tie [tai] связь; соединение; узел; узы; галстук; завязка; шнурок; обуза; тягота; игра вничью; разделение голосов поровну; обязательство; завязы- вать(ся); привязывать; скреплять; связывать; ограничивать условиями; сравнять счет; сыграть вничью; лиговать (муз.)
tie-bolt ['taiboult] анкерный болт
tie-fastening boot ['tai,fa:sniŋl'b^t] ботинок на шнуровке
tie-in ['taun] книга, сделанная на основе сериала или выходящая одновременно с ним; ограничительная оговорка
tie-pin ['taipin] булавка для галстука
tie-rod arm ['tairɔdl'a:m] боковая рулевая тяга
tie-shoe ['taiʃu:] мужской полуботинок
tie-up ['taiʌp] путы; связанность; (разг.) связь; союз; остановка, задержка (движения и т. п.)
tie-washer ['tai'wɔʃə] натяжная шайба
tier ['taiə] [tiə] держатель; крепление; патрон; детский фартук (амер.); ряд; ярус; бухта (каната); уровень; располагать ярусами
tierce [tiəs] одна третья часть
tiff [tif] размолвка; распря
tiffin ['tifin] второй завтрак; завтракать
tig [tig] прикосновение
tiger ['taigə] тигр; опасный противник (в спорте); задира; хулиган
tigerish ['taigənʃ] тигриный; свирепый и кровожадный как тигр
tiger’s-mouth ['taigəzmauθ] львиный зев большой
tight [tait] плотный; компактный; сжатый; непроницаемый; тугой; туго натянутый; тесный (о платье, обуви); трудный; тяжелый
tight-fisted ['tait'fistid] скаредный; скупой
tight-lipped ['tait'lipt] молчаливый
tighten ['taitn] сжимать(ся); натягивать(ся); уплотнять
tighten a screw ['taitnləl'skru:] подтягивать болт; затянуть болт
tighten belt ['taitnl'belt] натяжной ремень
tightener ['taitnə] натяжное устройство; натяжной ролик
tightening screw ['taitniŋl'skra:] стопорный винт
tightness ['taitnis] напряженность
tightrope-dancer ['taitroup,da:nsə] канатоходец;
акробат
tights [taits] трико; колготки
tigress ['taigris] тигрица
tile [tail] черепица; изразец; кафель; плитка; цилиндр (шляпа); гончарная труба
tile-tree ['tailtri:] липа разнолистная
tiled roof ['taild[ r:f] черепичная кровля
tiler ['tailə] мастер по кладке черепицы
tiling ['tailiŋ] черепичная кровля
till [til] до; не раньше; (до тех пор) пока (не); денежный ящик; касса (в магазине или банке); возделывать землю; пахать
tillage ['tiliʤ] обработка почвы; возделанная земля; пашня
tiller ['tilə] румпель (мор.); земледелец; землепашец; хлебороб; побег; росток; отросток; рукоятка; рычаг; выбрасывать побеги; давать ростки; прорастать
tiller compartment ['tiləlkəm'pa:tmənt] румпельное отделение
tilt [tilt] наклонное положение; раздор; ссора; наклонять(ся); опрокидывать(ся); вращать
to tilt at— бороться; критиковать кого-либо, что- либо (в выступлении, в печати и т. п.)
