garner ['ga:nə] амбар; житница; ссыпать зерно в амбар; складывать в амбар; запасать
garnish ['ga:niʃ] гарнир; отделка; украшение; гарнировать (блюдо); украшать; отделывать; вручать третьему лицу приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника
garnishment ['ga:niʃmənt] наложение ареста на имущество должника у третьего лица
garnishment of account ['ga:niʃməntləvlə'kaunt] наложение ареста на счет в банке
garniture ['ga:niʧə] украшение; орнамент; отделка; гарнир; гарнитура; принадлежности
garret ['gærət] чердак; мансарда; голова
garreteer [,gærə'tiə] обитатель мансарды; бедный литератор
garrison ['gærisn] гарнизон; ставить гарнизон; вводить войска; назначать на гарнизонную службу
garrot ['gærət] жгут
garrulity [gæ'ru:liti] болтливость; говорливость
garrulous ['gæruləs] болтливый; говорливый; журчащий (о ручье)
garter ['ga:tə] подвязка; орден Подвязки; надеть подвязку; надеть или пожаловать орден Подвязки
garter ring ['ga:təlɪiŋ] пружинное кольцо
gas [gæs] газ; газообразное вещество; бензин; газолин; горючее; бахвальство; болтовня; отравляющее вещество (воен.); отравлять(ся) газом; наполнять газом; насыщать газом; выделять газ; заправляться горючим
gas attack ['gæslə,tæk] химическое нападение
gas burner ['gæsl'banə] газовая плита
gas cleaner ['gæsl'kli:nə] газоочиститель
gas cylinder ['gæsl'silində] газовый баллон
gas detector ['gæsldi'tektə] газоопределитель
gas exchange ['gæsliks'ʧeinʤ] газообмен
gas hose ['gæslhouz] газовый шланг
gas mixture ['gæsl'miksʧə] газовая смесь
gas oil ['gæslɔil] жидкое топливо
gas pedal ['gæsl'pedl] педаль газа
gas pipe wrench ['gæslpaipl'renʧ] газовый ключ
gas tank ['gæsltæŋk] резервуар для газа; бензобак
GAS - GAU
gas-bag ['gæsbæg] газовый баллон; аэростат
gas-bearing ['gæs'beəriŋ] газоносный
gas-engine ['gæs,enʤin] газовый двигатель; двигатель внутреннего сгорания
gas-field ['gæsfi:ld] месторождение природного газа
gas-free ['gæs'frl:] дегазированный
gas-jet ['gæsʤet] газовый рожок; горелка
gas-main ['gæsmein] газопровод; газовая магистраль
gas-mask ['gæsma:sk] противогаз
gas-powered ['gæs'pauəd] бензиновый
gas-station ['gæs,steiʃ(ə)n] автозаправочная
станция (амер.); бензоколонка
gas-stove ['gæsstouv] газовая плита
gasconade [,gæskə'neid] бахвальство; хвастовство; бахвалиться; хвастаться
gaseous ['gæsjəs] газовый; газообразный; горючий газ
gaseous body ['gæsjəspbɔdi] газообразное тело
gash [gæj] глубокая рана; разрез; наносить глубокую рану
gasholder ['gæshouldə] газовый резервуар
gasificator ['gæsifikeitə] газификатор
gasiform ['gæsifɔ:m] газообразный
gasify ['gæsifai] газифицировать; превращать(ся) в газ
gasket ['gæskit] уплотняющая прокладка; уплотнение
gasket material ['gæskitlmə'tiəriəl] герметик
gasketed ['gæskitid] герметизированный; уплотненный
gasoline ['gæsəll:n] бензин; бензиновый
gasoline tanker ['gæsəll:nl'tæŋkə] бензиновый танкер
gasometer [gæ'sɔmitə] счетчик газа; газомер
gasp [gasp] затрудненное дыхание; удушье; дышать с трудом; задыхаться; открывать рот (от изумления)
gasper ['ga:spə] дешевая папироса
gaspingly ['gaspiŋli] задыхаясь; с одышкой; в изумлении
gasproof ['gæspru:f] газонепроницаемый
gassed [gæst] газированный; газоотравленный
gassing ['gæsiŋ] газообразование; отравление газом; окуривание газом; газовая дезинфекция; выделение газа; болтовня; бахвальство (разг.); кипение аккумулятора
gaster живот; брюшко
gastral брюшной; желудочный
gastric ['gæstrik] желудочный
gastric juice ['gæstriklʤu:s] желудочный сок (биол.)
