Литмир - Электронная Библиотека

Возможно даже у них была волна увольнений как раз из-за этого. Недавно на заводе Тельгара погибли мои люди и могла разойтись информация про выплаты. Для Авангарда это стало очень опасным. Они возможно даже бояться не того, что я заберу контракты, а того, что от них уйдут охотники.

Если откажу Енешену в его условии, то полномасштабной клановой войны не избежать. Такой, когда остается кто-то один. Мне это не нужно. Пускай его охотники будут при нём, а я займусь тренировкой новых. Не очень то мне и нужны люди, которые раньше работали на Авангард.

— Хорошо, это приемлемое условие. Уберу с сайта, но выплаты останутся. Твоих людей нанимать не буду.

— Вот и славно, — Бернард встал и протянул мне руку. Он улыбнулся, но в этот раз не зло, а вполне дружелюбно. Или вернее, с подобием дружелюбия.

— Но в таком случае будет моё условие. Я заберу всё оружие и машину, с которым ко мне приехали твои люди в качестве компенсации за неудобства.

— Идёт, — нехотя и не очень довольно выдавил из себя Енешен.

Мы пожали друг другу руки. Договориться всё же получилось. Очень хорошо, что Змей и Милана разобрались с ударной группой Енешена. Уверен, там были профи, но Кардэр справился.

— Найт, последний вопрос перед тем как ты уйдешь. В катакомбах действительно постарался не ты?

— Нет. Я к этому никак не причастен.

* * *

Особняк Мортерао

Играла тихая умиротворяющая музыка рояля. Арс стоял на одном колене перед своим господином, низко склонив голову.

— Теряешь хватку, Арс, — произнес Альфа-демон, не прекращая играть. — Я думал за такой срок ты уже найдешь подрывника, взорвавшего администрацию.

— Простите, господин, — Арс склонил голову ниже. — Вы знаете мой нюх безупречен, но человек или демон, который всё устроил, не оставил даже частички своего запаха. Я продолжаю искать, но сейчас шансов найти подрывника очень мало. Он оказался крайне осторожным.

— Скрывал запах? Эта новость мне не очень нравится. А что случилось с десятью охотками Авангарда в катакомбах под заводами? Арс, ты что-то про это знаешь?

— Этих десятерых убил я. Вы сказали мне следить за Кинело и от администрации Мортерао я дал конторе «Пустыня» задание прочесать катакомбы. Попросил, чтобы на этом деле присутствовал лично Кинело и обещал в награду двести тысяч мивенов. Но меня нагло обманули. Кинело не пришёл, потому что я обратился не в контору «Пустыня», а в контору «Пустыня Плюс». От досады я и убил тех десятерых.

— Арс, всё же ты действительно теряешь хватку. Как же ты мог так сильно ошибиться?

— Я зашёл на фальшивый сайт, — склонив голову ещё ниже прежнего, ответил демон. — В самых современных технологиях я разбираюсь не идеально, поэтому и попался на уловку мошенников из Авангарда. Их люди при моём допросе сказали, что фальшивая контора брала аванс и даже не выезжала на задания контрактов, но тут была слишком большая сумма. Обманщики хотели выполнить контракт добросовестно, но я решил их наказать.

— Какие же люди жалкие существа, — Альери Мортерао усмехнулся. — Они называют демонов изворотливыми, но в действительности у нас куда больше чести. Ход с контрактом для Кинело мне понравился. Отправь его в катакомбы.

— Господин, мне наградить его меткой?

— Нет, пока рано. Посмотри на него в действии. Натрави на него какого-нибудь Песочного и посмотри, как Кинело с ним разберётся. Потом доложишь мне об этом. Если будет что-то необычное, то доклад должен быть мгновенным.

— Господин, Узник подойдет для Кинело в качестве противника?

— О, да, — Альери довольно кивнул. — С этим демоном Найту Кинело будет очень непросто. Узник гораздо опаснее, чем о нём думают люди.

Глава 24 — Меч

Я отправился в офис продолжать работу. На этом разговоре проблемы не заканчивались. Пусть мы заключили перемирие, но не думаю, что это надолго.

В прошлом мире многое было проще, там никто не был против, что я убиваю демонов. Будь это войска шаха, гвардейцы императора или кланы змеепоклонников, пусть они и вели вражду друг с другом, но все были только рады, когда я охотился на тварей. Наоборот, многие даже мне помогали с этим.