tilth [tilθ] обработка почвы; пашня; пахотная земля; глубина возделанного слоя
tilting bearing ['tiltiŋl'beəriŋ] шарнирная опора
timbal ['timbəl] литавра
timber ['timbə] древесина; деревянный; брус; бревно; строительный материал (из дерева)
timber-toe(s) ['timbətou(z)] человек с деревянной ногой (разг.); человек с тяжелой поступью
timbered ['timbəd] деревянный; лесистый
timbering ['timbənŋ] лесоматериалы; плотничество; столярничество
timbre ['tæmbə] тембр
timbrel ['timbr(ə)l] бубен; тамбурин
time [taim] время; срок; времена; период времени; определенный срок; эпоха; век; жизнь; темп; ритм; такт; размер; повременный; удачно выбирать время; рассчитывать (по времени); назначать время; исполнять в такт; отбивать в такт; выдерживать такт
time belt ['taimlbelt] часовой пояс
time in service ['taimlinlsə:vis] продолжительность эксплуатации
time limit ['taiml'limit] предельный срок
time of performance ['taimləvlpə'fɔ:məns] срок исполнения
time zone ['taim|zoun] часовой пояс time-barred ['taim,bad] погашенный давностью time-charter ['taim'ʧa:tə] тайм-чартер (фин.) time-honoured ['taim,ɔnəd] освященный веками time-keeping ['taim,ki:piŋ] хронометраж; хроно
метрия; табельный учет
time-loan ['taimloun] срочный заем
time-off ['taimɔ:f] время окончания разговора
time-out ['taim'aut] перерыв (в работе, спортивных играх и т. п.)
time-saving ['taim,seiviŋ] экономящий время; ускоряющий
time-server ['taim,sə:və] приспособленец; конъ
юнктурщик; оппортунист
time-serving ['taim,sə:viŋ] приспособленчество;
оппортунизм; приспособленческий
time-study ['taim,stʌdi] хронометраж
time-table ['taim,teibl] расписание (железнодо
рожное, школьное ит. п.); график (работы ит. п.)
time-work ['taimwə:k] повременная работа; поденная или почасовая работа
time-worn ['taimwɔ:n] ветхий; изношенный;
старый; устаревший
timekeeper ['taim,ki:pə] табельщик; хронометрист
timeless ['taimlis] несвоевременный; не относящийся к определенному времени
timeliness ['taimlinis] своевременность
timely ['taimli] своевременный; уместный
timer ['taimə] часы; хронометр; таймер; регуля
тор выдержки времени
timid ['timid] робкий; застенчивый
timidity [ti'miditi] робость; застенчивость
timing ['taimiŋ] выбор определенного времени; расчет времени; график; программа; расписание; синхронизация; хронометраж
timing chain ['taimiŋl'ʧein] цепь привода распределительного механизма
timing gear ['taimiŋl'giə] распределительная шестерня
timing lever ['taimiŋl'li:və] рычаг для установки
опережения зажигания
timorous ['timərəs] робкий; очень боязливый
tin [tin] олово; оловянная посуда; жестянка; консервная банка; оловянный; ненастоящий; поддельный; лудить; покрывать оловом; затормаживать; консервировать
tin ear ['tinl'iə] отсутствие музыкального слуха tin-opener ['tin,oupnə] консервный нож
tin-pan ['tinpæn] металлический; резкий; неприятный (о звуке)
tinction ['tiŋkʃən] окрашивание
tinctorial [tiŋk'tɔ:riəl] красильный
tincture ['tiŋkʧə] оттенок; примесь (какого-либо цвета); настойка; раствор; тинктура; привкус; примесь; слегка окрашивать; придавать (запах, вкус и т. п.)
tindery ['tindən] легковоспламеняющийся
tine [tain] зубец вил, бороны; острие
tinge [tinʤ] легкая окраска; оттенок; тон; привкус; след; слегка окрашивать; придавать оттенок
tingle ['tiŋgl] звон в ушах; покалывание; вызывать звон (в ушах); ощущение колотья; щипать и т. п.; гореть (от стыда, негодования); дрожать; трепетать (от)
tinhorn ['tinhɔ:n] хвастун; внешний; дешевый; показной
tinker ['tiŋkə] лудильщик; медник; лудить; паять; спаивать; чинить кое-как, на скорую руку
tinkle ['tiŋkl] звон колокольчика или металлических предметов друг о друга; звяканье; звенеть; звонить; звякать; бренчать
tinkler ['tiŋklə] колокольчик (разг.); медник; лудильщик
tinkly ['tiŋkli] звенящий; бренчащий
tinman ['tinmən] жестянщик
tinned [tind] запаянный в жестяную коробку; консервированный; покрытый слоем олова