gastrocoel гастральная полость
gastrointestinal [,gæstrouin'testinl] желудочнокишечный
gastrointestinal track [,gæstrouin'testinll'træk] желудочно-кишечный тракт
gastronome ['gæstrənoum] гастроном; гурман
gastronomic [,gæstrə'nɔmik] гастрономический
gastronomy [gæs'trɔnəmi] гастрономия; кулинария
gate [geit] ворота; калитка; вход; выход; затвор; клапан; застава; шлагбаум; количество зрителей (на стадионе, выставке и т. п.); вентиль; заслонка; задвижка; селектор
gate-crash ['geitkræʃ] приходить незваным (разг.)
gate-crasher ['geit,kræʃə] безбилетный зритель;
незваный гость (разг.)
gate-keeper ['geit,kipə] привратник; сторож
gate-post ['geitpoust] воротный столб
gatehouse ['geithaus] сторожка у ворот
gateway ['geitwei] ворота; вход; подворотня; проход; выход; входной канал
gather ['gæðə] собирать(ся); скопляться; собираться; рвать (цветы); снимать (урожай); собирать (ягоды); подбирать; поднимать(сземли, спола); накоплять; приобретать; морщить (лоб); собирать в складки (платье); нарывать; делать вывод; умозаключать; подбирать
gatherer ['gæðərə] собиратель
gathering ['gæð(ə)riŋ] наборка; подсадка; собирающий; собирание; накопление; сбор; подборка; скопление
gathering machine ['gæð(ə)riŋlməʃi:n] листоподборочная машина
gatten-tree бересклет; калина (бот.)
gaud [gɔd] безвкусное украшение; мишура; игрушка; безделка; пышные празднества
gaudy ['gɔ:di] большое празднество; безвкусный; кричащий; яркий; цветистый; витиеватый (о стиле)
gauffer ['goufə] гофр; гофрировать
gauge [geiʤ] мера; масштаб; индикатор; указатель; датчик; размер; калибр; критерий; способ оценки; измерительный прибор; образец; шаблон; лекало; эталон; измерять; проверять (размер); оценивать (человека, характер)
gaunt [gɔnt] сухопарый; изможденный; исхудалый; вытянутый в длину; длинный; мрачный; отталкивающий; противный
gauntlet ['gɔ:ntlit] рукавица; перчатка с крагами (шофера, фехтовальщика и т. п.); латная рукавица (ист.)
gauze [gɔ:z] газ (материя); марля; дымка (в воздухе); мелкая металлическая сетка; лицевая сетка (от пчел)
gauzy ['gɔ:zi] тонкий; просвечивающий (о ткани)
GAV—GEN
gavel ['gævl] молоток (председателя собрания, судьи или аукциониста)
gavotte [gə'vɔt] гавот (муз.)
gawky ['gɔ:ki] неуклюжий; застенчивый (о человеке)
gay [gei] веселый; оживленный; радостный; беспутный; яркий; пестрый; блестящий; нарядный
gaze [geiz] пристальный взгляд; пристально глядеть; вглядываться
gazelle [gə'zel] газель
gazette [gə'zet] ведомости; газета
gazetteer [,gæzi'tiə] географический справочник; журналист; газетный работник
gazogene ['gæzouʤi:n] аппарат для газирования напитков
gear [giə] механизм; аппарат; устройство; оборудование; снасть; шестерня; прибор; принадлежности; приспособление; передаточный механизм; привод; упряжь; движимое имущество; утварь; одежда; снабжать приводом; приводить в движение (механизм); зацеплять; сцепляться (о зубцах колес); направлять по определенному плану; приспосабливать; запрягать
to gear down — замедлять (движение); ослаблять; понижать уровень