hatchback ['hæʧbæk] задняя часть автомобиля с открывающейся вверх дверью; автомобиль с открывающейся вверх задней дверью
hatcher ['hæʧə] наседка; инкубатор; заговорщик; интриган
hatchery ['hæʧən] инкубаторная станция; садок
hatchet ['hæʧit] топор; топорик; большой нож; резак; сечка; тесак
hatchet man ['hæʧitlmən] наемный убийца
hatchet-face ['hæʧitfeis] продолговатое лицо с острыми чертами
hatching ['hæʧiŋ] гравировка
hatchling ['hæʧliŋ] личинка рыбы; вылупившийся птенец
hatchment ['hæʧmənt] мемориальная доска с изображением герба
hatchway ['hæʧwei] люк; шахта люка
hate [heit] ненависть; ненавидеть
hateful ['heitful] ненавистный; полный ненависти; злобный
hater ['heitə] ненавистник
hatpin ['hætpin] шляпная булавка
hatred ['heitrid] ненависть
hatter ['hætə] шляпный мастер; фабрикант; торговец шляпами
hauberk ['hɔ:bə:k] кольчуга (ист.)
haughtiness ['hɔ:tinis] высокомерие; надменность
haughty ['hɔ:ti] высокомерный; надменный
haul [hɔl] волочение; тяга; буксировка; транспортировка; перевозка; подвозка; ездка; рейс; тяга; выборка (сетей); улов; трофей; груз; тянуть; тащить; волочить; буксировать; протягивать; увлекать
haulage ['hɔ:liʤ] тяга; буксировка; подвозка; перевозка; стоимость перевозки
haulaway ['hɔ:lə,weɪ] грузовик для перевозки готовых автомобилей
hauler ['hɔ:lə] лебедка
haulier ['hɔ:ljə] лебедка; владелец грузовиков для перевозки товаров
hauling ['hɔ:liŋ] транспортировка
hauling machine ['hɔ:liŋlməʃi:n] буксирная лебедка
hauling winch ['hɔ:liŋlwinʧ] лебедка
haulm [hɔm] ствол; стебель; ботва; солома
haunch [hɔ:nʧ] бедро; ляжка; задняя нога; обочина дороги
haunt [hɔnt] часто посещаемое, любимое место; притон; логовище; прибежище; пристанище; убежище; часто посещать какое-либо место; появляться; являться; обитать (о призраке и т. п.); преследовать; тревожить; не давать покоя
haunter ['hɔ:ntə] постоянный посетитель; завсегдатай; привидение; навязчивая идея; неотступно преследующая мысль
haunting ['hɔ:ntiŋ] преследующий; западающий в память; навязчивый
haustellate ['hɔ:stəl(e)it] сосательный
hautboy ['oubɔi] гобой (муз.); земляника
have [hæv] — полная форма; [həv, əv, v] — редуцированные формы иметь; обладать; содержать; иметь в составе; испытывать что-либо; подвергаться чему-либо; получать; добиваться; победить; взять верх; говорить; утверждать; знать; понимать; образует фразовые глаголы с отглагольными существительными, обозначает конкретное действие; с абстрактными существительными означает испытывать чувство, ощущение; с существительными, обозначающими еду, имеет значение есть, пить; со сложным дополнением показывает, что действие выполняется не субъектом, выраженным подлежащим, а другим лицом по желанию субъекта, или что оно совершается без его желания; как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы, с последующим инфинитивом имеет модальное значение: быть должным, вынужденным (что-либо делать), допускать, терпеть, позволять
to have a bathe — выкупаться; искупаться
to have a brush — почистить щеткой
to have a hunch — подозревать; догадываться
to have a narrow squeak — с трудом избежать опасности; быть на волосок от чего-либо
to have a strong case — иметь убедительное доказательство
to have appeal — быть привлекательным; нравиться
to have dinner — обедать
to have in brains — помнить; иметь в виду
to have meaning — иметь значение; иметь смысл
to have mercy — щадить; миловать (кого-либо)
to have respect to — касаться; принимать во внимание
to have to — следовать; надлежать
to have up — приглашать; вызывать в суд
haven ['heivn] гавань; порт; прибежище; пристанище; приют; убежище; укрытие
haversack ['hævəsæk] сумка; мешок для провизии; ранец-рюкзак; сумка для противогаза (воен.)