Здесь иначе. Я пришёл туда, где всё уже поделено между фирмами охотников и амбициозный новичок всё это им портит. А за каждой фирмой стоит кто-то очень знатный, кто любит деньги и влияние, но ненавидит конкурентов.

Если ударит не Авангард, ударит кто-нибудь другой. Придётся либо самому бить первому, либо захватывать настолько большую долю, что ни у кого не хватит сил со мной соперничать.

В этом есть смысл. Те же Всадники именно сейчас не стали бы связываться со мной, я уже выше их уровнем. У меня больше охотников, чем у них, у меня больше контрактов, у меня даже есть охрана. А скоро всего этого будет больше.

Правда, Всадники вообще из другого Анклава и сейчас их влияние в Мортерао очень ослабло. Но их главный наверняка затаил обиду. А некоторые люди такие же, как демоны — хитрые и опасные твари.

И всё же, история с пропавшими охотниками, которые выполняли контракт вместо меня, настораживала. Если бы это задание взяли мы, то и мы бы оказались в этой засаде.

Ещё одна фирма, которая пытается от меня избавиться? Надо быть осторожнее с катакомбами. Змей говорил, что внутри мало демонов, потому что они опасаются кого-то более опасного, одного из Великих.

Этого Великого я бы тоже был не прочь прикончить, но пока не до него. Надо обезопасить фланги и взять ещё больше контрактов и людей. Это даст мне силу и влияние.

— Босс, — охранник в бронежилете и с рацией на груди подошёл ко мне, едва я вышел из машины. — Какой-то тип вас искал, с оружием, мы его задержали. Но у него только холодное, без огнестрела.

— Кажется, я знаю, кто это. Приведите его ко мне в кабинет.

Кузнец по имени Микст немного задержался с заказом. Пожилой лысый мужчина сменил джинсовый комбинезон на рабочую спецовку, а соломенную шляпу на кепку. Он устало сел напротив, а охранник положил на стол свёрток из чёрной шёлковой ткани.

— Готово, — сказал Микст. — Я сделал.

У него я заказывал меч и нож. Цена была высокой — корона легендарного короля мёртвых из крепости, где жил Старик, пока я его не прибил.

Внутри свертка меч в кожаных ножнах и здоровый нож. Я медленно взял меч за шершавую рукоять и вынул из ножен. А этот лучше, чем был у меня в прошлом мире. Я предпочитал нож, а для особых случаев саблю, но умел владеть и мечом.

Обоюдоострый, широкий, не особо длинный, с глубоким долом на гладком полированном клинке. Гарда полукруглая. Нож — копия меча, только меньше.

— Закалённый и заговорённый, — сказал кузнец. — Неплохо получилось.

— Ого, — в кабинет заглянул Змей. — Закалённый в крови демона?

— Закаливание в крови демонов — это байка для доверчивых покупателей, чтобы продать им подороже, — Микст поморщился. — Хорошее масло даёт результат лучше, да и купить его легче, бери хоть бочками.

— А в прошлый раз ты говорил иначе, — Змей посмотрел на рукояти своих ножей. — Прям рекламировал, что используешь демона для изготовления. Прям втыкаешь в него.

— Ты сам хотел это услышать, — пробурчал Микст. — А желание клиента — закон. Но этому человеку нужно хорошее оружие, а не побрякушка для понтов.

— Эй! — возмутился Змей. — Мне не для понтов!

Я поднялся, всё ещё держа оружие. По моей руке, баланс идеальный, надо только к нему привыкнуть. Нож тоже подходит отлично.

— Вот теперь его бы проверить, — Змей засмеялся.

— Думаю, уже скоро.

Змей недавно отдал мне свою винтовку Прайда, в ней оставалось ещё много выстрелов, плюс у меня были гранаты. Но многие сильные демоны умеют защищаться от пуль, а Старик игнорировал и оружие Прайда. Для таких надёжнее клинок, который я уж точно буду таскать с собой на любое задание. А нож всегда будет при мне.

— Жаль, что Старик уже умер, — Змей взял посмотреть нож. — Срубили бы ему башку.

35
{"b":"840477","o":1}