им лучше открыть клинику на рынке, который предстоит построить, и собирать плату за консультации, когда они приходят к врачу. Детали можно обсудить с Хейристоей».

Первоначально в медицинском лагере было восемь врачей, но двое из них уехали, покинув Византию. В то время как шесть врачей во главе с Герпусом продолжали оставаться в медицинском лагере под сильным притяжением так называемых таинственных медицинских знаний, которые передал Аид, и которым время от времени их обучал Давос. (На самом деле, это лишь базовые знания современной медицины).

Услышав имя Хейристий, Мерсис, у которого блестели глаза, посмотрел на неё с горечью.

Хейристоя не смущалась перемен в лице Мерсиса, казалось, что она понимала его важность для Давоса. Поэтому она серьезно обсуждала с ним вопрос о создании клиники, о том, как распределить плату за консультации и так далее. Но она попросила Мерсиса не принуждать женщин в лагере снабжения.

Мерсис скривился от несправедливости: «Большинство женщин в лагере снабжения были захвачены солдатами во время нашего обратного пути в Грецию, лишь немногие из них были рабынями в лагере снабжения, тем более они должны заботиться о животных и управлять товарами, и только несколько десятков, которые привыкли к работе, будут зарабатывать деньги таким методом».

«Боюсь, что таких будет больше». — Мариги вмешался.

***

Примечание: Во времена Древней Греции и Рима не существовало процентов, но торговля уже была развита, поэтому купцы и даже простые граждане умели пользоваться дробями для заключения контрактов и сделок. Однако для удобства, начиная со следующей главы, проценты будут использоваться как можно чаще.

***

Одиссей — герой, царь острова Итака, участник Троянской войны, отважный воин и умелый оратор. У него изворотливый характер, умение хитростью выходить из опасных ситуаций, спасая себя и товарищей. Поэтому «хитроумный» стало одним из постоянных эпитетов героя. Именно он придумал как взять Трою с помощью деревянного коня.

Гегемон Греции! (ЛП) - img_72

Глава 74

«Мерсис, ты собираешься завести эти десятки рабов, чтобы принимать… принимать гостей?». — серьезно спросила Хейристоя, покраснев.

Мерсис знал, что не сможет скрыть этого, и поэтому ему пришлось сказать: «Есть еще несколько женщин, которые были захвачены солдатами, но эти солдаты погибли в бою. Поскольку они потеряли того, кто их поддерживал, и не хотят выполнять тяжелую работу, они думают, что легче заработать деньги, выполняя эту работу.».

«Тогда почему ты их не отпустил?». — спросила Хейристойя.

«Отпустить их? Куда им идти? Их родной город находится за сотни или тысячи миль отсюда! Они не могут вернуться, и вместо того, чтобы быть захваченными и порабощенными городами-государствами и племенами по пути, они решили, что лучше просто остаться в нашем лагере, так как у них, по крайней мере, есть лучшая жизнь». — ответил Мерсис, притворяясь сострадательным.

«Это все недостатки солдат!». — воскликнул Давос, обхватив рукой удрученную Хейристою: «Мерсис, не нужно их заставлять. Я думаю, мы дадим им еду бесплатно, а когда найдем место для поселения в Магна-Грации, заставим их выйти замуж за солдат. В будущем наши воины больше не будут грабить, потому что мы больше не будем наемниками».

«Командир, ты так добр!». — Мерсис поспешно произнес комплимент и удалился, так как не хотел столкнуться с укоризненным взглядом Хейристоий.

***

Время идет, новости с запада становились все более тревожными, лагерь луканцев в горном перевале на западе расширяется с каждым днем. В то время как турийцев, работающих на северном берегу реки Крати, становилось все меньше, пока дюжину дней спустя разведчики луканцев не появились на окраине Турии, и это вызвало панику среди жителей города. Стратеги в ратуше знали, что нападение луканцев приближается, и поэтому им пришлось готовиться.

Поэтому Беркс, имея наготове задание, приплыл на лодке к простому варфу в устье реки Крати и высадился на берег. (У греков есть дурная привычка: пока до места можно добраться на лодке, они никогда не пойдут пешком).

На берегу Беркс обнаружил, что это место явно более популярно, чем другие части Сибарисской равнины. Люди толпами ходят по широкой и утрамбованной грунтовой дороге, ведущей к укрепленной ограде.

«Что это?». — спросил Беркс у Мораса.

«Это рынок, который построили наемники, я тебе рассказывал».

Когда Морас рассказывал ему об этом, ему было все равно, но в этот момент ему стало интересно. В любом случае, ему не потребуется много времени, чтобы дойти до лагеря наемников, даже если он зайдет на рынок.

Не успел он войти в ворота рынка, как его уши наполнились голосами людей. Перед воротами стояли две женщины в роскошных одеждах, и обе они были красивы, с изящной внешностью. По их внешнему виду он понял, что они не греки, но греческий язык, на котором они говорили, был приятен для слуха: «Дорогие гости, добро пожаловать! Это ваш первый визит?».

77
{"b":"841876","o":1}