having ['hæviŋ] достояние; имущество; собственность; состояние; владение; обладание
havoc ['hævək] опустошение; поражение; разорение; разрушение; опустошать; разорять; разрушать; расхищать
haw [hɔ] боярышник; ограда; бормотание; бормотать; произносить (в нерешительности) невнятные звуки; мигательная перепонка у птиц
hawbuck ['hɔ:bʌk] неотесанный парень; мужлан hawfinch ['hɔ:finʧ] дубонос обыкновенный
(птица)
hawk [hɔ:k] ястреб; сокол; маленькая хищная птица или оса; охотиться с ястребом или соколом; налетать как ястреб; торговать вразнос; распространять (слухи, сплетни и т. п.)
hawk-eyed ['hɔ:kaid] имеющий острое зрение; бдительный; внимательный
hawk-nosed ['hɔ:k'nouzd] горбоносый; с орлиным носом; с крючковатым носом
hawker ['hɔ:kə] уличный торговец hawsepipe ['hɔ:zpaip] якорная труба hawser ['hɔ:zə] буксирный трос
hawser clamp ['hɔ:zəlklæmp] зажимный стопор hawthorn ['hɔ:θɔ:n] боярышник
hay [hei] сено; награда; премия; приз; небольшая сумма денег; косить траву и сушить сено; кормить сеном
hay cart ['hei|ka:t] воз сена
hay fork ['heifɔ:k] вилы для сена
hay harvest ['hei|,havist] сенокос
hay rack ['heilɪæk] ясли (для скота)
haycock ['heikɔk] копна сена
hayloft ['heilɔft] сеновал
haystack ['heistæk] стог сена
hazard ['hæzəd] возможность; случай; шанс; опасность; риск; азартная игра; опасное положение; рисковать; ставить на карту; осмеливаться; отваживаться; подвергать риску
hazardous ['hæzədəs] опасный; рискованный; служащий источником опасности
haze [heiz] легкий туман; дымка; мгла; туман в голове; отсутствие ясности в мыслях; затуманивать
hazel [heizl] орешник обыкновенный; красновато-коричневый цвет; светло-коричневый цвет; светло-коричневый; карий
hazel-grouse ['heizlgraus] рябчик hazel-hen ['heizlhen] рябчик (зоол.) hazelnut ['heizlnʌt] лесной орех; фундук hazewort ['heizwə:t] копытень (бот.) haziness ['heizinis] неясность; туманность hazy ['heizi] туманный; подернутый дымкой;
неопределенный; неясный; смутный
he [hi] он (о существе мужского пола); косвенный падеж him — его, ему и т.д.; косвенный падеж употребляется в разговорной речи вместо he; мужчина, водящий (в детской игре) (разг.)
he came bodily [hi|,keim|'brdili] он явился сам, лично
he-man ['hi:'mæn] настоящий мужчина (разг.) head [hed] голова; человек; рассудок; глава; руководитель; начальник; ведущее, руководящее по
ложение; что-либо напоминающее по форме голову; магнитная головка; диск (анат.); параграф; способность; ум; передняя часть; перед (чего-либо); верхняя часть (лестницы, страницы и т. п.); нос (судна); мыс; изголовье (постели); исток реки; верхушка; верхняя часть; крышка; шляпка (гвоздя); головка (булавки); набалдашник (трости); назревшая головка нарыва; пена; сливки; заголовок; отдел; рубрика; лицевая сторона монеты; черенок (ножа); крона; колос; метелка у злаковых; кочан капусты; обух (топора); боек (молота); главный; встречный; противный; возглавлять; вести; озаглавливать; направлять(ся); держать курс (куда-либо); брать начало (о реке); отбивать мяч головой; играть головой