Литмир - Электронная Библиотека

colour(ed) illustration, full-colour illustration ['kʌlə(d)liləs'treiʃən, 'ful'kʌlərliləs'treiʃən] цветная ил­люстрация

colouring ['kʌləriŋ] красящее вещество; коло­рит; окраска; раскраска; расцветка; цвет; чувство цвета (у художника); цвет (лица, волос и т. п.)

colourless ['kʌləlis] бесцветный; бледный (пе- рен.)

colt [koult] кольт (револьвер или пистолет); же­ребенок; осленок; верблюжонок; детеныш зебры; новичок (разг.)

coltish ['koultiʃ] жеребячий; игривый

coltsfoot ['koultsfut] мать-и-мачеха (растение)

colubrid уж

columbarium [,kɔləm'bɛəriəm] колумбарий; го­лубятня

columbine ['kɔləmbain] коломбина; водосбор; голубиный

column ['kɔləm] колонна; столб жидкости в трубке; столбец (матрицы, таблицы, дисплея); ко­лонка; графа; тумба; станина двигателя; опора; поддержка; столп; спинная струна; хорда (мед.); позвоночник (мед.); нервный пучок (мед.)

columnar [kə'lʌmnə] колоннообразный; напеча­танный столбцами; поддерживаемый на столбах; стебельчатый

columnist ['kɔləmnist] корреспондент; обозрева­тель; фельетонист (амер.)

coma ['koumə] кома; коматозное состояние (мед.); хохолок; пучок волосков

comate [kou'meit] хохлатый

comb [koum] гребень; расческа; гребенка вин­торезная; гребешок; хохолок; скребница; конек (крыши); пчелиные соты; расчесывать; разбивать­ся (о волнах); прочесывать (местность и т. п.)

comb-out ['koum'aut] вычесывание; чистка (слу­жащих, членов союза и т. п.); переосвидетельство­вание (ранее освобожденных от военной службы)

comb-shaped ['koumʃeipt] гребенчатый

combat ['kɔmbət] бой; сражение; боевой; поход­ный; строевой; сражаться; бороться

combatant ['kɔmbət(ə)nt] боец; участник сраже­ния; боевой корабль; воюющая сторона; борец; за­

щитник; поборник; боевой; строевой; агрессив­ный; воинственный

combative ['kɔmbətiv] боевой; воинственный; агрессивный; драчливый

combination [,kɔmbi'neiʃ(ə)n] соединение; ком­бинация; сочетание; состав; комбинезон; союз; объединение; комбинированный; комплекс (фи- зиол.); шайка; банда

combination pliers [kɔmbi'neiʃənl'plaiəz] универ­сальные клещи

combinative ['kɔmbinətiv] комбинаторный; ком­бинационный; склонный к комбинациям

combine ['kɔmbain] — сущ. [kəm'bain] — гл. ком­байн; картель; комбинат; объединение; слияние; объединять (ся); сочетать (ся); комбинировать; смешивать(ся); убирать комбайном; образовывать преступное сообщество

combined [kəm'baind] комбинированный; объе­диненный; сгруппированный

combings ['koumiŋz] расчесывание; волосы, ос­тающиеся на гребне после расчесывания

combo ['kɔmbou] небольшой эстрадный ан­самбль (разг.)

comburent [kəm'bjurənt] горючее; топливо; под­держивающий горение

combustibility [kəm,bʌstə'biliti] воспламеняе­мость; горючесть

combustible [kəm'bʌstəbl] легковоспламеняю­щийся; горючий; горючее; топливо

combustion [kəm'bʌsʧən] горение; сгорание; воспламенение; возгорание; сожжение; сжигание; волнение; беспокойство

combustion assembly [kəm'bʌsʧənlə'sembli] блок камеры сгорания (авт.)

