Литмир - Электронная Библиотека

tie [tai] связь; соединение; узел; узы; галстук; завязка; шнурок; обуза; тягота; игра вничью; раз­деление голосов поровну; обязательство; завязы- вать(ся); привязывать; скреплять; связывать; огра­ничивать условиями; сравнять счет; сыграть вни­чью; лиговать (муз.)

tie-bolt ['taiboult] анкерный болт

tie-fastening boot ['tai,fa:sniŋl'b^t] ботинок на шнуровке

tie-in ['taun] книга, сделанная на основе сериа­ла или выходящая одновременно с ним; ограничи­тельная оговорка

tie-pin ['taipin] булавка для галстука

tie-rod arm ['tairɔdl'a:m] боковая рулевая тяга

tie-shoe ['taiʃu:] мужской полуботинок

tie-up ['taiʌp] путы; связанность; (разг.) связь; союз; остановка, задержка (движения и т. п.)

tie-washer ['tai'wɔʃə] натяжная шайба

tier ['taiə] [tiə] держатель; крепление; патрон; детский фартук (амер.); ряд; ярус; бухта (каната); уровень; располагать ярусами

tierce [tiəs] одна третья часть

tiff [tif] размолвка; распря

tiffin ['tifin] второй завтрак; завтракать

tig [tig] прикосновение

tiger ['taigə] тигр; опасный противник (в спор­те); задира; хулиган

tigerish ['taigənʃ] тигриный; свирепый и крово­жадный как тигр

tiger’s-mouth ['taigəzmauθ] львиный зев боль­шой

tight [tait] плотный; компактный; сжатый; не­проницаемый; тугой; туго натянутый; тесный (о платье, обуви); трудный; тяжелый

tight-fisted ['tait'fistid] скаредный; скупой

tight-lipped ['tait'lipt] молчаливый

tighten ['taitn] сжимать(ся); натягивать(ся); уп­лотнять

tighten a screw ['taitnləl'skru:] подтягивать болт; затянуть болт

tighten belt ['taitnl'belt] натяжной ремень

tightener ['taitnə] натяжное устройство; натяж­ной ролик

tightening screw ['taitniŋl'skra:] стопорный винт

tightness ['taitnis] напряженность

tightrope-dancer ['taitroup,da:nsə] канатоходец;

акробат

tights [taits] трико; колготки

tigress ['taigris] тигрица

tile [tail] черепица; изразец; кафель; плитка; ци­линдр (шляпа); гончарная труба

tile-tree ['tailtri:] липа разнолистная

tiled roof ['taild[ r:f] черепичная кровля

tiler ['tailə] мастер по кладке черепицы

tiling ['tailiŋ] черепичная кровля

till [til] до; не раньше; (до тех пор) пока (не); де­нежный ящик; касса (в магазине или банке); возде­лывать землю; пахать

tillage ['tiliʤ] обработка почвы; возделанная земля; пашня

tiller ['tilə] румпель (мор.); земледелец; землепа­шец; хлебороб; побег; росток; отросток; рукоятка; рычаг; выбрасывать побеги; давать ростки; про­растать

tiller compartment ['tiləlkəm'pa:tmənt] румпель­ное отделение

tilt [tilt] наклонное положение; раздор; ссора; наклонять(ся); опрокидывать(ся); вращать

to tilt at— бороться; критиковать кого-либо, что- либо (в выступлении, в печати и т. п.)

tilth [tilθ] обработка почвы; пашня; пахотная земля; глубина возделанного слоя

tilting bearing ['tiltiŋl'beəriŋ] шарнирная опора

timbal ['timbəl] литавра

timber ['timbə] древесина; деревянный; брус; бревно; строительный материал (из дерева)

timber-toe(s) ['timbətou(z)] человек с деревян­ной ногой (разг.); человек с тяжелой поступью

timbered ['timbəd] деревянный; лесистый

timbering ['timbənŋ] лесоматериалы; плотниче­ство; столярничество

timbre ['tæmbə] тембр

timbrel ['timbr(ə)l] бубен; тамбурин

time [taim] время; срок; времена; период време­ни; определенный срок; эпоха; век; жизнь; темп; ритм; такт; размер; повременный; удачно выби­рать время; рассчитывать (по времени); назначать время; исполнять в такт; отбивать в такт; выдержи­вать такт

