Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь мой испанский язык и почерк достаточно разборчивы. Но эти документы всё равно будут перепечатаны и смею полагать, что ваша стенографистка исправит мои орфографические и лингвистические ошибки. Вот это моё прошение о регистрации частной военной компании «Корсар» и меня в качестве её «Арматора». А это предварительная смета расходов на содержание ЧВК, порядок определения вознаграждения и «призовых сумм» пилотам эскадрильи. — ещё четыре листа с убористым текстом передаются в руки моего потенциального «нанимателя».

— Но позвольте! Это что такое? — хм… Чем-то «мой наниматель» сейчас напоминает мне Марселя Израилевича, когда тот вот также возмущённо потрясал перед моим носом листками со «сметой расходов» на мой парижский мюзикл. Даже интонации голоса у них стали совершенно похожи.

— Где Вы взяли такие цифры? Оклад в тысячу долларов в месяц? Да мы своим пилотам с трудом подняли оклад до тысячи песет! Думаете, что нам так просто было изыскать возможность, чтоб увеличить содержание наших пилотов более чем в три раза? Нет, подобные цифры совершенно для нас неприемлемы! А эти Ваши «призовые» в полторы тысячи долларов? Это совершенно немыслимо! — похоже, что Агирре еле сдерживается, чтоб удержаться и не сорваться на более крепкие выражения.

— Сеньор Президент, давайте пока отложим обсуждение этого вопроса и вернёмся к нему через месяц. — мне вот совсем не улыбается, что сейчас «мой проект» могут банально «зарубить на корню».

— А что изменится за месяц? Моё мнение останется прежним! Это слишком дорого и накладно!

— В этом я с Вами, сеньор Президент, полностью согласен. Дорого. На за эти деньги Вы получите самых лучших лётчиков-истребителей, которых можно сегодня нанять. Майор Луна может подтвердить мои слова или наоборот, опровергнуть, но я считаю, что в Испании сейчас нет пилотов в необходимом количестве и тем более, нужной нам квалификации. Испания в Великой Войне не участвовала. Но я собираюсь нанимать пилотов с опытом боевых действий, в крайнем случае зарекомендовавших себя как искусных пилотажников. И такие у меня на примете есть. Но для того чтоб их заинтересовать, я должен предложить что-то, что сподвигнет их принять моё предложение.

— Но где Вы собираетесь нанимать пилотов «с боевым опытом», и почему Вы так скептически относитесь к нашим испанским лётчикам? Чем они не подходят для Вашей эскадрильи? — майор Луна, чуть наклонив голову набок с нескрываемым интересом смотрит на меня в ожидании ответа на свой вопрос.

— Уважаемый сеньор Майор! Я не отношусь к испанским пилотам с пренебрежением или, тем более, с недоверием. В конце концов опыт приходит в процессе боевой работы. Однако я считаю, что испанские лётчики должны в принципе воевать только в составе своих республиканских ВВС. Но моя эскадрилья изначально рассчитана в основном лишь на иностранных наёмников и приглашать в неё буду только тех, в ком я уверен лично. А таких, знакомых мне лётчиков, вполне достаточно чтоб полностью укомплектовать одну боевую эскадрилью. В первую очередь это будут военные лётчики из Парагвая. Но и в США, и во Франции у меня также есть хорошие знакомые среди пилотов-истребителей. Но вот согласятся ли они принять моё предложение и воевать на стороне республиканцев, во многом будет зависеть уже от Вас! Но кроме пилотов мне также потребуется наземный обслуживающий персонал; авиамеханики, оружейники, рота охраны аэродрома. Да тот же медсанбат и банно-прачечный комбинат вместе со столовой мне тоже необходимы! Вот в подборе этих кадров я уже полностью буду полагаться на местный муниципалитет. Полагаю, что подбор потребного мне личного состава у городских властей особых трудностей не вызовет?

— Хорошо, я ещё раз взгляну на Ваши бумаги чуть позже. — Агирре откладывает листки в сторону и открывает альбом с моими рисунками и чертежами будущего аэродрома.

— О, Дева Мария! А зачем Вам понадобился наш футбольный стадион? — три головы склоняются над столом и внимательно рассматривают «мои художества».

— А что? Вполне толковое решение! — неожиданная поддержка приходит со стороны майора.