combustion chamber [kəm'bʌsʧənl'ʧeimbə] топ­ка; камера сгорания

combustion engine [kəm'bʌsʧənl'enʤin] двига­тель внутреннего сгорания

combustor [kəm'bʌstə] топочная камера котла

come [kʌm] подходить; приходить; прибывать; приезжать; делаться; становиться; снижаться; подниматься; доходить до; достигать; равняться; поступать; вести свое происхождение; происхо­дить

to come about — происходить; случаться; менять направление (о ветре, корабле)

to come across — (случайно) встретиться с кем- либо; натолкнуться на что-либо; быть понятым кем-либо; приходить в голову

to come again — возвращаться; повторять чьи-ли­бо слова

to come around to — находить что-либо; гнаться за кем-либо; обнаруживать

to come back — возвращаться; вспоминаться; оч­нуться; прийти в себя; повторять чьи-либо слова

to come down — снижаться

to come forward — выходить вперед; выдвигаться; откликаться; предлагать свои услуги; выделяться; выдаваться; быть готовым для продажи, использо­вания; предлагаться к рассмотрению

to come in — входить; прибывать (о поезде, паро­ходе); вступать (в должность); приходить к вла­сти; входить в моду

to come in handy — быть кстати; пригодиться

to come into effect — входить в силу; вступать в силу

to come into use — входить в употребление

to come next — следовать (во времени); быть ре­зультатом; быть следующим пунктом действий; иметь меньшее значение, чем что-либо

to come out — выйти из печати (полигр.)

to come out against — выступать против

to come out for — бастовать (с какой-либо целью); поддерживать

to come out from — быть результатом чего-либо

to come over — переезжать; приезжать; перехо­дить на другую сторону; получать преимущество; охватить; овладеть; быть понятым; менять мне­ние; постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.)

to come round — объехать; обойти кругом; захо­дить ненадолго; заглянуть; приходить в себя (после обморока, болезни); изменяться к лучшему; менять свое мнение; соглашаться с чьей-либо точкой зрения; хитрить; обманывать

to come short — не хватать; иметь недостаток в чем-либо;уступать в чем-либо; не достигнуть цели; не оправдать ожиданий

to come through — проходить внутрь; проникать; остаться в живых; выпутаться из неприятного по­ложения

to come to — равняться; составлять

to come to a head — нарывать

to come to close quarters — вступить в рукопашную; сцепиться в споре; столкнуться лицом к лицу

to come to life — оживать; приходить в себя (после обморока и т. п.); осуществляться

to come together — объединиться; собраться вме­сте; сойтись (о мужчине и женщине); помириться

to come under — относиться; подпадать; подвер­гаться

to come up — подниматься; вырастать; возни­кать; всходить (о растении); прорастать; размно­жаться; приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.)

to come up against — встречаться с трудностями

to come upon — натолкнуться; напасть неожи­данно; предъявить требование;лечь бременем на чьи-

либо плечи; охватывать кого-либо; случаться с кем- либо

come-and-go ['kʌmənd'gou] движение взад и вперед

come-between ['kʌmbi'twi:n] посредник; посред­ница

come-off ['kʌm'ɔf] завершение; конец; оконча­ние; отговорка; отписка; прием; уловка; хитрость

comedian [kə'mi:djən] автор комедий; комик; комедийный актер

comedienne [kə'meidi'en] комедийная актриса

comedietta [kə'mi:di'etə] одноактная комедия

comedy ['kɔmidi] комедия; забавное событие; комичный случай

comeliness ['kʌmlinis] миловидность

comely ['kʌmli] миловидный; хорошенький

comer ['kʌmə] приходящий; пришелец; посети­тель

comestible [kəmestibl] съестные припасы; съе­добный

comet ['kɔmit] комета

comfit ['kʌmfit] конфета; засахаренные фрукты

comfort ['kʌmfət] утешение; успокоение; обод­рение; отдых; покой; комфорт; удобства; утешать; умиротворять; унимать; успокаивать

100
{"b":"840414","o":1}