time belt ['taimlbelt] часовой пояс

time in service ['taimlinlsə:vis] продолжитель­ность эксплуатации

time limit ['taiml'limit] предельный срок

time of performance ['taimləvlpə'fɔ:məns] срок ис­полнения

time zone ['taim|zoun] часовой пояс time-barred ['taim,bad] погашенный давностью time-charter ['taim'ʧa:tə] тайм-чартер (фин.) time-honoured ['taim,ɔnəd] освященный веками time-keeping ['taim,ki:piŋ] хронометраж; хроно­

метрия; табельный учет

time-loan ['taimloun] срочный заем

time-off ['taimɔ:f] время окончания разговора

time-out ['taim'aut] перерыв (в работе, спортив­ных играх и т. п.)

time-saving ['taim,seiviŋ] экономящий время; ускоряющий

time-server ['taim,sə:və] приспособленец; конъ­

юнктурщик; оппортунист

time-serving ['taim,sə:viŋ] приспособленчество;

оппортунизм; приспособленческий

time-study ['taim,stʌdi] хронометраж

time-table ['taim,teibl] расписание (железнодо­

рожное, школьное ит. п.); график (работы ит. п.)

time-work ['taimwə:k] повременная работа; по­денная или почасовая работа

time-worn ['taimwɔ:n] ветхий; изношенный;

старый; устаревший

timekeeper ['taim,ki:pə] табельщик; хрономет­рист

timeless ['taimlis] несвоевременный; не относя­щийся к определенному времени

timeliness ['taimlinis] своевременность

timely ['taimli] своевременный; уместный

timer ['taimə] часы; хронометр; таймер; регуля­

тор выдержки времени

timid ['timid] робкий; застенчивый

timidity [ti'miditi] робость; застенчивость

timing ['taimiŋ] выбор определенного времени; расчет времени; график; программа; расписание; синхронизация; хронометраж

timing chain ['taimiŋl'ʧein] цепь привода распре­делительного механизма

timing gear ['taimiŋl'giə] распределительная шестерня

timing lever ['taimiŋl'li:və] рычаг для установки

опережения зажигания

timorous ['timərəs] робкий; очень боязливый

tin [tin] олово; оловянная посуда; жестянка; консервная банка; оловянный; ненастоящий; под­дельный; лудить; покрывать оловом; затормажи­вать; консервировать

tin ear ['tinl'iə] отсутствие музыкального слуха tin-opener ['tin,oupnə] консервный нож

tin-pan ['tinpæn] металлический; резкий; не­приятный (о звуке)

tinction ['tiŋkʃən] окрашивание

tinctorial [tiŋk'tɔ:riəl] красильный

tincture ['tiŋkʧə] оттенок; примесь (какого-либо цвета); настойка; раствор; тинктура; привкус; примесь; слегка окрашивать; придавать (запах, вкус и т. п.)

tindery ['tindən] легковоспламеняющийся

tine [tain] зубец вил, бороны; острие

tinge [tinʤ] легкая окраска; оттенок; тон; прив­кус; след; слегка окрашивать; придавать оттенок

tingle ['tiŋgl] звон в ушах; покалывание; вызы­вать звон (в ушах); ощущение колотья; щипать и т. п.; гореть (от стыда, негодования); дрожать; тре­петать (от)

tinhorn ['tinhɔ:n] хвастун; внешний; дешевый; показной

tinker ['tiŋkə] лудильщик; медник; лудить; па­ять; спаивать; чинить кое-как, на скорую руку

tinkle ['tiŋkl] звон колокольчика или металличе­ских предметов друг о друга; звяканье; звенеть; звонить; звякать; бренчать

tinkler ['tiŋklə] колокольчик (разг.); медник; лу­дильщик

tinkly ['tiŋkli] звенящий; бренчащий

tinman ['tinmən] жестянщик

tinned [tind] запаянный в жестяную коробку; консервированный; покрытый слоем олова

450
{"b":"840414","o":1}