— Кстати, вот тут, -палец майора постукивает по правой трибуне на рисунке, — под трибунами находятся старые портовые склады. Сейчас небольшая часть из них используется для нужд спортсменов под раздевалки и душевые комнаты. Думаю, что Вам они тоже пригодятся. — о! Конечно пригодятся. Мне ж ещё где-то надо и казарму строить для пилотов, зимой-то в палатках даже в Испании холодно.

— Но как же футбол? А где станем матчи проводить? — Агирре немного растерян. Вот сразу видно, что он большой поклонник футбола.

— Это не проблема. Никаких траншей и блиндажей на поле не планируется. А самолёты футболу не помеха. Если Вы надумаете провести матч, в чём я всё-таки сомневаюсь, то стоянка самолётов всё равно будет находится в стороне от основной полосы и футболистам не помешает. Вернём ворота на прежнее место и пинайте по мячу сколько Вам заблагорассудится. Я даже хранилище горючего и бомбосклад на поле строить не планирую. Несколько бочек для резерва топлива и масла у меня конечно будут стоять, но для заправки самолётов рассчитываю получать бензин прямо с городского бензохранилища. Надеюсь, что один топливозаправщик город мне выделит.

— Но бомбы-то Вам зачем? Вы же планируете истребительную эскадрилью? — в голосе Президента слышно немалое удивление, но тут вмешивается майор:

— Сеньор Президент, все истребители способны нести небольшой бомбовый боезапас, так что сеньор Лапин в этом прав. Как и в том, что зарплату лётчиков и обслуживающего персонала повышать тоже необходимо! У нас опытных пилотов действительно очень мало, и мне совсем не хочется, чтоб Санхурхо переманил на свою сторону тех из них, кто ещё колеблется и пока что не решил чью сторону принять. Нам надо действовать на опережение, тем более что всего лишь одна удачная для фашистов бомбардировка принесёт городу ущерба в несколько десятков тысяч песет. Лучше уж сразу не поскупиться на хорошее вознаграждение, чем позднее подсчитывать колоссальные убытки. — хм… похоже у меня неожиданно появилась весьма весомая поддержка!

— Что? Уже спелись? И когда только успели. — сеньор Агирре хмурится и тяжко вздыхает. — Хорошо, чуть позже мы ещё вернёмся к этому вопросу, но вначале обязательно обсудим его с членами правительства. Кстати, сеньор Лапин, если предложение о создании эскадрильи иностранных наёмников всё-таки получит поддержку у Кортесов, в чём лично я ничуть не сомневаюсь, то позвольте представить Вашего будущего непосредственного начальника, подполковника Мартина Луну. С сегодняшнего дня выполняющего обязанности командующего всеми военно-воздушными силами Басконии. Я более Вас не задерживаю, ожидайте решения правительства. Надеюсь, что на этой недели оно будет принято.

Хм… Мартин Луна получил подполковника? Что ж, это вполне ожидаемо для такой должности. Но мне всё-таки навязывают «старшего»? Хотя, а чего я собственно хотел? Полной свободы? Так это утопия. Мне всё равно с кем-то необходимо будет координировать свои действия, и подполковник похоже ещё не самый худший вариант. Вон как поддержал меня в разговоре, да видимо и как специалист тоже неплох, раз уж получил такую должность. Всё-таки, как по мне, так лучше уж сразу контактировать с толковым офицером «высшего звена», чем если бы навязали «своего» командира эскадрильи. Даже не знаю, чтоб предпринял в этом случае. Наверное, просто бы отказался.

— Чего завис как жаворонок над полем? Не беспокойся, во внутренние дела «Корсаров» я вмешиваться не стану. Эскадрилья только твоя… Но в моём полном подчинении… Оперативном! — и Мартин весело хохочет. — Мне даже самому интересно, что у тебя из этого выйдет. — Луна становится серьёзным. — Всё ты правильно сказал и даже свой аэродром спланировал грамотно. Надеюсь у тебя всё получится. Лишь бы с закупками самолётов у тебя тоже всё удачно сложилось. — мы по-дружески пожимаем друг другу руки, прощаюсь с Хосе Агирре и Алессандро Гарсия, после чего «с чувством глубокого удовлетворения» покидаю кабинет президента. Кажется, у меня всё получилось!

93
{"b":"840475","o":1}